•  


[2012民主主義 大恐慌을 넘자] <2>2040의 아우聲 - “내 얘길 들어줘”|동아일보 </2>

[2012民主主義 大恐慌을 넘자] <2>2040의 아우聲 - “내 얘길 들어줘”

  • Array
  • 入力 2011年 12月 2日 03時 00分


코멘트

“눈 낮추니 月給 적고, 傳貰金 어쩌나 漠漠… 幸福하지 않다”

“우리는 幸福하지 않아요.”

동아일보가 ‘2012 民主主義 大恐慌을 넘자’ 시리즈를 準備하며 2040世代 15名을 그룹 및 個別 인터뷰 方式으로 直接 만나 보니 이들은 한결같이 팍팍한 삶을 살고 있다고 하소연했다. 政治權은 이 어려움을 解消해 주기는커녕 別 關心도 없어 보이니 漸漸 火가 치솟는 듯했다.

○ 20代 일자리, 30代는 結婚과 保育, 40代는 벌써부터 老後 걱정


20代는 人生의 가장 큰 轉換點인 就業과 結婚을 準備 中인 ‘꿈을 꾸는 世代’다. 그러나 이番에 만나본 20代에게 人生의 轉換點은 꿈이 아닌 負擔이었다. 就業에 對한 壓迫은 20代의 浪漫과 思索을 앗아갔다. “便히 잘 커서 그래. 옛날엔 더했어”라는 말은 傷處만 키울 뿐이다.

조성현 氏(27·女·고려대 言論大學院)는 “職場을 選擇하는 눈을 낮춰봤더니 임금의 問題가 컸다. 月 100萬 원 남짓 되는 돈으로 살아갈 수 있는 社會인가. 집값, 物價 보면 눈을 낮출 수 없다”고 말했다. 힘들게 就業을 하더라도 職場에서 價値와 幸福을 느끼지 못하고 3年 內에 그만두는 親舊가 많다는 것이다.

우리나라 平均 초혼 年齡은 男子 32歲, 女子 29歲로 繼續 높아지는 趨勢다. 30代 들어서도 傳貰金을 모으느라 結婚은 繼續 늦춰지고, 結婚 後 새로운 食口를 늘리기에는 保育費가 또 마음에 걸려 出産도 繼續 늦어진다.

職場人 안재민 氏(33)는 “서울에서 傳貰집을 求하는 데 2億 원 程度 必要하다. 月給 300萬 원을 받는 靑年이 折半을 貯金해도 10年을 모아야 可能한 돈”이라고 말했다. 廣告業界에서 勤務하는 최병렬 氏(34)도 “戰勢를 얻은 親舊들은 傳貰 期間 滿了 때마다 傳貰金 올려줄 생각에 漠漠해하고 貸出을 얻어 집을 마련한 親舊들은 집값은 그대로인데 貸出利子 내느라 버거워한다”고 말했다.

會社에서 20, 30代에 치이는 40代들은 職場을 그만둔 以後 老後 生活에 對한 不安感이 컸다. 호텔에서 勤務하는 조某 氏(41)는 “요즘 웬만한 職場은 40代 後半에서 50代 初盤이면 잘린다. 일찍 退勤하면 會社에 밉보일까 봐 어린 子息을 제대로 돌보지 못하는 것은 正말 스트레스”라고 말했다. 公企業에 다니는 元某 氏(43)는 “40代는 私敎育費가 幾何級數的으로 늘어 아무리 熱心히 일해도 所得은 줄고 未來는 保障되지 않는, 二重三重의 샌드위치에 포박당한 世代”라고 말했다.

○ ‘安哲秀 現象’이 아니라 ‘소녀시대 現象’이라도 歡迎


安哲秀 서울대 融合科學技術大學院腸 個人에 對해서는 好不好가 갈렸지만 ‘安哲秀 現象’ 自體에 對해서는 20∼40代 모두 肯定的으로 反應했다. 旣存 政黨들에 對한 剛한 刺戟劑가 될 수 있다는 理由다. 旣存 政黨에 對한 不信과 政治改革에 對한 熱望은 逆說的으로 20, 30代層의 投票率을 높이고 있었다.

