•  


論難 낳은 미야자키 하야오 新作…避할 수 없는 辛辣한 批判|東亞日報

論難 낳은 미야자키 하야오 新作…避할 수 없는 辛辣한 批判

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 10月 28日 08時 05分


코멘트
‘그대들은 어떻게 살 것인가’ 포스터
‘그대들은 어떻게 살 것인가’ 포스터
隱退를 飜覆하며 製作 期間만 7年이 걸린 日本 애니메이션 巨匠 미야자키 하야오의 新作 ‘그대들은 어떻게 살 것인가’가 成功的인 오프닝 스코어를 達成했다. 그러나 막상 公開된 以後 辛辣한 批判이 이어지며 酷評을 얻고 있는 狀況이다.

지난 25日 開封한 ‘그대들은 어떻게 살 것인가’는 時間과 空間을 超越한 신비로운 世界에 偶然히 발을 들인 少年 ‘마히吐’가 미스터리한 왜가리를 만나 펼쳐지는 施工超越 판타지로, 미야자키 監督의 時間과 空間을 超越한 自傳的 映畫다.

이 映畫는 지난 25日 開封 첫날에만 25萬5212名을 動員하며 壓倒的인 박스오피스 1位를 차지했다. ‘더 퍼스트 슬램덩크’ ‘스즈메의 門團束’ ‘엘리멘탈’ 等 올해 興行한 애니메이션 中 最高 오프닝 스코어 記錄인 것.

그間 ‘이웃집 토토로’ ‘하울의 움직이는 性’ ‘센과 치히로의 行方不明’ 等 수많은 히트作을 내놓으며 큰 사랑을 받은 미야자키 監督의 이름만으로 거둔 成果다. 10年 前 隱退를 宣言했지만 이를 飜覆하고 7年의 製作 期間과 지브리 스튜디오 最大 製作費를 들인 만큼 期待感을 높였던 터다.

그러나 막상 開封 以後 國內 觀客들은 실망스럽다는 反應이다. CGV의 實觀覽客들 評價를 指數로 表現하는 에그指數는 27日 午前 67%를 記錄 中이다. 所謂 말해 ‘달걀이 깨진’, 酷評을 받고 있는 것이다.

映畫가 가장 批判받는 地點은 時代的 背景이다. 1930年代 2次 世界大戰 當時 도쿄에 살던 11歲 마히吐가 이야기를 이끌어 나간다. 그런데 마히吐의 아빠가 軍需工場을 運營하고, 마히吐가 軍需工場에서 生産한 軍需用 飛行機를 보고 感歎하는 場面 및 主人公의 엄마가 도쿄 攻襲으로 인해 죽은 點 等은 映畫의 反戰 메시지를 稀釋시키고, 日本도 被害者라는 價値觀을 자연스럽게 느껴지게 한다는 指摘을 받고 있다. 當時는 韓國에겐 日帝 强占期이기에, 이 部分들은 韓國 觀客에는 더욱 不便한 要素로 다가온다.

實際로 미야자키 監督의 아버지가 軍用機 部品을 生産하던 軍需工場을 運營해 裕福한 環境에서 자랐다는 點이 主人公의 背景과 同一視되면서 批判을 避하긴 어려운 模樣새다. 미야자키 監督은 이 映畫를 自傳的 이야기라 紹介하고 있지만, 日本 애니메이션 巨匠의 位置에 있는 監督이 만든 映畫를 果然 時代的 背景을 排除한 채 單純히 個人의 成長 映畫로만 바라볼 수 있는지 疑問이다.

여기에 마히吐의 엄마가 火災로 죽은 뒤 곧바로 마히吐의 아빠가 엄마의 동생, 卽 妻弟와 再婚하는 設定도 당혹스럽다.

이렇듯 批判받는 素材들을 且置하더라도, 映畫的 完成度 亦是 旣存 미야자키 監督이 보여준 期待感에 못 미친다는 評이다. 그間 미야자키 監督이 선보여온 有名 作品들을 오마주韓 場面들이 나와 팬들에 반가움은 더해줄 수 있으나 특별한 裝置로 使用되진 않는다. 또한 스다 마사키, 아이묭, 기무라 타쿠야, 쿠니무라 준 等 日本 有名 演藝人들이 大擧 聲優로 合流했으나 語塞한 演技톤이 映畫와 어우러지지 못했다. 映畫는 臺詞를 통해 ‘평화로운 世界를 志向한다’는 平凡한 메시지를 直接的으로 말하는데, 이를 多少 難解한 方式으로 풀어내면서 쉽게 共感帶를 얻지 못하고 있다.

이 映畫는 言論市社會를 비롯해 開封 前 어떠한 試寫會도 열지 않으며 미야자키 監督의 作品에 對한 自信感을 보여줬는데 막상 映畫가 公開되고 批判을 받자, ‘批判을 避하고 開封 첫날에 興行 成跡을 노리기 위한 戰略이 아니었냐’는 知的 亦是 이어지기도 했다.

이와 關聯 ‘그대들은 어떻게 살 것인가’ 側은 뉴스1에 “콘텐츠 自體로 勝負하고 싶다는 지브리 스튜디오의 意思를 反映해 日本과 마찬가지로 國內에서도 같이 適用해 試寫會를 하지 않은 것”이라며 “映畫의 評을 豫想해서 示唆를 안 한 것은 아니고 지브리의 方針에 따라서, 充分히 監督의 作品과 이름으로 勝負할 수 있다는 생각이었다”고 밝혔다.

또한 映畫의 反應들에 對해 “映畫를 보는 사람들의 意見은 充分히 尊重이 되어야 한다고 생각한다”라면서도 “다만 映畫에 解釋의 餘地가 많은 만큼 이에 對한 가이드를 줄 수 있게 開封 後 마케팅을 생각하고 있다”고 덧붙였다.

(서울=뉴스1)


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본