•  


[김종석의 굿샷 라이프]색소폰 불었더니… 肺活量 늘고 스트레스 解消|東亞日報

[김종석의 굿샷 라이프]색소폰 불었더니… 肺活量 늘고 스트레스 解消

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 2月 27日 03時 00分


코멘트
박창열 한국골프장경영협회 회장(가운데)은 건강 유지의 비결로 13년째 불고 있는 색소폰을 꼽는다. 노년층에 악기 연주는 뇌, 심장 질환 예방에도 도움이 된다. 박창열 회장 제공
박창열 韓國골프場經營協會 會長(가운데)은 健康 維持의 祕訣로 13年째 불고 있는 색소폰을 꼽는다. 老年層에 樂器 演奏는 腦, 心臟 疾患 豫防에도 도움이 된다. 박창열 會長 提供
김종석 채널A 성장동력센터 부장·전 동아일보 스포츠부장
金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長
박창열 韓國골프場經營協會 會長(77)은 50年 넘게 골프와 因緣을 맺고 있다. 1970年代 처음 골프채를 잡은 後 建設社 代表 時節인 1991年 남광주CC를 지었고 2006年 廢鹽田에 조성한 21홀 大衆골프場 高敞CC를 開場해 運營하고 있다. 2019年 205個 골프場 會員社를 이끄는 協會長에 오른 뒤 지난해 連任에 成功했다.

朴 會長은 70代 後半에도 旺盛하게 活動하는 祕訣 가운데 하나로 색소폰을 꼽았다. “13年 前 大學願 過程 卒業 파티 때 어떤 院宇가 색소폰으로 ‘마이웨이’라는 曲을 부는 모습을 보고 ‘난 뭐 했지’ 하는 생각이 들었어요. 곧바로 學院을 끊었습니다. 時間 날 때마다 每日 하루 1∼2時間씩 練習해서 只今은 웬만한 曲은 다 연주할 수 있어요.”

自身의 演奏 앨범을 6輯까지 낸 朴 會長은 색소폰 弘報大使를 自處한다. 그는 “담배를 피우지 않는 데다 색소폰을 불면서 腹式呼吸을 해서인지 肺活量이 좋은 축에 든다는 걸 느낀다”라며 “精神的인 側面에도 매우 肯定的으로 作用해 周圍에 자주 推薦한다”라고 말했다.

老年層에게 색소폰, 其他, 피아노 같은 樂器 演奏는 健康에 큰 도움이 된다는 硏究 結果가 많다. 慶熙大 硏究에 따르면 音樂 活動을 하는 65歲 以上 老人은 하지 않는 老人보다 憂鬱 關聯 點數가 折半이었으며 病院 訪問 回數도 적었다. 演奏에 集中하면 스트레스 호르몬인 코르티솔 數値가 낮아질 수 있다.

김선미 중앙대병원 精神健康醫學科 敎授는 “血壓은 老化에 따라 增加하는데, 樂器 演奏를 包含한 音樂治療가 血壓을 낮춰 心臟, 腦 疾患 豫防에 效果的일 수 있다는 硏究 結果가 있다”라고 말했다. 색소폰과 같은 管樂器를 適切하게 연주하면 呼吸 運動을 통해 肺 機能이 좋아지고 코어 筋肉이 强化된다.

樂器 演奏는 老年層의 筋力 減退 防止와 身體 機能 維持에도 도움이 된다. 손가락을 精巧하게 움직이면 腦의 血流量이 最大 20%까지 늘어나 認知 能力과 記憶力, 集中力도 向上돼 癡呆 進行을 막거나 늦출 수 있다.

金 敎授는 “老年層에게는 反復的이고 사람을 많이 만나는 趣味가 좋다. 適當한 難度가 있어 成就感을 크게 느낄 수 있으면 錦上添花다. 樂器 演奏가 바로 그렇다”라고 說明했다. 색소폰에 처음 入門해 音程을 맞추는 水準이 되려면 6個月 程度 배우면 된다.

박창열 會長은 “老年에는 現實에 安住하려는 傾向이 많은데 새롭게 繼續 挑戰할 것이 남아 있다는 것에 幸福感을 느낀다”라고 말했다.

漢字 ‘藥(藥)’은 樂器를 形象化하여 音樂과 즐거움을 뜻하게 된 ‘樂’과 풀을 의미하는 ‘艸’로 이뤄졌다. 樂器 하나 다룰 줄 아는 건 로망을 뛰어넘어 補藥이 된다.

金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長 kjs0123@donga.com
#박창열 韓國골프場經營協會 會長 #색소폰 #肺活量 #스트레스 解消
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본