•  


두려움 없어요, 외로움 빼고… 2016年 LPGA 進出 27日 떠나는 전인지|東亞日報

두려움 없어요, 외로움 빼고… 2016年 LPGA 進出 27日 떠나는 전인지

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 22日 03時 00分


코멘트
내년 미국여자프로골프(LPGA)투어에 진출하는 전인지가 21일 서울 중구 한국프레스센터에서 기자회견을 열고 “외국 대회에 자주 출전해 적응력을 키운 만큼 새로운 무대에 대한 두려움은 없다”고 자신했다. 장승윤 기자 tomato99@donga.com
來年 美國女子프로골프(LPGA)투어에 進出하는 전인지가 21日 서울 中區 한국프레스센터에서 記者會見을 열고 “外國 大會에 자주 出戰해 適應力을 키운 만큼 새로운 舞臺에 對한 두려움은 없다”고 自信했다. 장승윤 記者 tomato99@donga.com
取材陣 60餘 名이 參席한 記者會見을 마친 뒤 18個 言論社와 15分 間隔으로 4時間餘에 걸쳐 個別 인터뷰까지 했다. 人氣 絶頂의 걸그룹은 아니다. 來年 美國女子프로골프(LPGA)투어 進出을 앞둔 전인지(21·하이트진로)다.

올 시즌 韓國女子프로골프(KLPGA)투어 最高 스타인 전인지는 有名稅를 톡톡히 치르고 있다. 24日 美國으로 出國하려던 計劃도 27日로 늦췄다. 22日 健康檢診을 받은 뒤 스폰서 이벤트 參加, 故鄕(군산) 訪問 等을 해야 한다.

强行軍을 하면서도 微笑를 잃지 않은 전인지는 21日 記者會見에서 “階級章 떼고 어떤 質問도 다 받겠다”고 말門을 열었다. LPGA투어 準備에 對해 그는 “3週 동안 캘리포니아 州 미션힐스 골프場에서 體力 訓鍊을 한다. 이 期間에는 골프채는 잡지 않는다. 오래 달릴 수 있도록 再充電하겠다. 언니랑 觀光 다니고 맛있는 것도 먹으며 푹 쉬겠다”고 말했다. 몸 狀態를 回復하고 올랜도에서 샷 訓鍊에 集中한 뒤 2月 初 코츠 챔피언십으로 첫 大會를 치른다.

새로운 舞臺를 向한 걱정은 없어 보였다. “平素 韓國 잔디보다 外國 잔디를 좋아했다. 外國 大會에 자주 出戰해 낯선 環境에 對한 適應力을 키웠고 外國 選手들과 親해졌다. 두려움은 없다. 다만 親舊, 家族, 記者님들이 그립고 외로움을 느낄지 모른다.”

전인지는 18歲 때부터 45歲가 될 때까지 具體的인 年間 目標를 定해 노트에 적어뒀다. 이番 시즌 韓美日 투어 메이저 優勝을 包含해 國內外 8勝을 거둔 그는 “올해 너무 잘해 앞으로 더 成長해야 할 일을 생각하면 스트레스를 받는다. LPGA 첫해 優勝 與否를 떠나 賞金 랭킹 10位 以內로 마치면 스스로를 稱讚할 것 같다”고 말했다. 또 그는 “28歲 때는 結婚을 해 1男 1女를 낳겠다는 目標를 세웠는데 곁에 사람이 없어 可能할지 모르겠다”며 웃었다. 理想型을 묻는 質問을 15次例 程度 받았다는 그는 “내 키(175cm)보다 크고 雙꺼풀이 있으면 좋겠다. 아빠와 스승인 박원 院長님을 半半씩 섞은 스타일이다”라고 說明했다. 늘 模範生 이미지인 그에게 逸脫의 經驗을 물었더니 한참 苦悶하다 “代表 常備軍 時節 感氣에 걸려 病院에 가다 몰래 떡볶이에 튀김까지 먹은 일이 있다 그래선 안 됐는데…”라고 말했다.

고려대에 在學 中인 전인지는 “授業에 못 들어가는 게 아쉽다. 펜싱과 스킨스쿠버 동아리에 加入하고 싶었는데 골프 때문에 抛棄했다”고 털어놓았다. 自身의 볼살이 不滿이고, 正面보다는 옆모습이 그래도 나아 보인다는 전인지. 버섯만 먹어도 살이 찌는 것 같다고도 했다. 필드를 號令하던 그도 亦是 苦悶 많은 20代 初盤의 아가씨였다.

金鍾奭 記者 kjs0123@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본