•  


[地球村 이모저모]靑少年은 못보는 美 ‘王따 다큐’… 觀覽 等級 論難|東亞日報

[地球村 이모저모]靑少年은 못보는 美 ‘王따 다큐’… 觀覽 等級 論難

  • 東亞日報
  • 入力 2012年 3月 7日 03時 00分


코멘트
美國에서 30日 開封 豫定인 다큐멘터리 映畫 ‘弱者를 괴롭히는 者(bully)’의 觀覽等級을 놓고 論爭이 일고 있다.

리 許施 監督 自身이 어릴 적 王따(集團따돌림)를 當했던 經驗을 살려 만든 다큐멘터리 形式의 이 映畫는 올해 아카데미 作品賞 受賞作인 ‘아티스트’를 配給한 더 웨인스타인社가 配給을 맡았다. 映畫는 다섯 名의 王따 被害者와 家族이 겪는 苦痛, 이들이 集團따돌림을 이겨 나가는 過程을 그렸다.

그러나 美國映畫協會(MPAA)는 辱이 많이 나온다는 理由로 17歲 未滿 靑少年은 父母 同伴 없이 혼자서 볼 수 없는 ‘R’等級을 매겼다. 이에 對해 配給社는 “이 映畫는 왕따 問題를 銳利하게 그려낸 酬酌으로 이 映畫를 보고 敎訓을 얻어야 할 對象은 어른이 아닌 靑少年”이라고 말하며 觀覽等級을 中高等學生도 혼자서 볼 수 있는 ‘PG-13(13歲 以上 觀覽可)’으로 調整해야 한다고 反撥했다. 最近 王따 追放 財團을 發足한 팝스타 레이디 가가를 비롯해 映畫俳優 조니 뎁度 靑少年이 볼 수 있도록 等級을 調整해야 한다고 支援 射擊했고, 大統領 夫人 미셸 오바마 女史도 이들을 支持하고 나섰다.

백연상 記者 baek@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본