•  


“땡큐 三星” 텍사스 州知事 5番 외쳐…백악관 “半導體 投資 歡迎”|東亞日報

“땡큐 三星” 텍사스 州知事 5番 외쳐…백악관 “半導體 投資 歡迎”

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 11月 24日 13時 36分


코멘트
美國 白堊館과 商務部는 三星電子가 텍사스에 170億 달러(約 20兆 원)를 投資해 新規 파운드리 半導體 生産施設을 建設하기로 한 決定에 對해 23日(現地 時間) 歡迎 聲明을 發表했다. 特히 白堊館은 조 바이든 行政府의 經濟 및 安保 分野에서 各各 最高危急 責任者인 브라이언 디스 國家經濟委員長(NEC)과 제이크 설리번 國家安保補佐官이 共同聲明을 내고 三星의 投資에 意味를 附與했다.

이들은 聲明에서 “美國의 供給網을 安全하게 確保하는 것은 바이든 大統領과 行政府의 最高 優先順位”라며 “우리는 우리의 供給網 保護를 돕고 製造業 基盤을 活性化하며 좋은 일자리를 創出하는 三星의 텍사스 投資 發表를 歡迎한다”고 밝혔다. 또 “바이든 行政府는 半導體 製造力量을 追加로 確保해 다시는 供給不足 問題에 直面하지 않도록 議會, 同盟 및 파트너들과 함께 쉬지 않고 일하고 있다”고 强調했다. “美國이 地球上에서 가장 革新的이고 生産的인 國家로 維持될 수 있도록 해야 할 일이 많이 남아있다”며 製造業 및 技術 分野의 投資를 持續하겠다는 意志를 보였다.

지나 러몬도 商務長官도 이날 聲明을 내고 “三星의 投資 決定에 매우 기쁘다”며 “半導體의 國內 生産은 가장 重要한 産業 分野에서 美國의 리더십과 革新을 키우고 維持하기 위해 매우 重要하다”고 밝혔다. 三星의 投資家 텍사스에 數千 個의 좋은 일자리를 만들어낼 것이라는 點도 言及했다. 러몬도 長官은 이어 美國 內 半導體 生産이 國家安保 및 經濟 安保에 核心的이라는 點을 거듭 强調하며 “三星 및 다른 半導體 生産業體들과의 持續的인 파트너십을 苦待한다”고 덧붙였다.

그레그 애벗 텍사스州 州知事는 이날 텍사스州 오스틴에 있는 州知事 官邸에서 김기남 三星電子 代表理事 副會長 等과 함께 記者會見을 열고 삼성전자의 投資 誘致를 公式 發表했다. 텍사스州는 뉴욕州 等 다른 候補地와 競合 끝에 三星電子의 新規 파운드리 生産施設 建設 敷地로 最終 選定됐다. 텍사스州는 삼성전자가 1996年 오스틴에 半導體 工場을 設立한 以後 25年 間 삼성전자의 美國 內 主要 生産基地로 자리잡아온 곳이기도 하다.

애벗 州知事는 “이番 投資는 텍사스州에서의 海外 直接投資 中 最大 規模”라며 “三星의 投資는 텍사스 住民들에게 셀 수 없이 많은 機會를 주고 半導體 産業에서 우리의 持續的인 특별함에 있어서 核心的인 役割을 하게 될 것”이라고 말했다. 이番 投資로 텍사스州에 2000個가 넘는 技術 分野 일자리, 6500個의 建設 分野 일자리가 創出되고 이와 聯關된 數千 個의 就業 機會가 生家 것이라고 했다. 三星의 新規 파운드리 工場은 2022年 初에 建設을 始作해 2024年 下半期에는 本格的인 製品 生産에 들어갈 豫定이다.

애벗 州知事는 “이날 發表는 매우 歷史的”이라며 “只今 이 發表를 지켜보는 韓國人들에게 ‘三星과 함께 하게 된 것이 매우 자랑스럽다’고 말하고 싶다”고 했다. 또 “投資 影響은 텍사스 뿐 아니라 全 世界에 미치게 될 것”이라고 强調했다. 그는 半導體 供給網 確保의 重要性과 텍사스의 投資 誘致 意味 等을 說明하는 過程에서 金 副會長을 쳐다보며 “땡큐 三星”이라고 5番이나 反復해서 말했다. 깊은 感謝와 興奮이 가득 담겨 있는 記者會見이었다.


워싱턴=이정은 特派員 lightee@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본