•  


[Healing&]逃避의 끝… 숨겨진 休息에 빠지다|동아일보

[Healing&]逃避의 끝… 숨겨진 休息에 빠지다

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 7月 26日 03時 00分


코멘트

아난티 코브

하늘을 담은 듯 유럽 명가호텔 실내풀의 우아함과 고급스럼을 두루 담아낸 맥퀸스 풀. 이 디자인은 같은 10층의 통유리창 실내 맥퀸스 라운지와 같은 데 풀 왼편의 창밖 테라스엔 온천풀도 있다.
하늘을 담은 듯 유럽 名家호텔 室內풀의 優雅함과 고급스럼을 두루 담아낸 脈퀸스 풀. 이 디자인은 같은 10層의 통琉璃窓 室內 맥퀸스 라운지와 같은 데 풀 왼便의 窓밖 테라스엔 溫泉풀度 있다.
矛盾의 兩立. 그 解決策은 이것, 智慧뿐이다. 살펴보면 人類發展의 東印度 그거다. 무거운 것을 쉽게 옮기고 江과 바다를 安全하게 건너고 새처럼 하늘을 날며 憎惡를 사랑으로 克服하고 죽음을 통해 삶의 意味를 反芻하는…. 그런데 疑問이 든다. 矛盾이란 絶對로 兩立할 수 없는 두 個. 그런데서 이런 反轉이 어떻게 可能한지. 그 答을 나는 지난 1日 釜山의 機張海岸에 開場한 리조트 아난티코브(ANANTI Cove)에서 찾았다. 矛盾的인 것을 붙여야 眞짜 革新이 나온다는 것인데 이 리조트 自體가 그랬다.

마음과 영혼의 휴식을 이끄는 서점 겸 도서관 ‘어터널 저니’의 실내. 아난티코브의 시그니처공간이다.
마음과 靈魂의 休息을 이끄는 書店 兼 圖書館 ‘어터널 저니’의 室內. 아난티코브의 시그니처空間이다.
都市近傍에서도 외딴 섬처럼 고요한 곳. 그러면서도 동떨어졌다는 疏外感이 들지 않을 만큼의 사람들로 適當히 떠들썩한 곳. 긴 散策路와 더불어 푹신한 寢臺와 부드러운 이불이 있는 곳. 바닷물에 들어가지 않고도 바다를 所有한 느낌을 갖는 곳. 아무것도 하지 않을 自由와 무엇이든 할 自由를 두루 누릴 수 있는 곳…. 아난티코브는 海雲臺에서 15分 距離지만 孤立無援의 섬처럼 조용하다. 海邊도 없고 비치파라솔度 없다. 代身 散策路가 있는 바위海岸이 있고 그 바다엔 이따금 작은 漁船만 오간다.

地球村 리조트의 尖端패션은 ‘海邊을 낀’ 리조트에서 ‘海邊을 버린’ 리조트로 旋回한 지 오래. 바다는 더 以上 몸을 담그는 ‘浴場’이 아니다. 觀照하고 疏通하는 大自然의 一部로 불러들인다. 거기서 核心語는 ‘日常으로부터 逃避’나 ‘隱匿’. 그래서 입지는 孤立, 建築은 自然(바다 하늘 숲)을 包攝하는 親環境이다. ‘겟어웨이’(Getaway·逃避)나 ‘하이드어웨이’(Hideaway·隱匿)라 불리는 스타일이다.

기장의 바위해안을 끼고 조성된 아난티코브. 뒤로 대변항이 보인다.
기장의 바위海岸을 끼고 造成된 아난티코브. 뒤로 代辯項이 보인다.
아난티 코브(Ananti Cove)는 이 觀點을 堅持해야 그 眞價를 가늠할 수 있다. ‘코브’란 海岸에서도 후미진 곳. 새 千年 들어 브리즈번(濠洲 퀸즐랜드 州)의 ‘생추어리코브’(쿠메라 江 河口) 하얏트리젠시와 인터콘티넨탈 호텔이 名聲을 얻으며 ‘코브’는 하이드어웨이 리조트의 代名詞가 됐다. 욜로(YOLO·短 한 番뿐인 人生)槪念過度 相通해 그 趨勢는 如前하다. 아난티코브 開發會社인 에머슨 퍼시픽(週)의 이만규 代表도 “이 땅 入札에 失敗하면 會社를 접으려했다‘는 말로 機長의 이 海岸立地가 리조트開發의 要諦임을 示唆했다.

