•  


携帶폰에도 住民登錄番號가 있어?|동아일보

携帶폰에도 住民登錄番號가 있어?

  • Array
  • 入力 2012年 3月 19日 17時 39分


코멘트
携帶폰에도 住民登錄番號가 있다는 걸 아시나요?

모든 韓國 사람에게 13자리의 住民登錄番號가 있듯이, 모든 携帶폰에는 15자리의 ‘IMEI(International Mobile Equipment Identity) 識別番號’가 있다. 移動通信社에서 携帶폰을 認識할 수 있는 情報가 담긴 識別番號다. 이 IMEI 識別番號를 記憶하고 있어야 紛失 및 盜難當한 携帶폰을 他人이 使用하고 있는지 確認할 수 있으며, IMEI 識別番號가 같은 携帶폰은 存在할 수 없기에 携帶폰이 複製됐는지 與否도 確認할 수 있다. 參考로 携帶폰이 複製될 境遇, 使用者의 메시지가 流出되는 等 私生活에 致命的인 被害를 입는다.

只今까지 使用者들은 IMEI 識別番號를 記憶할 必要가 없었다. 國內에서 携帶폰을 購入하려면 반드시 移動通信社를 거쳐야 하는데, 이때 移動通信社의 電算網에 自動으로 IMEI 識別番號가 登錄되기 때문이다. 그러나 오는 5月부터 ‘携帶폰 블랙리스트 制度’가 實施된다면 이야기가 달라진다. 携帶폰 블랙리스트란 使用者가 移動通信社를 거치지 않고 直接 除朝辭나 別途의 流通網에서 携帶폰을 購入할 수 있는 制度다. 移動通信社를 거치지 않기에 移動通信社의 電算網에 IMEI 識別番號가 自動으로 登錄되지 않는다. 따라서 使用者가 IMEI 識別番號를 別途로 적어놓아야 한다.

參考로 블랙리스트를 쓰고 있는 外國에서는 IMEI 識別番號를 携帶폰 箱子 外部에 큼직하게 적어둔다. 使用者가 IMEI 識別番號를 쉽게 옮겨쓸 수 있게 돕기 爲해서다. 그렇다면 携帶폰 箱子에 IMEI 識別番號가 적혀있지 않은 韓國에서는 어떻게 하면 IMEI 識別番號를 알 수 있을까?

*#06#을 記憶해 紛失 및 盜難에 對備하자

答은 携帶폰 內部에 있다. 使用者가 携帶폰의 ‘電話’, ‘電話 걸기(혹은 다이얼)’에 進入해 ‘*#06#’을 入力하면, IMEI 識別番號가 畵面에 나타난다.

携帶폰 블랙리스트 制度 施行以後 携帶폰 製造社 및 流通社에서 直接 携帶폰을 購入한 使用者라면, 처음 携帶폰을 實行하자마자 *#06#을 入力해 IMEI 識別番號를 確認한 後 別途로 적어두는 것이 賢明한 處事다. IMEI 識別番號를 알고 있어야 移動通信社의 電算網을 照會해 紛失, 도난당한 携帶폰이 他人의 名義로 開通됐는지 與否를 確認할 수 있기 때문이다. 잃어버린 다음 後悔해봤자 소 잃고 외양間 고치는 格밖에 되지 않는다.

2010年까지 國內에 出市된 携帶폰 大多數의 境遇 *#06#을 入力하더라도 IMEI 識別番號를 確認할 수 없다. 移動通信社 및 携帶폰 除朝辭에서 保安을 維持한다는 핑계로 *#06# 入力을 막아두고 있었기 때문이다. 實際로 2010年에 出市된 갤럭시S의 境遇 *#06#을 入力하더라도 IMEI 識別番號를 確認할 수 없다. 굳이 使用者가 IMEI 識別番號를 確認하고자 한다면, IMEI 確認用 애플리케이션을 設置해야 한다. 애플리케이션을 設置할 수 없는 一般 携帶폰(피처폰)은 移動通信社에 連絡해 確認해야 한다.

그러나 現在는 携帶폰 블랙리스트 制度 施行에 맞춰 2011年 以後로 出市된 端末機 大多數에서 *#06# 入力 및 IMEI 識別番號 確認 機能을 支援하고 있다. 궁금한 使用者는 當場 *#06#을 入力해보자. 本人 携帶폰의 IMEI 識別番號를 確認할 수 있을 것이다.
移動通信社 代理店에서 出庫價를 모두 주고 購入한 境遇는?

携帶폰 블랙리스트 制度와 關係없이 現在도 移動通信社 代理店에서 出庫價를 一時에 支給하고 端末機를 購入할 수 있다. 이 境遇에는 移動通信社 代理店이 一時拂로 販賣한 携帶폰의 IMEI 識別番號를 開通 與否와 關係없이 該當 移動通信社 電算網에 登錄하니, 使用者들이 굳이 神經 쓰지 않아도 된다.


글 / IT東亞 강일용(zero@itdonga.com)

※ 포털 內 配布되는 記事는 寫眞과 記事 內容이 맞지 않을 수 있으며,
穩全한 記事는 IT東亞 사이트에서 보실 수 있습니다.

使用者 中心의 IT저널 - IT東亞 바로가기( http://it.donga.com )
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본