•  


靑이 질끈 눈감아 버린 ‘트라이 美’ 瞬間들[하태원 記者의 優雅한]|동아일보

靑이 질끈 눈감아 버린 ‘트라이 美’ 瞬間들[하태원 記者의 優雅한]

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 11月 27日 14時 00分


코멘트
이番 週 外交家에서 가장 많이 膾炙될 말을 하나 꼽자면 저는 躊躇 없이 이 한마디를 꼽고 싶습니다. 트라이 美(Try me)!

該當 發言者에 對한 ‘오마주’ 次元에서 그 發言內容을 原文 그대로 引用하겠습니다.

“끝으로 한마디만 더 덧붙이면 英語로 트라이 美(Try me)라는 얘기가 있어요. 잘 아실 거예요, 무슨 意味인지. 어느 한쪽이 터무니없이 主張을 하면서 相對方을 繼續 刺戟할 境遇, ‘그래? 繼續 그렇게 하면 내가 어떤 行動을 取할지 모른다’라는 警告性 發言입니다. 柳 트라이 美(You try me), 제가 그런 말을 日本에 하고 싶습니다.” (11月 24日 午後5時 45分, 지소미아 關聯 정의용 國家安保室長 브리핑 中)

네 그렇습니다. 大韓民國의 外交安保司令塔이 지소미아(GSOMIA·韓日軍事情報保護協定) 條件附 延長 決定 以後 繼續되는 日本의 ‘協商內容 歪曲’(筆者 株=우리 政府의 表現을 그대로 使用했습니다.)에 발끈해 내뱉은 말입니다. 한-아세안特別頂上會議 開幕 直前 釜山에서 브리핑을 自請한 정의용 安保室長이 直接 마이크를 잡았습니다.
문재인 대통령이 청와대에서 정의용 청와대 국가안보실장과 서훈 국가정보원장에게서 도널드 트럼프 미국 대통령과의 면담 등 방미 결과를 보고받고 있다. 정 실장은 남북관계 및 북-미관계의 ‘포인트 맨’으로 문 대통령의 신임을 받았다. 왼쪽부터 임종석 실장, 정 실장, 문 대통령, 서 원장. 청와대 제공. 2018년 3월
文在寅 大統領이 靑瓦臺에서 정의용 靑瓦臺 國家安保室長과 徐薰 國家情報院長에게서 도널드 트럼프 美國 大統領과의 面談 等 訪美 結果를 報告받고 있다. 鄭 室長은 南北關係 및 北-美關係의 ‘포인트 맨’으로 文 大統領의 信任을 받았다. 왼쪽부터 任鍾晳 室長, 鄭 室長, 文 大統領, 徐 院長. 靑瓦臺 提供. 2018年 3月
‘트라이 美’라는 말을 第一 먼저 接했던 곳은 美國 大型마트였습니다. 워싱턴 特派員 在職時節(2008~2011年) 아이들이 어렸던 탓에 玩具코너에 자주 들렀는데 商品 곳곳에 鮮明하게 보였던 表式들이 바로 이 文句였습니다.
미국 대형마트에 가면 흔하게 볼 수 있는 어린이용 완구 선전용 문구. ‘트라이 미(try me)’는 소비자들에게 한번 눌러 보라는 권유를 하는 내용으로 볼 수 있다.
美國 大型마트에 가면 흔하게 볼 수 있는 어린이用 玩具 宣傳用 文句. ‘트라이 美(try me)’는 消費者들에게 한番 눌러 보라는 勸誘를 하는 內容으로 볼 수 있다.
‘트라이 美’라고 쓰인 곳을 눌러보거나 만져보면 豫想하지 못한(물론 때로는 豫想했던) 動作이 나오거나 재미난 소리(陰性) 같은 것들이 나오게 됩니다. 어린 아이들의 童心을 刺戟해 商品을 購買하기 위한 商術이라고 보는 것이 맞을 듯 합니다. 勿論 이 商品이 呼客에 成功하려면 創意性이나 意外性, 奇想天外함 等이 있어야 하는 것은 當然합니다.

