•  


神과 슈퍼히어로 시리즈 ‘雙千萬 興行 雙頭馬車’|東亞日報

神과 슈퍼히어로 시리즈 ‘雙千萬 興行 雙頭馬車’

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 12月 17日 03時 00分


코멘트

[2018 文化界 프로가 뽑은 프로] <4> 映畫界 決算

올 한 해 가장 많은 관객이 본 영화 ‘신과 함께―인과 연’(관객 1227만 명·위쪽 사진)과 ‘어벤져스: 인피니티 워’(1121만 명). 두 영화는 각각 웹툰과 만화를 원작으로 전편에 이어 높은 흥행 성적을 기록하면서 시리즈 영화가 박스오피스를 점령하는 결과를 낳았다. 롯데컬처웍스·월트디즈니컴퍼니코리아 제공
올 한 해 가장 많은 觀客이 본 映畫 ‘神과 함께―因果 年’(觀客 1227萬 名·위쪽 寫眞)과 ‘어벤져스: 인피니티 워’(1121萬 名). 두 映畫는 各各 웹툰과 漫畫를 原作으로 全篇에 이어 높은 興行 成跡을 記錄하면서 시리즈 映畫가 박스오피스를 占領하는 結果를 낳았다. 롯데컬처웍스·월트디즈니컴퍼니코리아 提供
神과 슈퍼히어로가 世上을 號令했다. 프레디 머큐리와 함께.

2018年 韓國 劇場街에서 1000萬 觀客을 넘은 作品은 2篇. ‘神과 함께-因果 年’李 約 1227萬 名을 動員하며 觀客 數 1位에 올랐고, ‘어벤져스: 인피니티 워’(1121萬 名)가 뒤를 따랐다. 둘 다 시리즈 作品이란 共通點을 지녔다.

‘神과 함께…’는 주호민 作家의 웹툰을 原作으로 김용화 監督이 脚色한 시리즈 2彈. 普遍性을 갖춘 스토리, 판타지 世界를 現實的으로 具現한 水準級 컴퓨터그래픽으로 韓國映畫의 새 歷史를 썼다는 評. 박준경 NEW 映畫事業部門 代表는 “시리즈 映畫 製作의 새로운 接近을 통해 大衆的 呼應까지 얻어내는 데 成功했다”고 評했다. 지난해 12月 開封한 1篇 ‘神과 함께-罪와 벌’(1441萬 名)과 함께 韓國映畫 史上 最初로 1, 2篇이 모두 1000萬 觀客을 넘었다.

出演 俳優 河正宇와 마동석은 올해의 티켓 파워로 注目할 만하다. 河正宇는 東亞日報 設問에서도 “어떤 配役도 消化 可能한 넓은 스펙트럼을 지녔다” “1000萬 映畫만 3篇이나 出演한 最高의 興行俳優” “信賴感과 ‘힙’韓 雰圍氣를 同時에 지닌 俳優”란 讚辭가 쏟아졌다. 이밖에 ‘獨戰’ ‘工作’ ‘完璧한 他人’에 出演한 俳優 조진웅度 높은 打率로 믿고 보는 俳優로 자리매김했다.

한便 映畫界 關係者들은 올해의 映畫를 묻는 質問에서 1000萬 映畫보다 ‘意外性’을 지닌 作品에 集中했다. 아직 上映 中인데도 올해 累積觀客 數 3位인 ‘보헤미안 랩소디’가 가장 많은 票를 얻었고, 獨特한 콘셉트로 興行에 成功한 ‘서치’가 1票 次로 2位에 올랐다. 韓國映畫로는 共同 3位를 차지한 ‘工作’과 ‘完璧한 他人’이 가장 順位가 높았다.

이들은 斬新한 시나리오와 演出로 ‘입所聞 興行’을 記錄했다는 點에서 높은 點數를 받았다. ‘보헤미안…’은 開封 前엔 韓國에서 크게 어필하기 힘들 것으로 내다봤다. 하지만 觀客 數 700萬 名을 突破하며 ‘퀸 신드롬’을 일으켰다. 이승원 CJ CGV마케팅擔當·리서치센터長은 “有名 俳優 한 名 없지만 다 큰 成人들을 목 놓아 울게 만들었다. ‘싱어롱’ 上映 賣盡 事例는 文化 風土의 變化를 보여주는 例”라고 했다.

韓國系 俳優 존 條가 出演한 할리우드 映畫 ‘서치’는 低豫算 映畫임에도 300萬 名 가까이 觀客이 몰렸다. 컴퓨터와 스마트폰 畵面만으로 構成한 演出이 돋보인 酬酌. 김동은 리틀빅픽처스 理事는 “普遍的 스토리와 장르에 新鮮한 形式을 適用한 怜悧한 企劃”이라고 評했다.

‘完璧한 他人’은 “올해 韓國 商業映畫 最高의 價性比”(길영민 JK필름 代表)를 자랑했다. 전찬일 評論家는 “‘내(면)적 액션’을 통해 韓國映畫의 外延을 擴張시키고 內包를 심화시켰다”고 봤다.

한便 映畫界가 꼽은 最高의 俳優·監督은 ‘如前히’ 송강호와 奉俊昊가 꼽혔다. 俳優 송강호는 “最高의 티켓 파워”(김용화 監督)와 “‘또 宋康昊?’라고 해도 보고 나면 ‘亦是 宋康昊’”(百名線 판씨네마 代表)라는 說明. 奉 監督은 “藝術性까지 兼備한 國內 最高 監督”(오희성 롯데컬처웍스 常務), “뚜렷한 映畫 世界를 構築해 巨視的 質問을 던진다”(임명균 CJ ENM 映畫事業部長)는 評價다.

次世代 俳優와 監督으로는 ‘魔女’의 김다미와 ‘小公女’의 전고운 監督이 選定됐다. 向後 映畫界를 이끌 女性 파워가 期待된다. 김다미는 “純粹함과 惡魔性을 同時에 表現해 데뷔作으로 潛在力”(윤성은 評論家)을 보여줬다. 전고운은 “現實的 接近法으로 不便하지 않도록 映畫를 풀어가는 能力”(異常無 롯데컬처웍스 常務)으로 注目받았다.
 
김민 記者 kimmin@donga.com
 
應答者 名單

강형철 김용화 이해영 정범식 映畫監督, 강유정 윤성은 전찬일 映畫評論家, 길영민 JK필름 代表, 김동은 리틀빅픽처스 投資팀 理事, 김시내 오드(AUD) 代表, 박준경 NEW 映畫事業部門 代表, 百名線 판씨네마 代表, 오희성 롯데컬처웍스 마케팅部門 常務, 異常無 롯데컬처웍스 映畫投資製作部門 常務, 이상윤 쇼박스 映畫事業本部長, 이승원 CJ CGV 마케팅擔當, 임명균 CJ ENM 映畫事業部長, 임승용 用필름 代表, 장경익 스튜디오앤뉴 代表, 성기범 메가박스 마케팅팀長
#映畫 #神과 함께 #어벤져스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본