現象의 趨勢 火엔 多數의 同參이 必須다. 겟어웨이 리조트도 그렇다. 아난티코브를 처음 찾은 이는 暫時 어리둥절해 한다. 海岸은 바위투성이高 大衆交通接近도 나빠서다. 하지만 그것도 暫時. 그게 五感을 刺戟하고 내 몸과 머리가 願해왔던 것이란 걸 以內 깨친다. 그건 孤立과 觀照의 立地와 自然包攝 建築스타일에서 비롯된 原初的 反應. 여기 바다엔 인공이 거의 없다. 이따금 오가는 小型漁船과 먼 바다의 貨物船이 고작이다. 사람과 騷音도 그렇다. 寂寞한 海岸엔 散策路만 있을 뿐 海水浴人波도 비치파라솔度 없다. 뒤는 鬱蒼한 숲, 앞엔 바위海岸이라 騷音도 제로다.

펜트하우스 해운대의 인피니티 풀. 수평선을 향해 유영하는 특별한 체험이 기다린다.
펜트하우스 海雲臺의 인피니티 풀. 水平線을 向해 游泳하는 특별한 體驗이 기다린다.
이런 게 15分 距離 海雲臺와 比較되며 더더욱 劇的으로 浮刻된다. 海邊리조트의 定型을 海雲臺로 認識해온 지라 아난티코브 體驗以後의 認識變化는 놀랍다. 自然스레 孤立과 觀照의 겟어웨이 스타일에 빠져들어서다. 그러면서 이미 全혀 다른 스타일의 休息을 想像한다. 들끓는 人波, 餘裕를 앗아가는 騷音에서 解放, 바라만 봐도 뿌듯한 바다에 對한 새로운 想念, 30分 만의 都市脫出 喜悅과 自然 속 隱匿의 快感…. 休暇와 休息이 스스로 自身을 待接하는 것임을 깨달은 이에겐 겟어웨이·하이드어웨이 리조트의 價値가 더더욱 높아진다. 孤立과 隱匿을 通한 沈潛과 觀照가 休息을 極大化로 이끈다는 걸 이미 體驗했기에.

아난티코브는 여러 建物로 構成됐다. 二重 宿所(3棟)는 아난티펜트하우스와 프라이빗레지던스(以上 會員制), 힐튼釜山(호텔). 나머지는 아난티타운(골목商家)과 워터하우스(溫泉浴長)等 附帶施設이다. 시그니처 施設이라면 ’이터널 저니‘(Eternal Journey)를 들겠다. 冊을 購買할 수도 있는 圖書館(500坪 規模)으로 休息 中에 冊과 더불어 마음과 靈魂의 旅行도 즐겼으면 하는 代表 李氏의 바람을 담고 있다. 널찍한데다 天井까지 높은 客室은 平面을 2個로 分割(寢臺·椅子/化粧室·浴室·옷欌)해 快適하다. 天井은 아파트(2.2m)나 리조트호텔(2.4¤2.5m)보다 높아 호텔은 2.8m, 펜트하우스는 3m에 이른다. 面積도 호텔 56㎡(17坪), 펜트하우스가 60㎡. 普通 리조트호텔 客室의 1.5¤2倍다. 客室마다 테라스와 痛 琉璃廠 空間의 展望浴室이 있다. 椅子에 앉아서 或은 浴槽 물에 몸을 담근 채로 해맞이를 할 수 있다. 풀도 마찬가지다. 野外의 인피니티 풀(Infinity pool·풀 睡眠을 水平線과 一致시켜 몸이 바다에 담긴 듯한 느낌이 들게 設計한 水泳場)에선 水平線을 向해 游泳하는 體驗도 한다.

