•  


中戰鬪機, 臺灣 ADIZ 侵犯…美議員團 臺灣 訪問에 武力示威|東亞日報

中戰鬪機, 臺灣 ADIZ 侵犯…美議員團 臺灣 訪問에 武力示威

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 8月 15日 16時 18分


코멘트
神話 뉴시스
臺灣을 訪問한 에드 마키 上院議員을 비롯한 美國 議會 代表團이 15日(現地 時間) 차이잉원(蔡英文) 總統과 面談한 가운데 中國이 强力한 軍事 報復 作戰을 豫告했다. 낸시 펠로시 美 下院議長 訪問 12日 만에 議會 代表團이 臺灣을 찾은 데 이어 이달 말 또 다른 議會 代表團이 臺灣을 訪問할 것으로 알려졌다. 中國은 14日 軍用機 22臺와 軍艦 6隻이 臺灣海峽에서 武力示威를 벌였다. 15日는 戰鬪機들이 잇따라 臺灣 防空識別區域(ADIZ)에 進入했다. 펠로시 議長 訪問 直後 最高潮에 達했던 臺灣海峽을 둘러싼 美中 軍事的 緊張이 다시 높아지고 있다.

● 中, 中間禪·防空識別區域 잇따라 侵犯


美 上院 外交委員會 東아시아·太平洋小委院長인 마키 議員 等 민주당·共和黨 議員 5名은 이날 차이 總統과 面談하고 臺灣 立法院(國會) 外交·國防委員會 議員들과 會同했다. 前날 臺灣에 到着한 議會 代表團은 16日까지 美國-臺灣 關係와 地域 安保, 貿易 및 投資, 글로벌 供給網을 論議할 豫定이라고 駐臺灣 美國協會(AIT)는 밝혔다.

民主黨 所屬 마키 議員은 지난해 臺灣의 國際機構 參與 支援과 美國-臺灣 軍事協力 强化를 담은 ‘臺灣 保障法(Taiwan Assure Act)’을 發議하는 等 친(親)대만 行步를 보여온 重鎭 議員이다. 議會 代表團 一員인 존 개러멘디 下院 軍事委員會 準備態勢小委院長은 國防部의 臺灣 武器 支援을 審査하고 있다.

美 議會 代表團은 또 美國-臺灣이 推進 中인 ‘21世紀 貿易 이니셔티브’를 論議한 것으로 알려졌다. 議會 代表團과 만난 자오티엔린(趙天麟) 立法委員은 올해 안에 貿易 이니셔티브 合意에 이를 수 있을 것으로 본다고 말했다고 臺灣 연합보가 傳했다. 中國은 貿易 이니셔티브에 對해 剛하게 反撥하고 있는 狀況이다.

펠로시 議長 訪問에 反撥하며 臺灣 封鎖 訓鍊에 나섰던 中國은 또다시 武力示威에 나섰다. 臺灣 中央通信社에 따르면 15日 最小 7次例 中國 戰鬪機들이 臺灣 防空識別區域에 進入했다. 臺灣 國防部는 14日 中國 軍用機 22臺와 軍艦 6隻이 臺灣海峽에서 探知됐다고 밝혔다. 수호이(Su)-30 4臺와 젠(J)-16 2臺 等 戰鬪機 11代는 臺灣海峽 中間線을 넘었고 KJ-500 早期警報器 1代는 西南部 防空識別區域(ADIZ)를 侵犯했다.

中國의 臺灣 宣傳用 官營 媒體 ‘海峽의 소리’는 14日 “(臺灣 封鎖 訓鍊을 벌였던) 中國軍 東部戰區 關係者가 美 議員들 訪問 期間 臺灣 周邊 해·공역에서 强力한 軍事的 反擊 行動을 組織할 可能性이 있다고 말했다”고 報道했다.

● “美, 이달 議會 代表團 또 訪問”


美 싱크탱크 전략국제문제연구소(CSIS) 보니 글레이져 中國硏究室長은 14日 뉴욕타임스에 “많은 議員이 臺灣을 訪問해 美國의 支持를 보여주고 싶어 한다”며 “또 다른 議會 代表團이 이달 末 臺灣을 찾을 것”이라고 말했다.

南中國海에서도 美中 軍事的 緊張이 높아지고 있다. 中國 官營 英字新聞 글로벌타임스는 이날 中國과 泰國 聯合空軍訓鍊 ‘팰컨 스트라이크 2022’李 泰國 北東部 禹톤다니 空軍基地에서 始作됐다고 報道했다.

1970年代 美中 데탕트(緊張 緩和)를 設計한 헨리 키신저 前 美 國務長官은 이날 월스트리트저널(WSJ) 인터뷰에서 “美國 指導部는 均衡感覺을 잃었고 戰略的 리더십도 不足하다”며 “美中 關係 基本은 ‘하나의 中國’이라는 大前提다. 이 前提를 깨는 것에 신중해야 한다”고 指摘했다.

워싱턴=문병기 特派員 weappon@donga.com
베이징=김기용 特派員 kky@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본