정의용 室長이 國家利益이 걸린 重大 事案과 關聯해 弄談을 했을 理는 없겠죠. 鄭 室長의 發言은 오히려 ‘無禮한’ 日本을 向한 嚴重한 警告에 가까웠습니다. 鄭 室長의 ‘트라이 美’를 좀 거칠게 飜譯한다면 “어디 한番 덤벼봐. 내가 가만 두지 않을 거야”에 가깝다고 볼 수 있을 것 같습니다. 한발 더 나아간다면 ‘아베 政府가 우리를 無視하는 것 같은데. 本때를 한番 보여 주겠어’라는 全義(戰意)에 불타오르는 感情을 드러낸 것으로도 볼 수 있습니다.

例를 들어 내가 銃을 들고 있는데 相對方이 “너 그 銃 못 쏠걸. 배짱이나 있어?”라고 비아냥거릴 때 ‘트라이 美’라고 할 수 있겠죠. “그래 덤벼봐. 난 널 쏠 거야, 제대로 보여줄게”라는 뜻을 제대로 傳達할 수 있는 表現입니다.
태국 방콕에서 열린 ‘아세안+3 정상회의’에 참석했던 문재인 대통령이 아베 신조 일본 총리와 11분 가량 예정에 없던 환담을 하는 모습. 문 대통령을 수행했던 정의용 안보실장이 휴대전화로 찍은 사진이다. 청와대 제공. 2019년 11월
泰國 방콕에서 열린 ‘아세안+3 頂上會議’에 參席했던 文在寅 大統領이 아베 신조 日本 總理와 11分 假量 豫定에 없던 歡談을 하는 모습. 文 大統領을 遂行했던 정의용 安保室長이 携帶電話로 찍은 寫眞이다. 靑瓦臺 提供. 2019年 11月
자 이제 現實로 한番 돌아와 볼까요? 日本이 정의용 室長의 警告에도 不拘하고 우리를 相對로 또 ‘트라이’를 한다면 우리는 果然 뭘 보여줄 수 있을까요? 日本이 氣怯할 만한, 그리고 ‘트라이’ 했던 것을 뼈저리게 後悔할 만한 한放이 果然 있을까요?

저도 그 무언가가 있기를 懇切히 바랍니다. 한 世代 前에 김영삼 前 大統領이 호기롭게 말했지만 如前히 고치지 못한 그 고약한 ‘버르장머리’를 단박에 고칠 수 있는 決定的 方案이….

事實 ‘트라이 美’ 狀況은 정작 休戰線 以北에서 持續的으로 이뤄지고 있습니다. 11日 北韓은 우리 政府에 金剛山에 지은 우리 施設을 撤去하라는 最後通牒을 보냈지만 國民들은 15日 北韓 官營媒體가 이 事實을 公開할 때 까지 감감無消息 이었습니다. 애써 忍耐하는 우리 政府에 對해 朝鮮中央通信은 “南朝鮮 當局은 귀머거리 흉내에 ‘生酒酊’까지 한다”고 嘲弄하기까지 했습니다.
김정은 북한 국무위원장은 남북관계의 문을 닫고 군부대 방문 등 도발적인 행동에 나서고 있다. 황해도 남단 창린도 방어부대를 시찰하는 모습. 사진출처 노동신문
金正恩 北韓 國務委員長은 南北關係의 門을 닫고 軍部隊 訪問 等 挑發的인 行動에 나서고 있다. 黃海道 南端 창린도 防禦部隊를 視察하는 모습. 寫眞出處 勞動新聞

북한군의 강하훈련을 지도하는 모습. 사진출처 노동신문
北韓軍의 降下訓鍊을 指導하는 모습. 寫眞出處 勞動新聞
금강산 관광지구 해금강 호텔 앞에서 남측시설 철거를 지시하는 김 위원장. 사진출처 노동신문
金剛山 觀光地區 海金剛 호텔 앞에서 南側施設 撤去를 指示하는 金 委員長. 寫眞出處 勞動新聞


5日 文在寅 大統領이 金正恩 國務委員長에게 보낸 韓-아세안 頂上會議 親書(親書)內容도 대단히 侮辱的인 方式으로 公開했습니다. 21日 朝鮮中央通信은 “金 委員長 參席이 어렵다면 特使라도 보내달라는 懇切한 請을 보내왔다”고 밝혔습니다.

