•  


70年間 財政負擔 333兆 節減 效果 ‘難題’ 푼 公務員年金改革 1月 施行|東亞日報

70年間 財政負擔 333兆 節減 效果 ‘難題’ 푼 公務員年金改革 1月 施行

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 23日 03時 00分


코멘트

‘더 내고 덜 받게’ 6年만에 手術… 赤字構造 못바꿔 “半쪽” 指摘도

‘더 내고 덜 받고 늦게 받는’ 公務員年金 改革案이 來年 1月부터 施行된다. 政府가 强力하게 推進하고 있는 勞動·公共·金融·敎育 等 4大 改革 中 公共部門의 改革이 本格的인 軌道에 오르기 始作한 것이다. 國民의 눈높이에 多少 못 미친다는 指摘도 있지만 財政負擔을 줄이고 國民年金과 衡平性을 맞추기 위한 첫발을 無難히 뗐다는 評價를 받고 있다.

22日 人事革新處 等에 따르면 지난해 5月 國會를 通過한 公務員年金 改革法案은 需給構造를 改編해 財政健全性을 높이고 國民年金과의 衡平性을 改善하는 데 焦點을 맞췄다. 現在 7%인 寄與率(每달 내는 保險料率)은 5年間 段階的으로 9%로 引上하고, 支給率(在職硏修 1年을 채울 때마다 現 所得 對比 隱退 後 받는 年金額을 計算한 比率)은 1.9%에서 20年間 段階的으로 1.7%로 낮춘다. 月 300萬 원을 받는 公務員이 30年間 勤務할 境遇 月 納付額은 21萬 원에서 27萬 원으로 約 28.6% 늘고, 年金受領額은 171萬 원에서 153萬 원으로 約 10.5% 줄어든다. 現行 60歲인 年金 支給 始作 年齡은 段階的으로 늦춰져 2033年부터는 65歲에 年金을 받을 수 있게 된다.

2009年 年金改革 때에는 10年 以上 在職者의 年金額을 維持한 데 비해 이番에는 모든 公務員의 年金額을 下向 調整한 것이 가장 큰 差異다. 이미 年金을 받고 있는 需給者도 來年부터 5年間 年金額이 凍結된다. 退職 後 高額年俸(公務員 平均 所得의 1.6倍·月 747萬 원 以上)으로 再就業할 境遇 在職 期間 동안 年金을 받지 못하게 된다.

國民年金과 衡平性도 맞췄다. 年金 收益比(낸 돈 對備 받는 年金 總額의 比率)를 2.08倍에서 國民年金(1.5倍) 水準인 1.48倍로 調整했다. 遺族年金 支給率度 70%에서 國民年金과 같은 60%로 낮췄다. 人事革新處 關係者는 “向後 70年 동안 政府의 赤字補塡金은 497兆 원, 財政負擔은 333兆 원 節減될 것”이라며 “保全金을 國內總生産(GDP)의 0.45% 以內로 統制해 長期 持續可能한 基盤을 마련했다”라고 說明했다.

一角에서는 改革의 水準이 多少 未盡하다는 評價도 있다. 公務員年金과 國民年金을 統合하는 ‘構造改革’ 水準까지 나가지 못했다는 것이다. 6年 後면 保全금이 現在 水準(2兆9000億 원)으로 늘고 支給率은 20年에 걸쳐 천천히 引下되기 때문이다.

이에 對해 人事革新處 關係者는 “이番 改革案 自體는 2080年까지 黑字가 維持되는 構造”라며 “1980年代 以後 公務員의 定員 增加에 따른 退職者 急增 및 高齡化로 當分間은 保全金 增加가 不可避하다”라고 說明했다. 支給率을 20年間 낮추는 部分과 關聯해 速度가 너무 느리다는 指摘에 對해서도 “첫 10年에 全體 引下分의 80%가 集中돼 支給率 引下期間을 10年으로 줄일 때와 財政負擔이 비슷한 代身 利害關係者의 合意를 빨리 導出할 수 있었다”라고 덧붙였다.

김연명 中央大 社會福祉學科 敎授는 “不淨腐敗의 誘惑을 遮斷하는 公務員年金의 機能을 毁損하지 않으면서도 財政節減을 이뤄낸 안으로 評價할 수 있다”라면서 “運用해 나가면서 社會的으로 容認될 수 있는 水準인지 檢討해 必要하면 再調整하면 될 것”이라고 말했다.

김재영 記者 redfoot@donga.com
#公務員年金改革 #公務員 #年金
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본