•  


尹 40年 知己 석동현 “惡性左派와 제대로 붙겠다” 自由統一黨 入黨|東亞日報

尹 40年 知己 석동현 “惡性左派와 제대로 붙겠다” 自由統一黨 入黨

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 22日 14時 16分


코멘트
석동현 전 민주평화통일자문회의 사무처장이 22일 서울 여의도 국회 소통관에서 제22대 총선 자유통일당 비례대표 출마 기자회견을 하고 있다. 2024.3.22. 뉴스1
석동현 前 民主平和統一諮問會議 事務處長이 22日 서울 汝矣島 國會 疏通館에서 第22代 總選 自由統一黨 比例代表 出馬 記者會見을 하고 있다. 2024.3.22. 뉴스1
尹錫悅 大統領의 40年 지기로 알려진 석동현 前 民主平和統一諮問會議 事務處長은 22日 “惡性 左派 政黨들과 제대로 붙어 싸울 수 있는 眞性 右派政黨이 함께 뛰는 構圖를 만들어야 한다”며 自由統一黨에 入黨했다. 席 前 事務處長은 比例代表 候補 2番으로 國會 入城을 노린다.

席 前 事務處長은 이날 午後 國會 疏通館에서 記者會見을 열고 “野圈 左派陣營은 李在明當, 李洛淵當, 조국당, 綠色正義黨, 進步黨 等 各樣各色으로 系列을 갖추고 中道改革新黨까지 有權者들을 眩惑하고 있다”고 했다.

席 前 事務處長은 “自由統一黨은 總選을 앞두고 急造된 다른 衛星政黨이나 比例代表 名簿가 犯罪人 名簿나 다름없는 蜃氣樓 같은 政黨, 自由民主主義 憲法 價値에 逆行하는 從北酒邪派 惡性 코드 集團과 格이 다르다”며 “極右政黨이라고 批判하는 視角도 있지만 左派들의 프레임日 뿐”이라고 强調했다.

앞서 國民의힘 서울 送波甲 候補 申請을 했다 컷오프(公薦 排除)된 席 前 事務處長은 “地域區 公薦 脫落에 承服했던 제가 自由統一黨 比例代表로 出馬하게 된 것은 總選이 다가올수록 保守右派 愛國市民들의 票心에 符合되는 保守右派 政黨의 選擇肢 擴大와 補强이 重要하고 時急하다고 判斷했기 때문”이라고 說明했다.

檢事 出身인 席 辯護士는 서울大 法大 79學番으로 尹 大統領과 大學 動機다. 第25回 司法試驗에 合格(司法硏修院 15期)해 2012年 서울東部地方檢察廳 檢事長까지 지낸 後 辯護士로서 活動을 始作했다.

席 前 事務處長은 記者會見 後 記者들과 만나 “大統領室과 事前 交感이 없었다”며 “저의 獨自的인 判斷”이라고 밝혔다. 保守票心 分裂 可能性에 對해서는 “地域區 政黨 選擧와 別個로 比例政黨에서 힘을 모아 自由右派 有權者가 投票場으로 나올 수 있게 할 것”이라고 했다.

그는 하지만 國民의힘 公薦에 對해선 “比例代表 候補 選定 過程에서 많은 右派 有權者가 失望하고 있다”고 批判했다.

장경동 代表는 “自由統一黨은 右派指向點을 決定하는 ‘키’가 될 것”이라며 “個人(地域區)은 되실 분을 밀어주고 黨은 自由統一黨과 協力해도 (保守의) 힘이 合해질 것”이라고 地域區는 國民의힘, 比例代表는 自由統一黨 投票를 强調했다.

한便 이날 自由統一黨은 이날 比例代表 公薦 結果도 發表했다. 1番에는 現役 皇甫承希 議員을 配置했다. 2番은 석동현 前 事務處長이 받았다. 3番은 정현미 前 이화여대 法學專門大學院長, 4番은 김학성 前 韓國憲法學會 會長이다.

5番은 김혜실 辯護士, 6番은 舊株와 自由統一黨 代辯人, 7番은 김은숙 인덕대 兼任助敎授, 8番은 손相對 前 日刊京畿 編輯局長, 9番은 김미숙 前 한국교육개발원 先任硏究員, 10番은 김수열 自由統一黨 組織委員長이다.

11番은 김성은 前 鍾路區議員, 12番은 박모세 靑年, 13番은 임수진 靑年 最高委員, 14番은 정기택 江東臺 理事長, 15番은 손다빈 靑年, 16番은 이강산 自由統一黨 副代辯人, 17番은 張하나 牧師, 18番은 박광진 前 京畿道議員, 19番은 김주현 靑年, 20番은 한광훈 前 國際友好協會 理事長이다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본