•  


“50度 땀범벅… 15分 休息? 꿈같은 얘기”|東亞日報

“50度 땀범벅… 15分 休息? 꿈같은 얘기”

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 8月 9日 03時 00分


코멘트

首都圈 建設工事 現場 가보니



햇볕에 달궈진 콘크리트 위 溫度는 水銀柱의 測定 限度인 50度를 가리켰다. 금세 옷이 땀에 젖어 축축해졌다. 숨도 제대로 쉬기 어려웠다. 3日 午後 1時頃 京畿 화성시의 한 아파트 工事 現場은 가만히 서 있기도 힘든 熱氣로 가득했다. 하지만 勤勞者 40餘 名은 工事 資材를 어깨에 이고 나르거나 레미콘을 거푸집에 부으며 쉼 없이 움직였다. 30餘 m 떨어진 그늘幕에서 休息을 取하는 勤勞者는 아무도 없었다. ‘熱射病 豫防을 위해 1時間마다 15分 以上 쉬어야 합니다’라고 쓰인 工事場 곳곳의 懸垂幕이 無色했다.

○ 全혀 지켜지지 않는 ‘義務 休息時間’

분주한 작업장… 텅 빈 그늘막 3일 오후 4시 반경 기온이 40도를 넘나드는 경기 화성시의 한 아파트 
건설현장에서 근로자들이 콘크리트 타설 작업에 여념이 없다. 이렇게 더운 날엔 1시간마다 15분 이상 그늘에서 쉬어야 한다는 게 
정부의 권고사항이지만 휴게공간(오른쪽 사진)을 이용하는 근로자는 아무도 없었다. 화성=조건희 기자 becom@donga.com
奔走한 作業場… 텅 빈 그늘幕 3日 午後 4時 半頃 氣溫이 40度를 넘나드는 京畿 화성시의 한 아파트 建設現場에서 勤勞者들이 콘크리트 打設 作業에 餘念이 없다. 이렇게 더운 날엔 1時間마다 15分 以上 그늘에서 쉬어야 한다는 게 政府의 勸告事項이지만 休憩空間(오른쪽 寫眞)을 利用하는 勤勞者는 아무도 없었다. 火星=조건희 記者 becom@donga.com
동아일보 取材팀이 이날 낮 12時부터 午後 3時까지 韓國勞動組合總聯盟(韓國勞總) 建設産業勞組와 함께 該當 現場을 點檢한 結果 勤勞者 40餘 名 中 現場에 設置된 ‘무더위 쉼터’ 4곳을 利用한 사람은 6名뿐이었다. 特히 콘크리트 打設 勤勞者들은 일손을 暫時도 놓지 못했다. 레미콘을 秒當 10kg씩 쏟아내는 車輛이 10臺 以上 待機 中이었기 때문이다.

現行 ‘産業安全保健 基準에 關한 規則’에 따르면 建設 勤勞者처럼 暴炎에 直接 露出되는 이들에겐 適切한 休息時間과 그늘로 된 休憩空間을 提供해야 한다. 이를 어긴 事業主는 5年 以下 懲役이나 5000萬 원 以下 罰金에 處할 수 있다. 處罰이 무거운 理由는 建設現場에서 暴炎으로 숨지는 勤勞者가 적지 않기 때문이다. 安全保健公團에 따르면 2014∼2017年 産業現場에서 熱射病이나 日射病 等 溫熱疾患으로 숨진 4名은 모두 建設 勤勞者였다.

하지만 建設社 相當數는 이 規定을 無視하고 있다. 雇傭勞動部가 勸告한 休息時間(暴炎警報 時 1時間마다 15分 休息)을 一一이 지키면 完工과 分讓 等 後續 日程에 蹉跌이 생겨 損害가 크다는 理由에서다. 取材팀이 찾은 現場事務所 안에는 타워크레인 顚覆을 막기 爲한 風俗 監視係만 있을 뿐 現場의 氣溫을 實時間으로 傳해주는 시스템은 없었다. 남궁태 建設産業勞組 京畿南部支部腸은 “結局 建設社는 勤勞者가 暴炎으로 쓰러지는 것보다 타워크레인이 넘어져 工事 期限이 늘어나는 걸 더 憂慮한다는 뜻”이라고 指摘했다.

○ “9層에서 作業하는데 休憩空間은 1層”

6일 서울 강서구 마곡지구의 한 오피스텔 건설현장에 마련된 무더위 쉼터에서 근로자들이 휴식을 취하고 있다. 쉼터엔 단열재와 쿨매트를 깔고 선풍기를 설치해 바깥(36도)보다 시원한 31도를 유지했다.  전영한 기자 scoopjyh@donga.com
6日 서울 강서구 마곡地區의 한 오피스텔 建設現場에 마련된 무더위 쉼터에서 勤勞者들이 休息을 取하고 있다. 쉼터엔 斷熱材와 쿨매트를 깔고 扇風機를 設置해 바깥(36度)보다 시원한 31度를 維持했다. 전영한 記者 scoopjyh@donga.com
6日 서울 강서구 마곡地區의 한 오피스텔 建設現場에선 建物 外壁에 大理石을 붙이는 作業이 한창이었다. 9層 높이 비계(飛階)에서 作業하는 石工의 목덜미에 剛한 햇볕이 내리 쪼였다. 建物 안은 바람이 통하지 않아 먼지가 가득했다. 한 石工은 “1層에 扇風機를 設置한 休憩空間이 있지만 내려갔다가 다시 올라올 時間이 없어 그냥 여기(高層)서 쉰다”고 말했다.

取材팀이 이날 마곡地區 一帶 오피스텔 建設現場 10곳을 둘러보니 作業場 가까이에 休憩空間을 만든 現場은 單 2곳에 不過했다. 나머지 8곳 中 5곳엔 休憩空間이 아예 없었고, 3곳의 休憩空間은 作業場과 멀어 勤勞者가 利用하기 어려웠다. 脫衣室이 멀어 길가에서 바지를 갈아입는 勤勞者도 있었다. 休憩空間이 없는 現場에서 일하는 徐某 氏(56)는 “現場所長이 안 보는 곳에서 잠깐씩 더위를 식히는 게 全部”라고 말했다.

雇傭部는 暴炎이 持續되면 地震처럼 ‘國家災難’으로 보고 工事 期限을 延長할 수 있도록 하는 方案을 國土交通部와 協議 中이다. 다만 民間 建設工事의 境遇 公共部門과 달리 工事 期限 延長을 强要하기 어려운 만큼 ‘暴炎警報 時 1時間마다 15分 休息’을 法令에 못 박고, 團束을 强化해야 한다는 指摘이 나온다.

火星=조건희 記者 becom@donga.com
조소진 인턴記者 고려대 北韓學科 4學年
#暴炎 #建設工事
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본