•  


北, 國家 歌詞에서 韓半島 指稱 ‘三千里’ 削除 ‘이 世界’로 變更|東亞日報

北, 國家 歌詞에서 韓半島 指稱 ‘三千里’ 削除 ‘이 世界’로 變更

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 2月 15日 21時 34分


코멘트

韓國을 平和統一 對象 아닌 敵對國으로 看做하는 政策 轉換 따른 듯

北韓이 國家 歌詞를 一部 變更, 韓半島 全體를 가리키는 ‘三千里’라는 單語를 削除한 것으로 確認됐다고 NHK가 15日 報道했다. 이는 韓國을 平和統一의 對象으로 看做하지 않는 政策으로 轉換한 데 따른 것으로 보인다고 NHK는 덧붙였다.

北韓 外務省 웹사이트에 揭載된 北韓의 國家 歌詞 中 ‘三千里 아름다운 우리 祖國’이라는 部分에서 ‘三千里’라는 單語가 빠지고 ‘이 世界 아름다운 우리 祖國 ’으로 바뀐 것이 15日 確認됐다는 것이다.

‘三千里’라는 單語는 韓國의 愛國歌에도 나오는 말로 南北으로 約 1000㎞에 이르는 韓半島 全體를 가리키는 表現이다.

北韓은 國家 歌詞를 變更한 理由에 對해 說明하지 않고 있다.

다만 金正恩 北韓 國務委員長은 지난달 演說에서 韓國에 對해 平和統一의 對象이 아니라 敵對國으로 看做하는 政策으로 轉換한다고 밝혔었다. 韓國을 같은 民族으로 본다는 單語도 使用하지 말라고 指示했다.

北韓은 올해 들어서부터 韓國과의 窓口機關을 廢止하고, 對南 宣傳 等을 目的으로 한 웹사이트나 라디오를 一齊히 정지시키는 等 政策 轉換을 한層 더 鮮明하게 하고 있다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본