•  


喘息·膀胱에 좋은 銀行, 操心해야 하는 理由[정세연의 飮食處方]|東亞日報

喘息·膀胱에 좋은 銀行, 操心해야 하는 理由[정세연의 飮食處方]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 20日 23時 36分


코멘트
동아일보DB
東亞日報DB
정세연 ‘식치합시다 한의원’ 원장
정세연 ‘式치합시다 韓醫院’ 院長
‘銀빛 은(銀), 살구 行(杏)’ 銀行은 열매처럼 보이지만 씨앗의 一部가 變形된 種子다. 크게 3個 껍질層으로 돼 있는데, 가장 바깥에 물렁물렁하고 果肉처럼 보이는 겉껍질, 안쪽에 희고 단단한 中間 껍질, 얇은 褐色을 띠는 속껍질이다. 이 속껍질을 벗겨내면 비로소 우리가 먹는 軟한 노란色의 組織, 胚젖이 나온다.

韓醫學에서 銀行은 百科(白果)라고 해서 오래 藥材로 써 왔다. 銀行의 效能은 크게 세 가지다. 첫째, 정천지海(定喘止咳)라는 效能이 있다. 喘息을 다스리고 기침을 멈춘다는 뜻이다. 銀杏 속의 펙틴, 히스티딘 같은 成分들이 免疫力을 높이면서 鎭海祛痰 作用을 한다. 둘째, 銀行은 膀胱의 收縮弛緩 作用을 調節해 夜尿症과 尿失禁을 다스릴 수 있다. 옛날에는 이불에 쉬하는 아이들에게 銀行 열매를 볶아 주었다. 셋째, 女性의 境遇 分泌物이 必要 以上으로 많은 帶下症이 있을 때 좋다.

銀杏잎 抽出物은 血液循環 改善制로 活用된다. 銀杏잎에 있는 플라보노이드 成分이 血行과 腦 血流를 改善한다. 銀杏 속 징코라이드 成分은 콜레스테롤 및 血栓 除去에 도움이 된다. 그래서 手術 前에는 手術 後 出血이 멎지 않을 것을 對備해 銀杏잎 抽出物 藥이나 營養劑 服用을 避한다. 銀杏잎에 있는 레시틴 成分은 칼슘 吸收를 돕는다.

하지만 銀行 種子에는 MPN(메티誤피리독신)이라는 毒性 物質이 있다. 體內에서 비타민 B6 代謝를 妨害하고 胃腸管과 神經系에서 中毒 症狀을 일으켜 嘔吐, 泄瀉, 癎疾 發作이 發生할 수 있다. 이 毒性 物質은 겉껍질과 속껍질에도 다 있어 銀行을 먹을 때에는 반드시 껍질을 벗겨 먹어야 한다. 銀行 毒은 熱에 强해 굽거나 삶아도 없어지지 않는다.

銀行 손질 過程에서도 事故가 생길 수 있다. 2021年 가톨릭대 眼科 論文에 따르면 81歲, 73歲 女性이 來援했는데 눈에 炎症이 甚했다. 바이러스 感染人 줄 알았는데, 알고 보니 모두 銀行을 多量 손질한 뒤 그 손으로 눈을 비벼서 厭症이 난 것이었다. 안毒性뿐 아니라 全身 浮腫이나 甚한 關節炎을 보였다는 報告도 있어 相當한 注意가 必要하다. 그래서 銀行을 손질할 때는 반드시 고무掌匣을 끼고 해야 한다. 길에 떨어진 銀行은 만지지 말아야 한다.

껍질을 다 깐 胚젖 狀態로 먹더라도 너무 많이 먹으면 病院에 실려 갈 수 있으니 注意해야 한다. 食藥處는 成人 하루 10알 未滿, 어린이는 2∼3알 以內로 攝取量을 制限하고 있다. 사람마다 毒性 反應에 이르는 含量이 다를 수 있어 老弱者라면 可及的 銀行을 먹지 말고, 健康한 成人도 하루 10알씩 꾸준히 먹는 것은 삼가는 게 좋다.

銀杏잎에는 MPN이 없다. 그러나 接觸性 皮膚炎과 알레르기 皮膚炎의 原因이 될 수 있는 銀行산이 含有돼 있다. 萬若 銀杏잎을 求해 집에서 茶를 끓여 마신다면 注意해야 한다.

정세연 韓醫學 博士는 飮食으로 治療하는 ‘式치합시다 정세연 韓醫院’을 運營하면서, 유튜브 ‘偵邏레 채널’을 통해 各種 飮食의 效能을 紹介하고 있다. 11月 基準 채널 購讀者 數는 約 87萬7000名이다.

※정세연 院長의 ‘銀行 效能과 副作用’ (https://youtu.be/joNO9Sp2WrU?si=kOLSZLo1vqE2Xg9Y)

정세연 ‘式치합시다 韓醫院’ 院長
#銀行 #效能 #副作用
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본