•  


日本의 大反轉… 決勝까지 갈 줄이야|동아일보

日本의 大反轉… 決勝까지 갈 줄이야

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 1月 30日 03時 00分


코멘트

大會 初盤 體力備蓄 戰略 먹혀들어… 準決勝서 最强 이란 3-0 大破 파란
이란, 日選手 때려 매너서도 完敗

이란의 사르다르 아즈문(오른쪽)이 29일 열린 아시안컵 준결승에서 일본의 시바사키 가쿠(7번)의 뺨을 때리고 있다. 알아인=신화 뉴시스
이란의 사르다르 아즈문(오른쪽)李 29日 열린 아시안컵 準決勝에서 日本의 시바사키 가쿠(7番)의 뺨을 때리고 있다. 알아인=神話 뉴시스

‘實利’를 앞세운 日本이 2019 아시안컵에서 乘勝長驅하고 있다. 日本은 이番 大會 初盤 體力 消耗를 줄이기 위해 폭넓게 選手를 起用하는 한便 極端的인 볼 돌리기로 재미없는 蹴球를 한다는 批判을 받아 왔다. 特히 사우디아라비아와의 競技에서는 前半 20分에 선제골을 넣은 뒤 일찍부터 極端的인 守備에 置重해 國內外로부터 猛非難을 받았다.

그랬던 日本이 29日 아랍에미리트 알아인의 하자 빈 자예드 競技場에서 열린 强豪 이란과의 準決勝에서는 完全히 달라진 모습을 보이며 3-0 完勝을 거뒀다. 大會 初盤 體力을 아꼈다가 體格과 體力이 좋은 이란을 相對로 重要한 瞬間에 全力을 다한 結果다.

日本은 組別리그 包含 6錢 全勝을 거두고 2011年 以後 8年 만에 決勝에 올랐다. 아시안컵 通算 다섯 番째 進出. 特히 日本은 決勝에 進出한 1992, 2000, 2004, 2011年 모두 頂上에 올라 이番 決勝 結果도 關心事로 떠올랐다. 日本이 優勝하면 歷代 大會 最多 優勝 回數를 5回로 늘리게 된다.

日本은 特有의 패스 蹴球를 驅使하면서도 백패스 爲主가 아닌 前進 패스와 空間 浸透 能力을 發揮했다. 朴恒緖 베트남 蹴球國家代表팀 監督은 日本에 對해 “(海外派가 많은) 日本에는 經驗 많고 個人 能力이 있는 選手가 많다. 組織力과 能力値가 競技를 할수록 나아진다”고 競技를 본 所感을 말했다.

國際蹴球聯盟(FIFA) 랭킹 50位 日本과 아시아에서 가장 높은 29位 이란의 이날 對決은 事實上의 決勝戰이었다. 0-0의 薄氷의 勝負가 이어지던 後半 11分 日本의 執拗한 集中力과 이란의 미스플레이가 雰圍氣를 바꿨다. 이란 陣營을 突破하던 日本 미나미노 다쿠美가 이란 選手와 衝突해 넘어지자 이란 選手 5名이 一齊히 미나미爐의 過激한 플레이에 對해 主審에게 抗議를 했다. 主審의 휘슬이 울리지 않은 그사이 미나미노는 라인 밖으로 나가지 않은 功을 確保한 뒤 正確하게 골문 앞의 誤死코 幽夜에게 傳達했다. 戰列이 흐트러진 이란 守備手들은 五四코를 놓쳤고 誤死코는 가볍게 머리로 받아 넣었다.

그 瞬間부터 이란은 허둥대기 始作했다. 後半 18分 페널티킥까지 獻納했다. 躁急하게 서두르던 이란은 日本의 하라구치 겐키에게 競技 終了 直前 쐐기 골까지 내주며 1976年 以後 43年 만의 優勝 機會를 날렸다.

카를루스 케이로스 이란 監督(포르투갈)은 “올라갈 팀이 올라갔다”며 日本의 決勝 進出을 祝賀했다. 그는 “이란을 이끄는 8年 동안 幸福했다”며 이란 代表팀을 떠나겠다고 宣言했다.

이란은 페어플레이에서도 졌다. 이날 後半 追加時間에 이란 사르다르 아즈문이 볼을 다투던 시바사키 가쿠의 뺨을 때린 것이다. 이란과 日本 選手들은 ‘벤치클리어링’처럼 몸싸움을 펼쳤다. 아즈문은 自身의 소셜네트워크서비스(SNS)를 통해 “正말 부끄럽고 未安하다”고 謝過文을 올렸다.

▼ 私費 ‘족집게 豫測’ 갈수록 話題

한便 日本의 決勝 進出로 스페인 出身 私費 에르난데스(알사드·寫眞)가 ‘족집게 蹴球道士’로 脚光받고 있다. 에르난데스가 지난해 12月 카타르의 한 放送社에 出演해 아시안컵을 豫測했는데 4强 팀 中 3팀(日本 이란 카타르)을 맞힌 데 이어 日本의 決勝 進出 豫想圖 들어맞은 것이다. 에르난데스는 카타르가 8强에서 韓國을 꺾고 올라올 것이라고 展望하면서 카타르의 優勝을 점쳤었다.
 
양종구 記者 yjongk@donga.com
#아시안컵 #日本 #이란
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본