•  


Let`s 스타트업|東亞日報

連載 포인트

連載

Let's 스타트업

記事 34

購讀 0

날짜選擇
  • “뚜루루뚜루~ ‘아기상어’ 성공은 유아 타깃 철저한 현지화 덕”

    “뚜루루뚜루~ ‘아기상어’ 成功은 幼兒 타깃 徹底한 現地化 德”

    싸이와 防彈少年團(BTS)의 뒤를 이어 올해 1月 세 番째로 韓國 音樂이 美國 빌보드 ‘핫(Hot) 100’ 차트에 올랐다. 曲名은 아기 상어(Baby shark). ‘아기 상어 뚜루루뚜루∼’로 始作해 상어 大家族 紹介로 끝나는 이 2分짜리 動搖가 韓國 國境을 넘어 글로벌 유튜브 照會…

    • 2019-07-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 한국 P2P시장 첫 개척…“법적 보호장치 마련땐 더 큰 도약”

    韓國 P2P市場 첫 開拓…“法的 保護裝置 마련땐 더 큰 跳躍”

    2014年 12月 美國에서 온라인 커머스 事業을 하던 한 靑年 企業家가 資金難에 빠졌다. 會社 倒産을 막으려면 急錢 3000萬 원이 必要했다. 急히 韓國에 돌아와 貸出 相談을 받았지만 市中銀行 2곳에선 單칼에 거절당했다. 貯蓄銀行도 必要한 돈의 折半인 1500萬 원까지만, 그것도 22…

    • 2019-07-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘인테리어도 AS’ 파격… “고객 마음 잡으니 성공이 따라왔다”

    ‘인테리어도 AS’ 破格… “顧客 마음 잡으니 成功이 따라왔다”

    4年 前만 해도 인테리어 市場에서 애프터서비스(AS)는 속 끓는 일투성이였다. 믿고 맡긴 施工社는 2, 3年 뒤면 어김없이 本色을 드러냈다. 마감이 不實하고 建資材에 瑕疵가 發見돼도 ‘바쁘니 나중에 가겠다’며 訪問을 미루거나 連絡이 끊기기 일쑤였다. ‘왜 인테리어에는 AS가 없…

    • 2019-06-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “앱으로 들어온 수공예품… 소확행 저격했죠”

    “앱으로 들어온 手工藝品… 小確幸 狙擊했죠”

    “그게 돈이 되겠어?” 5年 前 手工藝品 온라인 流通 플랫폼인 ‘아이디어스’를 出市하기 前 김동환 백패커 代表 周邊에서는 비아냥거림이 쏟아졌다. 手工藝品 作家들은 작은 攻防에서 自己滿足이나 느끼며 일하지, 큰돈은 벌기 힘들 것이란 얘기였다. 그걸 流通하는 플랫폼도 마찬가지. 막…

    • 2019-06-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [단독]현대차, 벤츠와 자율주행 동승

    [單獨]現代車, 벤츠와 自律走行 同乘

    현대자동차가 벤츠를 만드는 獨逸 다임러그룹 等과 協力해 유럽에서 自律走行 分野의 스타트업 發掘에 나선다. 이미 美國 실리콘밸리 等地에서도 自律走行車 스타트업을 찾고 있는 現代車가 獨逸에서도 技術力 確保에 나선 것이다. 글로벌 完成車 業體들이 自律走行 市場 先占을 위해 條(兆) 單位…

    • 2019-06-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 넥센, 美 ‘플러그 앤드 플레이’ 合流… 글로벌 有望 스타트업 싣고 달린다

    넥센타이어가 旣存 타이어 産業 外 新成長動力을 發掘하기 위해 國內外 스타트업 投資에 本格的으로 着手했다. 新鮮한 아이디어를 가진 글로벌 스타트업과의 協業을 통해 ‘타이어 製造社’라는 틀을 깨고 新槪念 모빌리티 서비스를 선보인다는 戰略이다. 넥센타이어는 17日 世界 最大의 스타트업 …

    • 2019-06-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “핀란드처럼 韓國도 革新創業國家 志向”

    文在寅 大統領은 11日(現地 時間) 핀란드 헬싱키에서 開催된 ‘스타트業 서밋’에 參席해 “挑戰과 革新이 充滿한 스타트업 生態系를 構築하기 위해 兩國 間 協力을 强化하겠다”고 밝혔다. 文 大統領은 ‘스타트業 서밋’ 基調演說에서 “핀란드가 스타트업 先導 國家가 된 것은 革新의 힘이었…

    • 2019-06-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 반경 6km내 사용자들 연결했더니… ‘동네 중고장터’ 와글와글

