•  


매직테니스, 티볼, 핸볼… 열 살 運動, 百歲 간다[김종석의 굿샷 라이프]|東亞日報

매직테니스, 티볼, 핸볼… 열 살 運動, 百歲 간다[김종석의 굿샷 라이프]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 24日 03時 00分


코멘트
남녀 초등학생들이 신종 스포츠인 매직테니스를 배우고 있다. 청소년에게 다양한 신체활동은 건강 유지와 집중력 강화 효과가 크다. NH농협은행 제공
男女 初等學生들이 新種 스포츠인 매직테니스를 배우고 있다. 靑少年에게 다양한 身體活動은 健康 維持와 集中力 强化 效果가 크다. NH農協銀行 提供
김종석 채널A 성장동력센터 부장·전 동아일보 스포츠부장
金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長
쌀쌀한 날씨에도 라켓을 휘두르는 어린이들의 表情은 밝기만 했다. 알록달록한 공을 쫓다 보니 어느새 송골송골 땀이 맺혔다. 며칠 前 京畿 高陽市 농협대에서 열린 NH農協銀行 매직테니스 캠프 現場이다. 이날 行事에는 初等學生 52名(男 30名, 女 22名)이 參加해 테니스 基礎를 익혔다. 한 女學生은 “처음 배웠는데 바로 게임도 해 너무 재밌었다. 또 하고 싶다”며 웃었다.

매직테니스는 테니스가 어렵다는 認識을 깨고 쉽게 接하게 할 目的으로 국제테니스연맹이 考案한 프로그램. 一般 코트 4分의 1 크기로 可能하고 네트 높이는 80cm 以下로 더 낮다. 라켓度 작고 가볍다. 말랑말랑한 功은 크기와 空氣 壓力에 따라 레드, 오렌지, 그린볼로 나뉜다. 一般 테니스보다 負傷 危險이 적다. 장한섭 農協스포츠團 團長은 “매직테니스는 많은 人員이 便하게 入門할 수 있다. 初步者도 簡單한 動作만 익히면 게임을 할 수 있게 해 준다”고 說明했다.

學窓 時節 運動의 重要性은 아무리 强調해도 지나치지 않는다. 世界健康機構는 靑少年들이 身體活動에 參與하면 心血管系 疾患 危險과 代謝症候群 發生率을 낮춰 주며 過體重과 肥滿 豫防에 效果的이라고 發表했다. 캐나다 몬트리올대와 맥길대 共同 硏究에 따르면 10歲 以前에 規則的으로 運動하는 아이들은 그렇지 않은 아이들보다 中學校 進學 後 集中力이 優秀하고 注意力缺乏過剩行動障礙(ADHD) 發生 確率도 낮았다. 테니스 플레이에 必要한 判斷力과 想像力은 頭腦 啓發을 이끈다.

長點이 많지만 國內에서는 지나친 入試 爲主 敎育으로 마음껏 뛰어놀기도 어렵다. 이런 現實에서 매직테니스와 같은 新種 스포츠는 좀 더 接近하기 쉬운 代案이 될 수도 있다.

韓國野球委員會(KBO)는 抄中學校를 돌며 티볼 講習會를 開催하고 있다. 티볼은 허리 높이의 티(tee)에 공을 놓고 치는 肝이 배팅볼이다. 規則은 野球와 비슷하다. 티볼 傳道師를 自處한 허구연 KBO 總裁는 “티볼은 고무 방망이와 고무공, 배팅티만 있으면 競技를 할 수 있다. 다칠 念慮가 없다. 野球 底邊 擴大와 全人敎育에도 安城맞춤”이라고 말했다.

大韓핸드볼協會는 몸싸움과 골키퍼를 없앤 ‘핸볼’을 創案했다. 부드러우면서 잘 튀는 공을 使用하는 핸볼은 初等學校에서 示範 施行 中인데 男女 學生이 함께 할 수 있고 골이 많이 나와 反應이 좋다. 뉴 스포츠에서 特出한 才能을 보이면 ‘眞짜’ 테니스, 野球, 핸드볼 클럽이나 學校 運動部에 加入해 專門 選手가 될 수도 있다.

세 살 버릇 여든까지 간다. 어려서 運動에 재미를 붙여야 平生 스포츠로 連結된다. 靑少年이 運動을 즐길 수 있는 環境과 與件은 어른 責任이다. 그래야 그들도, 國家도 健康해진다.

金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長 kjs0123@donga.com
#매직테니스 #티볼 #핸볼 #新種 스포츠
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본