•  


水平的 社內 疏通文化 造成… ‘다니고 싶은 會社’ 目標 이뤄|동아일보

水平的 社內 疏通文化 造成… ‘다니고 싶은 會社’ 目標 이뤄

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 4月 27日 03時 00分


코멘트

[強小企業이 未來다] ㈜지맥스

부산 해운대구에 위치한 지맥스 본사 전경.
釜山 해운대구에 位置한 지맥스 本社 前景.
釜山에 位置한 自動車 및 IT 部品 製造企業人 ㈜지맥스는 國內서 일찍이 技術力을 인정받고 海外에서도 큰 成果를 이루며 國內 中小企業의 底力을 對內外的으로 알리고 있다. 現在 國內에는 釜山 지맥스 本社와 量産, 牙山에 生産 工場을 두고 있으며 海外 8個國에 法人을 두고 있다. 最近 인도네시아 法人 設立을 통해 글로벌 企業의 모습을 더욱 갖춰나가고 있다.

정성우 지맥스 代表(寫眞)는 “創業할 때 職員들이 다니고 싶은 會社로 만들자는 信念을 實踐하기 위해 輸出 企業으로 體質 變化에 나서고 있다”고 밝혔다. 그는 뚜렷한 비전을 갖고 職員들과 같은 目標를 向해 힘을 모을 때 더 큰 會社가 된다는 所信을 가지고 있다.

정 代表는 規模의 成長 外에도 ‘다니고 싶은 會社’는 ‘職員들이 일하기 좋은 會社’를 뜻하는 것이며 이것이 꿈꾸는 會社의 비전이라고 생각한다. 이러한 비전은 水平的 社內 疏通 文化에 反映돼 있다. 지맥스는 代表, 社業部長, 팀長, 一般 職員 모두 相互 間에 英語 이름을 부른다. 水平的 關係를 形成하기 위해서다.

누구나 다니고 싶은 會社로 만들겠다는 정 代表의 信念으로 創業 19年이 지난 只今 지맥스는 人材 育成型 中小企業이자 釜山市 先導 企業으로도 選定되기도 했다. 2021年에는 ‘尊敬받는 企業인’으로 結實을 맺기도 했다. 中小벤처企業部는 勤勞者와 함께 成長하고 人材 育成 投資에 積極 實踐하는 中小企業을 選定해 每年 尊敬받는 企業人을 選定하는데 여기에 정 代表가 選定된 것이다.

정 代表는 中小企業이 人材를 養成하는 方法 中 하나로 나눔 實踐을 꼽는다. 2012年 5月 釜山 아너소사이어티 15號로 加入한 정 代表는 現在 釜山 아너소사이어티클럽 會長을 맡으며 나눔 DNA 電波에 큰 役割을 하고 있다. 지난해에는 코로나 時局에도 不拘하고 67名이 新規 加入해 全國 地域 最多 記錄을 세우기도 했다. 아울러 정 代表 夫婦와 아들, 며느리를 비롯해 父母님까지 一家族 5名이 모두 아너소사이어티 會員으로 加入한 나눔 名家로 評價받고 있다. 이 밖에도 低所得 家庭 生計 醫療費 支援, 한父母家庭 奬學金 支援, 獨居老人 支援 等 다양한 寄附 活動과 함께 每달 釜山 수영구에 位置한 兒童 養育 施設에서 奉仕하고 있다.

最近 鄭 代表는 ‘나눔은 企業人의 德目’이라는 뜻을 품고 ‘2030 釜山엑스포’ 誘致 祈願 活動에도 活潑히 나서고 있다. 17日부터 24日까지의 巡訪 日程으로 東유럽 엑스포 外交使節團으로 參與하며 政府·釜山市·民間 誘致위가 總力을 기울이는 데 힘을 더했다. 그는 “世界博覽會 誘致는 釜山만의 일이 아니라 大韓民國의 일이고 모든 市·道의 일”이라고 强調하면서 “國民 모두의 關心과 應援이 必要하다”고 말했다.

이 밖에도 다음 달 9∼10日 兩日間 釜山 엑스포 誘致 起源 全國 美드아마 골프大會(KMAGF 2023 G-MAX 그린투어)를 釜山의 名門 골프場인 海雲臺CC에서 開催할 豫定이다.

한便 지맥스는 電氣車로 事業 포트폴리오를 多角化하는 同時에 ESG 經營을 志向하며 內實 經營의 善循環을 이뤄나갈 計劃이다.

박서연 記者 sy0091@donga.com
#強小企業 #企業 #지맥스 #自動車 및 it 部品 製造 #水平的 社內 疏通文化 #다니고 싶은 會社
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본