決定打는 25日 밝혀진 西海 接境地域에서의 海岸砲 射擊입니다. 9年 前 延坪島 砲擊挑發이 있었던 날(23일)을 골랐고 한-아세안 會議에 맞춰 이 事實을 公開했습니다. 지난해 9月 平壤에서 열린 南北頂上會談 附屬 合意書人 ‘9·19 軍事合意’를 明白히 違反한 行動입니다.

우리의 安保司令塔이 나서서 北韓 김정은 政權을 向해 ‘트라이 美’라고 一喝해야 正常이 아닐까요? 北韓 官營媒體가 金正恩의 現地指導 事實을 公開하고 나서야 마지못한 듯 國防部 代辯人의 ‘遺憾’ 聲明을 낸 것은 실망스럽습니다. 公式 傳通文度 아니고 軍通信線을 利用한 ‘팩스 抗議文’을 보낸 것도 納得하기 어려운 措置입니다.

지난 8月 지소미아 終了措置에 對해 批判的인 發言을 했다는 理由로 外交部 次官이 駐韓美國大使를 招致했던 記憶이 宣明합니다. 日本의 言論에 난 總理의 發言에 발끈하고, 一介部處(經濟産業省)의 ‘이른바’ 合意內容 歪曲發表‘에 “日本의 良心”까지 들먹인 게 靑瓦臺 安保와 弘報라인 아니었습니까.

反面 執拗하게 이어지는 中國의 사드關聯 報復에 對해서는 꿀 먹은 벙어리처럼 한마디도 못하고 무던히 忍耐만 했던 것이 文在寅 靑瓦臺입니다. 北韓 김정은 政權을 向해서는 “琉璃그릇 다루듯” (文在寅 大統領, 8月 19日 首席補佐官 會議 發言) 해야 한다며 ‘러브콜’ 보내기에 餘念이 없습니다.
해리 해리스 주한미국대사가 서울의 한 미국 햄버거 식당에서 식사하는 모습을 자신의 SNS에 올렸다. 이날 해리스 대사는 안보 관련 행사 두 건에 불참한 뒤 이 행사에 참석해 한일 군사정보보호협정 파기에 대한 한미 간 이견을 두고 자신을 초치한 외교부 및 정부를 겨냥해 불만을 표출한 것 아니냐는 관측이 나왔다. 사진출처 해리스 대사 트위터
海里 해리스 駐韓美國大使가 서울의 한 美國 햄버거 食堂에서 食事하는 모습을 自身의 SNS에 올렸다. 이날 해리스 大使는 安保 關聯 行事 두 件에 不參한 뒤 이 行事에 參席해 韓日 軍事情報保護協定 破棄에 對한 韓美 間 異見을 두고 自身을 招致한 外交部 및 政府를 겨냥해 不滿을 表出한 것 아니냐는 觀測이 나왔다. 寫眞出處 해리스 大使 트위터
이쯤 되면 南北對話 하나면 성공시키면 나머지는 ‘깽판’을 쳐도 괜찮다고 公言했던 노무현 政府와 이 政府 中 어느 쪽이 더 北韓에 對한 執着이 큰 것이 궁금해집니다. 왜 그렇게 北韓에 對해서는 限없이 너그러워 지는지도 알고 싶습니다.

그러는 사이 우리 安保라인의 實力에 對해 根本的인 疑懼心을 表示하는 사람들이 늘어가고 있습니다. ‘安保는 空氣와 같다’는 外交安保의 金言(金言)을 다시 想起해 볼 必要가 있습니다.

하태원 채널A 報道製作팀 部長級(政治學 博士 修了) triplets@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본