•  


[寄附文化 캠페인]대니 서, 廣告料 2萬달러 動物保護協 寄贈|東亞日報

[寄附文化 캠페인]대니 서, 廣告料 2萬달러 動物保護協 寄贈

  • 入力 2001年 5月 14日 18時 57分


98年 ‘피플’誌의 ‘世上에서 가장 아름다운 50人’에 選定됐으며 自身의 環境運動 經驗을 쓴 冊 ‘작은 實踐이 世上을 바꾼다’로 잘 알려진 在美僑胞 環境運動家 대니 서(한국명 서지윤·24)가 14日 韓國에서 ‘아름다운 마음’을 實踐에 옮겼다.

三星 廣告모델料 中 一部인 2萬달러를 國內 動物保護 活動에 써 달라며 韓國動物保護協會(會長 금선란·琴仙蘭)에 寄贈한 것이다.

지난해 初에 이어 두 番째 訪韓한 그는 이날 京畿 과천시의 한 호텔에서 열린 寄贈式에서 “基金을 내놓은 것은 작은 始作에 不過하지만 韓國의 動物保護 運動에 많은 變化를 가져오기를 바란다”고 말했다.

그는 國內 靑少年 環境運動家에 對한 助言도 했다. “各自의 조그만 行動은 社會에 많은 보탬이 될 뿐만 아니라 自身에게도 많은 도움이 됩니다. 理論的으로만 익히는 것을 넘어 直接 奉仕 活動에 參與하다 보면 人間的으로 더 成熟해집니다.”

그는 또 “環境運動 活性化를 위한 다양한 募金 行事를 體系的으로 推進하기 위해 會社(대니 서 미디어 벤처)를 運營하고 있다”는 近況을 紹介하기도 했다.

그는 이날 午後 서울 南山 八角亭 앞에서 한국조류보호협회가 主管하는 ‘다친 새 治療해 돌려보내기’ 行事에 參與했다. 또 15日에는 京畿 용인시 ‘大地産 살리기 運動’ 現場을 訪問하는 等 바쁜 日程을 보내고 17日 美國으로 돌아간다.

<정용관기자>yongari@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본