•  


日政府, 大法院 ‘徵用 賠償’ 判決에 “遺憾, 決코 收容 못해”|동아일보

日政府, 大法院 ‘徵用 賠償’ 判決에 “遺憾, 決코 收容 못해”

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 1月 11日 14時 26分


코멘트
하야시 요시마사(林芳正) 日本 關防長官은 11日, 日帝强占期였던 1940年代 强制徵用 被害者에게 日本 企業이 損害賠償해야 한다는 韓國 大法院 判決에 對해 “至極히 遺憾이며 決코 받아들일 수 없다”며 抗議했다.

지지통신에 따르면 하야시 官房長官은 記者會見에서 “韓·日 請求權協定에 明白히 違反되는 것”이라며 이같이 밝혔다.

이어 “韓國 政府는 判決金과 遲延利子는 韓國 財團이 支給할 豫定이라고 表明했다”며 “이를 바탕으로 對應하리라 생각한다”고 덧붙였다.

앞서 大法院 1部(主審 노태악 大法官)는 이날 午前 11時 日帝 强制徵用 被害者 金某氏(死亡) 遺族 3名이 新日鐵住金(現 日本製鐵)을 相對로 낸 損害賠償 請求 訴訟 上告審 宣告期日을 열고 原告 一部 勝訴로 判決한 原審을 確定했다.

지난 2018年 大法院 全員合議體는 强制動員 被害者의 日本 企業에 對한 慰藉料 請求權은 한일請求權協定 適用 對象에 包含되지 않는다고 判斷했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본