    半徑 6km內 使用者들 連結했더니… ‘洞네 中古場터’ 와글와글

    “點心을 못 먹어서 暫時 다녀올게요. 會議室이나 아무 데나 계시면 돼요.” 지난달 27日 午後 1時 30分 무렵. 서울 江南區 ‘당근마켓’ 本社 玄關에 들어선 記者에게 김재현 代表(40)는 이렇게 말한 뒤 사라졌다. 事務室 안을 둘러봤다. 玄關 안쪽에는 푹신한 러그가 깔려 있고 各…

    • 2019-06-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 大統領 同行 企業 3分의 2街 스타트업

    文在寅 大統領의 이番 北유럽 國賓訪問길에는 海外巡訪 史上 最大 規模의 ‘스타트業 使節團’李 同行한다. 過去 經濟使節團이 大企業 爲主의 國家代表級 輸出企業으로 짜였다면 이番엔 參與 企業 3分의 2街 스타트업과 벤처投資社 等 ‘情報技術(IT) 褓負商團’으로 꾸려졌다. 9日 코리아스타트…

    • 2019-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 現代모비스, 美 이어 中에 스타트업 據點 構築

    현대모비스가 지난해 美國 실리콘밸리에 이어 中國 宣傳에도 現地 스타트업을 發掘해 投資하기 위한 事務所인 ‘엠큐브(M.Cube)’를 열었다고 6日 밝혔다. 宣傳 엠큐브 센터長에는 英國 에든버러大 電子工學 博士 出身으로 中國 情報技術(IT) 企業 狂癡(光啓)에서 勤務했던 피터 王을 …

    • 2019-06-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 포항 ‘신약개발 클러스터’ 조성 잰걸음

    浦項 ‘新藥開發 클러스터’ 造成 잰걸음

    경북도와 포항시가 神藥(新藥) 開發 클러스터 造成事業에 速度를 낸다. 最近 포항시가 클러스터 造成의 核心인 科學技術情報通信部의 細胞膜蛋白質硏究所 事業者에 選定돼 國費 229億 원을 確保했다. 細胞膜蛋白質硏究所는 來年 12月 포항시 흥해읍 이인리 融合技術産業地球에 地下 1層, 地上 3層…

    • 2019-06-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [DBR]“진정한 기업가정신은 독선 아닌 열린 마음”

    [DBR]“眞正한 企業家精神은 獨善 아닌 열린 마음”

    스타트업이라고 하면 周邊 環境 變化에 柔軟하고 機敏하게 對應할 수 있는 젊은 企業이라는 認識이 있다. 하지만 尖端 産業에서 活躍하는 스타트업이라 해도 環境 變化에 제대로 適應하지 못하는 境遇는 얼마든지 存在한다. 反對로 巨大 中堅企業이라 해도 스타트업 못지않게 敏捷하게 움직이는 境遇가…

    • 2019-06-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [DBR/Special Report]똑똑한 돈 관리… 똑소리 나는 ‘금융 자비스’

    [DBR/Special Report]똑똑한 돈 管理… 똑소리 나는 ‘金融 자비스’

    每日 信用카드로 支出한 돈과 計座殘額, 保有한 不動産과 自動車 時勢에 이르기까지 내 모든 財産을 모바일 애플리케이션(앱)이 알아서 管理해주는 時代가 왔다. 앱이 알아서 내 財産 데이터를 다 불러와 單純 計算뿐 아니라 分析까지 해서 財테크 助言을 해준다. 모바일 앱 하나로 個人綜合資産館…

    • 2019-06-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “스토리텔링에 강한 스타트업에 덕투하라”

    “스토리텔링에 剛한 스타트업에 德投下라”

    ‘스타트업을 돕는 스타트업’ 크라우드 펀딩 業體 와디즈의 신혜성 代表(40)는 2012年 創業하기 前까지 平凡한 會社員이었다. 現代自動車, 東部證券, 산업은행 等 製造業과 金融業을 거치면서 새로운 아이디어에 資金을 輸血하는 ‘未來 金融’에 눈을 떴다. 때마침 소셜네트워크서비스(SNS)…

    • 2019-06-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘社內벤처 育成’ 2次 運營企業 中小벤처部 來달 28日까지 募集

    中小벤처企業部는 ‘2019年度 社內벤처 育成 프로그램’의 2次 運營 企業을 29日부터 6月 28日까지 募集한다고 28日 밝혔다. 社內벤처 育成 프로그램은 技術 創業 活性化와 開放型 革新을 支援하기 위해 지난해 導入됐다. 企業이 自發的으로 사내벤처를 運營해 分社 創業한 企業에 對해 政府…

    • 2019-05-29
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본