•  


‘年內 通過’ 可視化된 1期 新都市 特別法…全國 50個 地域 對象|東亞日報

‘年內 通過’ 可視化된 1期 新都市 特別法…全國 50個 地域 對象

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 14日 17時 18分


코멘트
경기 고양시 일산신도시 전경.
京畿 高陽市 一山新都市 前景.
一山 분당 等 1期 新都市의 再建築, 再開發을 容易하게 해주는 ‘老後計劃都市 整備支援 特別法’을 둘러싼 論議가 急물살을 타게 됐다. 尹錫悅 大統領이 14日 “國民의 삶과 直結된 法案이 年內에 꼭 通過될 수 있도록 國會에 積極的인 論議를 付託드린다”고 밝히는 等 政府 與黨 論議는 彈力이 붙었다. 不動産 市場 安定 等을 理由로 微溫的 反應을 보였던 더불어民主黨도 1期 新都市 特別法 年內 制定 推進을 公式化한 狀態다. 來年 總選을 5個月 앞둔 狀況에서 與黨의 메가시티 推進이 政治權에 波長을 일으키면서 首都圈 票心에 死活을 건 與野가 서로 1期 新都市 特別法 推進에 速度를 내는 形局이다.

1期 新都市 特別法의 主要 內容은 宅地 造成 20年이 지났고 面積이 100萬㎡ 以上인 모든 地域을 對象으로 한다. 特別法이 通過되면 이들 地域은 ‘老後計劃都市’로 指定돼 旣存의 一般 整備事業에 비해 規制가 大幅 緩和된다. 旣存의 再建築 軟한(준공 30年) 以前에 整備 計劃을 짤 수 있게 된다. 面積 基準인 100萬㎡는 首都圈 行政洞 크기(人口 2萬5000名, 住宅 1萬 채 內外)에 該當한다.

京畿 一山, 분당, 평촌 等 旣存 1期 新都市뿐 아니라 서울 상계·中繼, 木洞, 개포·水西, 釜山 海雲臺, 大田 둔산, 仁川 硏修 等 全國 約 50個 地域의 再建築 等 整備 事業이 彈力을 받을 수 있다. 大統領室 關係者는 通話에서 “민주당이 反對하다 뒤늦게라도 이番에 立場을 바꿨으니 迅速하게 이番 定期 國會에서 處理해야한다는 立場”이라고 말했다.국회 國土交通委員會 國民의힘 幹事인 金汀才 議員도 “國民의힘은 事實上 1期 新都市 特別法을 黨論으로 推進하고 있다”며 “野黨에서 關聯法 通過에 微溫的이던 態度에서 벗어나 肯定的인 시그널을 보여줘 年內 通過에 加速度가 붙기를 期待한다”고 말했다.

民主黨도 1期 新都市 特別法을 年內 處理하겠다며 積極的인 立場을 보이고 있다. 民主黨 崔惠英 院內代辯人은 이날 브리핑에서 “1期 新都市뿐 아니라 住居 環境과 安全의 問題를 안고 있는 求道心의 어려움을 改善할 수 있는 '都市再整備 促進을 위한 特別法 一部改正法律案'을 함께 論議해 定期國會에서 통과시킬 것을 提案한다”고 밝혔다. 前날 洪翼杓 院內代表는 “민주당이 앞장서 年內에 1期 新都市 法案을 통과시킬 수 있도록 잘 챙기겠다”고 말했다.

이는 그동안 與野가 1期 新都市 特別法을 論議하면서 “首都圈과 特定 地域에 特惠를 줄 수 있다”는 理由로 意見이 엇갈려 國土委 法案小委 門턱조차 넘지 못하던 것과는 確然히 달라진 氣流다. 國會 國土위 關係者는 “1期 新都市 特別法에 反對했던 野黨이 金浦 서울編入 이슈가 커지자 態度를 바꿨다”고 主張했다.

國土部는 現在 特別法 通過 時期와 關係없이 來年을 目標로 1期 新都市 整備 關聯 마스터플랜을 마련하고 있다. 該當 마스터플랜이 마련되면 地自體長이 이를 바탕으로 基本計劃을 세운다. 1期 新都市 地自體는 2024年 中 基本計劃 樹立을 目標로 國土部 等과 協議 中이다.

民生 立法을 强調한 尹 大統領은 15日 아시아太平洋經濟協力體(APEC) 頂上會議 參席을 위해 美國 샌프란시스코로 出國한다.


전주영 記者 aimhigh@donga.com
정성택 記者 neone@donga.com
최동수 記者 firefly@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본