힐튼부산의 게스트 맞이 공간. 가죽의자는 편안한 휴식을 상징하는 오브제.
힐튼釜山의 게스트 맞이 空間. 가죽椅子는 便安한 休息을 象徵하는 오브제.
또 하나 돋보이는 게 있다. 客室入室까지 移動 中에 體驗하는 ’武陵桃源 式 悅樂‘(悅樂)이다. 武陵桃源(武陵桃源)은 배를 젓던 漁夫가 잠깐 잠든 새 들어선 新鮮世上이고 悅樂이란 瞬間的 空間移動의 즐거움. 그게 아난티코브에 具現됐다. 펜트하우스 顧客은 照明으로 超現實的 雰圍氣를 띠는 地下通路로 車를 몬다. 그러다 原形의 天井照明과 매끄러운 바닥에 반사시킨 그 빛이 어울려 外界惑星의 宇宙停車場을 聯想시키는 原形 드롭존(Drop Zone·下車 空間)에서 내린다. 釜山힐튼은 建物入口에서 내려 체크인카운터가 있는 10層을 엘리베이터로 오른다.

체크인까지 動線은 이렇듯 遮斷된 空間으로 이어진다. 펜트하우스나 힐튼釜山 모두. 그러다 펜트하우스는 체크인 後 客室로 向하는 瞬間, 힐튼 釜山은 카운터 쪽 正面 壁이 열리는 瞬間에 反轉이 일어난다. 힐튼釜山을 보자. 그 안은 따뜻한 色感의 照明에 싸인 楕圓形 木造室內. 거기엔 가죽椅子 한 個만 놓였다. 當身의 休息을 象徵하는 오브제다. 체크인카운터는 그 오른 便. 거기로 들어서는 瞬間 또 한 番의 反轉이 일어난다. 全面 痛 琉璃窓을 통해 바다와 하늘이 햇빛과 함께 쏟아지는 드넓은 室內와 遭遇. 맥퀸스 라운지와 바다.

체크인까지 顧客은 깜깜한 通路만 따른다. 그러다 라운지에서 갑자기 만나는 바다와 하늘의 華麗한 室內. 거의 ’衝突 級‘의 만남이다. 거기서도 눈 여겨 볼 게 있다. 뚝뚝 떨어진 테이블과 그 사이를 裝飾한 서가다. 힐튼釜山의 로비는 이렇다. 누구도 누구로부터도 妨害되거나 되지 않으며 休息하도록 設計된 感動的인 空間이다. 그 窮極엔 프라이버시 保障을 통한 休息의 極大化가 있다. 프라이버시는 아난티가 便利함·가치와 더불어 追求하는 비전 中에 첫 番째. 食堂과 庭園 等 곳곳에서 發見된다.

아난티코브 : 지난 1日 釜山 機張郡 1km海岸가(機張海岸路 268-31)에 開場. 日出을 客室에서 맞을 수 있다.
客室 - 힐튼釜山(호텔 ): 310室 아난티펜트하우스 海雲臺 : 90채 프라이빗 레지던스 : 128채
附屬施設 - 아난티타운 : 國內 하나뿐인 로마의 산 에右스타키誤 일 카페(커피숍), 이자카야 ‘紫色美學’ , 伴侶動物 스파호텔 하울팟 等 라이프스타일 店鋪 15個가 골목길에 密集.
워터하우스 : 鹽化物 鑛泉溫泉水(地下 600m)의 大型浴場과 사우나로 構成된 2000坪 規模 溫泉施設.
이터널저니 : 旅行 哲學 人文 飮食 藝術分野의 다양한 冊을 읽거나 살 수 있는 知的놀이의 空間.

조성하 專門記者 summer@donga.com



#아난티 코브 #休養地
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본