•  


볼티모어 다리 崩壞로 6名 死亡 推定…救助活動 暫定 中斷|東亞日報

볼티모어 다리 崩壞로 6名 死亡 推定…救助活動 暫定 中斷

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 27日 12時 26分


코멘트

事故로 8名 墜落…2名 救助됐으나 6名은 失踪狀態
무어 메릴랜드 州知事 "테러 攻擊이란 證據 없어"
復元에 最小 1年 所要될 듯…바이든 "政府가 負擔"

ⓒ뉴시스
26日(現地時刻) 美國 메릴랜드州 볼티모어 다리 崩壞 事件으로 失踪된 勤勞者 6名이 모두 死亡한 것으로 推定되는 가운데 美 海岸警備隊가 失踪者 搜索 活動을 暫定 中斷했다.

워싱턴포스트(WP)에 따르면 美 海岸警備隊 섀넌 길레스 提督은 “事件 發生 時間과 講義 水溫 等을 考慮할 때 現時點에서 生存者가 있을 것으로 믿기 어렵다”며 이같이 말했다. 다리는 26日 午前 1時30分께 무너졌다.

메릴랜드 州政府는 現在까지 8名이 물에 빠진 것으로 把握하고 있으며, 이들은 모두 다리 위에서 道路 表面 作業을 하던 勤勞者라고 밝혔다. 이들 中 2名은 救助됐으나 6名은 아직 失踪 狀態다.

搜索 및 다리 崩壞 收拾 作業은 27日 午前 6時 再開될 豫定이다.

앞서 海岸警備隊는 이날 새벽 볼티모어 港灣을 가로지르는 大橋人 ‘프랜시스 스콧 브리지’에 船舶이 衝突했다고 밝혔다. 橋脚에 싱가포르 國籍 船舶 달리呼價 衝突하면서 다리 相當 區間이 무너졌고 船舶엔 불이 붙었다. AP通信은 이 事故로 다리 위를 지나가던 車輛 여러 臺가 江물로 墜落했다고 傳했다.

달리號는 橋梁과 衝突하기 前에 電氣 動力을 잃은 것으로 알려져 動力 問題가 事故의 原因으로 把握됐다.

지난해 칠레 港口에서 달리號를 檢査한 結果 該當 船舶에는 推進 裝置 및 補助 機械와 關聯된 缺陷이 있는 것으로 드러났다. 當時 배에는 船員 22名이 타고 있었다. 船員들은 모두 無事한 것으로 傳해졌다.

볼티모어 當局은 搜索 및 救助 作業을 復舊 作業으로 轉換한 狀態다.

메릴랜드 警察 當局은 “事故 現場의 (氣象) 條件 탓에 潛水夫들이 危險하다”며 “低溫, 視野 確保의 어려움, 金屬 破片 等 危險한 物體가 江물에 떠도는 狀況에서 潛水夫를 投入하기는 어렵다”라고 말했다.

勤勞者들을 雇用한 브라우너 빌더스의 제프리 프리츠커 副社長은 이날 屍身은 아직 發見되지 않았으나 愁心과 다리 崩壞 後 經過된 時間을 考慮하면 失踪者들이 死亡한 것으로 推定된다고 말했다.

作業者들은 다리 한가운데에서 作業 中이었는데 다리가 무너지면서 數十 미터 아래 바다로 墜落했다.

프리츠커 副社長은 “完全히 豫想하지 못한 일이라 더 以上 무슨 말을 해야 할지 모르겠다”며 “우리는 安全에 큰 自負心을 가지고 있다. 고깔과 標識板, 照明, 防壁, 旗발 等을 갖추고 있다. 하지만 다리가 무너져 내릴 것이라고는 決코 豫想하지 못했다”고 했다.

다리 崩壞 後 웨스 무어 메릴랜드 州知事는 非常事態를 宣布했다.

무어 州知事는 記者會見에서 “다리 崩壞가 테러 攻擊이라고 믿을 만한 證據는 없다”고 밝혔다.

專門家들은 프랜시스 스콧 브리지를 復元하는 데 最少 1年이 걸릴 것으로 展望했다.

조 바이든 美國 大統領은 볼티모어 橋脚 崩壞 事件은 끔찍한 事故였다며 失踪者 搜索 및 救助에 總力을 기울이겠다고 强調했다.

그는 事故 現場을 可能한 限 빨리 訪問할 豫定이며, 聯邦 政府 次元에서 다리 再建 費用을 全額 負擔할 計劃이라고 밝히기도 했다.

바이든 大統領은 이날 白堊館에서 프랜시스 스콧 키 다리 崩壞事件 關聯 緊急 演說에 나서 “現在로서는 모든 것이 끔찍한 事故였다고 가리키고 있다”며 “貨物船은 船舶 統制를 喪失했다고 메릴랜드 교통부에 알렸고 어떤 個人이 故意性을 지녔다고 볼만한 徵候는 없다”고 말했다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본