大學生 김승주 氏(22·연세대 政治外交學科)는 “國民은 國會議員을 體育大會에서 靑팀 白팀 競技하듯이 싸워서 이기라고 뽑은 게 아닌데 싸우기만 하니 답답하다”고 말했다. 안재민 氏는 “與野가 바뀌어도 하는 行態는 늘 똑같다. 直接民主主義를 하는 게 낫지 않나 하는 생각이 들 程度”라고 말했다.

내 목소리를 들어주지 않는 旣存 政治를 審判해야 한다는 생각이 컸다.

성치훈 氏(29·연세대 政治外交學科 大學院生)는 “이番 서울市長 補闕選擧 때 半값登錄金 政策이 나왔는데 20代 投票率이 오르니까 이제야 20代 公約이 제대로 나오는 것 같다”고 말했다. 최병렬 氏도 “한 番도 投票해 본 적이 없었는데 잘못된 政治가 우리 生活에 미치는 影響이 크다는 것을 깨달아 지난해 6·2 地方選擧 때부터 投票에 參與하고 있다. 旣存 政治勢力을 刺戟하고 긴장시킬 수만 있다면 安哲秀 現象이 아니라 ‘소녀시대 現象’이라도 좋다”고 말했다.

安 院長 個人에 對한 意見은 엇갈렸다. 會社員 양중부 氏(34)는 “박원순 서울市長에게 候補를 讓步하고 巨額의 財産을 欣快히 내놓은 쿨한 이미지와 젊은층과 꾸준히 疏通해온 따뜻한 이미지를 갖고 있다. 엘리트 티도 내지 않아 똑똑하고 信賴가 간다”라고 말했다.

反面 하모 氏(41)는 “2030 後輩들이 이렇게 熱狂하는 걸 理解하지 못하겠다. 名譽에 돈까지 가진 그 사람이 權力까지 가져도 되는 건가”라고 했고, 公企業 次長 元 氏는 “아직 實體가 없고 거품이 있다. 櫜鞬 前 總理나 박찬종 前 議員도 한때 잘나가는 大選候補였다”고 말했다.

○ “50代 以上에 對해 尊敬과 拒否感 共存”


50代 以上의 旣成世代에 對해서는 우리나라의 經濟發展을 이끌었다는 尊敬의 마음과 同時에 保守的인 理念 性向에 對한 距離感도 갖고 있었다. 父母가 어느 特定 政黨을 支持하라고 子息에게 말하는 光景은 이제는 옛말이 됐다.

양중부 氏는 “삶의 側面에서는 尊敬하지만 政治的 側面에서는 特定 政黨에 對한 盲目的 支持者라고 생각한다”고 말했다. 벤처企業 部長 田某 氏(45)는 “熱心히 努力한 世代이지만 固定觀念이 强한 世代다. 그러나 생각해보면 늘 애틋한 世代다”고 말했다. 大學生 최재민 氏(28)는 “50代 以上은 大韓民國의 기틀과 成長動力을 만드신 분들로, 保守政黨과 함께 살아오신 분들로 理解한다. 그분들도 젊은 世代의 생각을 世代 間 分裂이 아닌 또 다른 政治文化의 始作으로 생각해 주셨으면 좋겠다”고 말했다.

한便 2040世代는 代替로 소셜네트워크서비스(SNS)에서 形成된 輿論이 偏向된 것이라는 認識을 하고 있었다. 同時에 偏向된 輿論이나 怪談이 流通되는 것은 子正機能에 맡겨 풀어야지 規制해서는 안 된다는 생각도 强했다.

襄 氏는 “페이스북이나 트위터에 登錄은 했지만 거기에 많은 時間을 割愛할 程度로 먹고사는 問題에서 자유롭지 않다. SNS를 통해 怪談이 流通되지만 그건 自淨機能에 맡기면 된다”고 말했다. 大學生 이근하 氏(22·女)는 “제 所信과 多數 意見이 다를 境遇 내 意見을 펼치기가 어렵다. 거기서 다른 글을 쓰면 매장당하는 것 같아서 그냥 지켜볼 수밖에 없다”고 말했다.

동정민 記者 ditto@donga.com  
이승헌 記者 ddr@donga.com  

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본