•  


[單獨]現代車, 벤츠와 自律走行 同乘|東亞日報

[單獨]現代車, 벤츠와 自律走行 同乘

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 6月 19日 03時 00分


코멘트

獨投資聯合體 合流… 스타트업 發掘

현대자동차가 벤츠를 만드는 獨逸 다임러그룹 等과 協力해 유럽에서 自律走行 分野의 스타트업 發掘에 나선다. 이미 美國 실리콘밸리 等地에서도 自律走行車 스타트업을 찾고 있는 現代車가 獨逸에서도 技術力 確保에 나선 것이다.

글로벌 完成車 業體들이 自律走行 市場 先占을 위해 條(兆) 單位 投資와 ‘合從連橫’을 進行하는 狀況에서 現代車도 果敢히 ‘敵(敵)과의 共生’에 나서겠다는 意志를 보인 것으로 풀이된다. 올 3月 主要 系列社의 代表理事에 오른 鄭義宣 現代車그룹 首席副會長이 내세운 ‘開放形 革新’ 戰略이 本格化되고 있는 것이다.

18日 現代車에 따르면 이 會社는 最近 다임러가 主導하는 스타트業 育成·投資 聯合體인 ‘스타트業 아우토반’에 合流했다. 스타트업 아우토반은 다임러가 尖端 모빌리티(移動 手段) 分野 스타트업을 發掘하기 위해 2016年 5月에 設立한 機構다. 以後 BMW그룹의 포르셰와 日本 電氣業體 무라타 等 總 27個社가 參與해 유럽 內 5500個 以上의 스타트업과 交流하고 있다. 現代車는 完成車 業體 中 獨逸車를 除外하곤 처음으로 聯合體의 正式 파트너로 이름을 올렸다.

現代車는 4月 獨逸 베를린에 스타트업 發掘 事務所인 ‘크래들’을 열면서 스타트업 아우토반에 參與 意思를 밝혔다. 베를린 事務所의 에드빈 에릭슨 所長(상무)은 “다임러나 포르셰 等 完成車 業體와 스타트업 投資와 關聯해 關心事를 共有할 機會가 많다”면서 “中長期的으로는 이들과 直接 協業하는 方案도 考慮하고 있다”고 말했다.

現代車는 現地 스타트업 中에서 事業性을 檢證했거나, 直接 接觸해 技術力을 確認한 곳을 對象으로 下半期(7∼12月)에 投資할 計劃이다. 다임러 및 포르셰와 共同으로 스타트업을 發掘해 必要할 境遇 共同投資도 한다.

現代車가 競爭 關係의 企業과도 協力하는 것은 自律走行 等 未來車 分野에서는 獨自的으로 尖端 技術을 確保하기가 쉽지 않다는 危機感 때문이다. 旣存 完成車와 달리 自律走行車의 核心은 厖大한 道路·走行 데이터를 蒐集하고 分析하는 소프트웨어 技術이다. 完成車 業體와 部品社들은 그동안 製造 技術에서만 力量을 쌓았기 때문에 自律走行 分野에서는 情報通信技術(ICT) 基盤의 스타트업이 이른바 ‘甲’李 된 狀況이다. 美國에 비해 스타트업 生態系 基盤이 脆弱한 韓國 日本 獨逸 等의 完成車 業體와 部品社들은 이미 企業價値가 數兆 원 水準으로 成長한 美國 스타트업에 大規模 資金을 投資하기가 버겁다. 이 때문에 聯合해 有望 業體를 發掘할 수밖에 없다.

차두원 韓國科學技術企劃評價院(KISTEP) 硏究委員은 “글로벌 自律走行 市場에서 크게 구글 포드 GM 다임러 等의 聯合體가 競爭하는 構圖가 짜였는데, 現代車는 最近까지 獨自 行步를 이어온 만큼 外部와의 協業을 빠르게 推進할 수밖에 없다”고 說明했다.

國內 自律走行 스타트업 生態系의 成長이 더딘 것도 現代車의 苦悶이다. 美國처럼 自國 自律走行車 生態系가 튼實하지 않아 初期 스타트업을 發掘해 싼값에 投資할 機會가 相對的으로 적다. 中小벤처企業部에 따르면 自律走行 關聯 事業을 하는 國內 스타트업 19곳이 지난해 받은 總投資金은 474億 원에 그쳤다. 이 中 100億 원 以上의 投資를 받은 스타트업은 自律走行 映像認識 技術 業體 스트라드비젼뿐이다.

自律走行 스타트업 토르드라이브의 界東京 代表는 “數年 前부터 莫大한 道路·走行 데이터를 쌓은 美國 企業과 (規制 때문에) 데이터 蒐集에 制約을 받은 韓國 企業의 技術 隔差는 갈수록 벌어질 수밖에 없다”고 했다.

베를린=지민구 記者 warum@donga.com
#現代自動車 #벤츠 #獨逸 다임러그룹 #自律走行
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본