•  


[구본진의 筆跡]〈44〉銳敏한 完璧主義者 박은식|東亞日報

[구본진의 筆跡]〈44〉銳敏한 完璧主義者 박은식

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 2月 1日 03時 00分


코멘트

大韓民國 臨時政府 第2代 大統領을 지낸 朴殷植은 나라를 빼앗기자 中國에 亡命해 獨立運動을 하면서 太白狂奴(太白狂奴)라는 號를 使用했다. ‘슬퍼하며 미친 듯이 돌아다니는 奴隸’라는 뜻이다. 先生이 쓴 ‘한국통사(韓國痛史)’의 題目에서 ‘통할 通(通)’李 아닌 ‘아플 桶(痛)’을 使用한 것만 보아도 어떤 마음을 가지고 있었는지 알 수 있다. “魂이 保存되면 國家는 復活할 것”이라고 믿었던 先生에게 韓國史 硏究와 著述은 곧 獨立運動이었다.

그의 筆體는 매우 날카로워서 손을 베일 것 같은 느낌이다. 또 글字의 構成 部分 사이에 틈이 좁고 글字의 間隔도 좁다. 이런 筆體를 가진 사람들은 自尊心이 세고 自身만의 世界가 있으며 銳敏하고 完璧主義者여서 스스로를 힘들게 하며 疲困하게 산다. 그 代身 이들이 해내는 일의 水準은 높을 수밖에 없다. 先生은 바람 잘 날 없는 獨立運動 戰線에서 歷史冊을 著述했다고 하는데 冊의 內容이나 文章의 水準이 매우 높다. 淸나라의 學者 캉유웨이는 “節槪가 높고 學問이 豐富하며 文章의 筆體가 뛰어나고 筆力이 雄健하며 세찼다”고 評價했다. 어릴 때부터 神童으로 불릴 程度로 재주가 뛰어나고 詩文에 菱荷祈禱 했지만 完璧을 追求하는 性格이 作用했을 것이다.

그러면서도 行의 間隔이 매우 넓어서 다른 사람들을 配慮하는 性向이었을 것이다. 송상도가 쓴 ‘騎驢隨筆’에 依하면, 先生의 引上은 中키에 광대뼈가 튀어 나왔으며 恒常 微笑 짓는 얼굴에 寬厚하고 疏脫한 性品이었다고 한다. 작은 글씨는 現實的인 感覺이 뛰어남을 의미한다. 先生은 國權을 되찾기 위해서는 무엇보다도 實力 養成이 重要하다고 여겼다. 그래서 皇城新聞 等의 主筆로서 愛國的 論說을 써서 民衆 啓蒙에 나섰고 西北協成學校와 悟性學校 校長으로 民族 敎育에 앞장섰다. 삐침이 剛하고 꺾임 部分에 모가 나고 筆劃이 곧은 先生의 筆體는 “百 番 꺾어도 꺾이지 않고, 열 番 밟혀도 일어나면 最後에는 반드시 勝利할 것”이라는 先生의 말과 조금도 다르지 않다.
 
구본진 辯護士·筆跡 硏究가
#박은식 #大韓民國 臨時政府
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본