•  


[土曜版 커버스토리]2030, 유난히 추운 이 겨울|東亞日報

[土曜版 커버스토리]2030, 유난히 추운 이 겨울

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 19日 03時 00分


코멘트

[名退 내몰리는 2030世代]―希望없는 希望退職
名退 벼랑 내몰리는 靑春들

“동생처럼, 아들처럼 對해 주셔서 正말 感謝했습니다. 모두 健康하세요.”

28歲 박민형(假名) 氏가 退職 人事를 하며 事務室을 한 바퀴 돌았다. 朴 氏의 눈을 애써 外面하던 女社員 한 名이 울기 始作했다. 울음은 傳染病처럼 번지더니 50代 男性 部長도 눈물을 흘렸다. 部長은 연신 “未安하다”고 말했다.

朴 氏는 2012年 末 仁川에 있는 한 大企業에 硏究職으로 入社했다. 入社 後 仁川에서 집을 求해 새로운 故鄕으로 삼았다. 그런데 지난달 갑자기 會社 人事팀이 慶南 昌原의 다른 系列社로 轉職하도록 勸告했다. “싫다”고 버텼더니 한 任員(常務級)李 自身의 房으로 오라고 했다. “會社 經營 狀況이 무척 어렵다. 네가 안 나가면 너의 上司 中에 누가 나가야 한다. 너는 아직 20代고 家族이 없으니 어떻게든 살아갈 수 있지 않느냐. 잘 한番 생각해 보라.” 朴 氏는 結局 이달 8日 退職院을 提出했다.

人力 構造調整이 最近 財界의 뜨거운 話頭로 떠올랐다. 雰圍氣는 마치 1997年 外換危機 直後와 비슷하다. 當時는 主로 人件費 負擔이 큰 部長級 以上이 希望退職을 當했지만 只今은 新入社員과 代理까지로 年齡帶가 떨어졌다. 3分期(7∼9月) 基準 失業給與 申請者 中 20代와 30臺가 41%를 차지했다. 史上 初有의 ‘2030 名退’ 現象이 벌어지고 있는 것이다.

30大 그룹의 한 副社長은 “더 以上 者를 사람이 없기 때문”이라고 理由를 說明했다. 來年 停年 延長 施行을 앞두고 올해 財界 人事팀은 50代 幹部 職員들을 最大限 솎아 냈다. 幹部級 中에선 더 자를 사람이 없다 보니 構造調整의 화살이 漸次 아래로 내려가고 있는 것이다.

4大 그룹의 專務級 幹部는 “來年뿐 아니라 後年 景氣 展望도 어둡다. 外換危機보다 더 큰 衝擊이 올 수도 있어 全方位로 費用을 줄이고 있다. 常時的으로 希望退職을 받고 있고, 對象은 新入社員을 包含한 全 職員”이라고 말했다.

유난히 바람이 매서웠던 16日, 서울 강남구의 한 고깃집에서 大企業 마케팅팀 所屬 職員 10餘 名이 모여 送年會를 했다. 돌아가며 才致 있는 乾杯辭를 외치며 호기롭게 爆彈酒를 들이켰다.

그中 한 名이 “상무 2年 車에 잘린 그 先輩 뭐하지”라고 한마디 내뱉자 갑자기 雰圍氣가 180度 바뀌었다. 이 자리에서는 “착한 사람일수록 더 빨리 잘린다”는 푸념까지 나왔다. 을씨년스러운 2015年이 그렇게 저물어 가고 있다.


“너희 會社는 괜찮니?” 父母님 電話에 말도 못하고… ▼

17일 서울 중구 삼일대로 서울지방고용노동청 서울고용센터 실업급여과를 방문한 한 20대 여성이 창구에서 실업급여 수급 자격에 대한
 상담을 받고 있다. 고용노동부에 따르면 올해 3분기(7∼9월) 실업급여를 신청한 20, 30대는 각각 전체의 16.7%, 
24.3%를 차지한다. 장승윤 기자 tomato99@donga.com
17日 서울 中區 삼일대로 서울地方雇傭勞動廳 서울雇傭센터 失業給與科를 訪問한 한 20代 女性이 窓口에서 失業給與 受給 資格에 對한 相談을 받고 있다. 雇傭勞動部에 따르면 올해 3分期(7∼9月) 失業給與를 申請한 20, 30代는 各各 全體의 16.7%, 24.3%를 차지한다. 장승윤 記者 tomato99@donga.com
20代 後半인 A 氏는 2013年 12月 斗山인프라코어에 入社했다. 이달 初 會社는 前 社員을 對象으로 希望退職 公告를 냈다. 하지만 A 氏는 버텼다. 入社한 지 겨우 2年밖에 지나지 않았는데 어떻게 退職을 한단 말인가.

이 渦中에 希望的인 뉴스를 新聞에서 봤다. 박용만 두산그룹 會長이 新入社員에 對한 保護措置를 言及한 것이다. 自身도 살아남는 줄 알았다. 하지만 會社는 新入社員의 範疇를 2014年 1月 以後 入社한 이들로 限定했다. 한 달 車로 自身은 救濟 對象에서 除外된 것이다.

結局 A 氏는 最近 退職院을 提出했다. A 氏의 會社 動機 11名 中 9名이 希望退職했다. 動機 中 1名은 “못 나간다”고 버틴 끝에 같은 팀 課長級이 希望退職하면서 運 좋게 살아남을 수 있었다.

며칠 前 同期들끼리 술자리를 가졌다. 한 盞 두 盞 마시다 보니 눈물이 쏟아졌다.

退職한 動機들은 代替로 公企業 入社나 7級 公務員試驗을 準備했다. A 氏는 大學院을 알아봤다. 요즘 希望退職 後 工夫하겠다고 나선 20, 30代 젊은이가 넘치면서 大學院 競爭率이 치솟고 있었다. 指導敎授를 만났더니 “大學院生 2名 뽑으려 하는 데 벌써 60名이 問議했다”고 말했다.

‘더 工夫해 競爭力을 높여도 國內에 갈 企業이 없는 것 아닐까’ 하는 疑問도 들었다. 大學院을 卒業할 때 自身과 비슷한 處地로 退職한 2030들이 大擧 人力市場으로 몰려나오면 일자리 求하기가 만만치 않을 것 같았다. A 氏는 “아예 移民을 갈까 생각하기도 했다”고 털어놨다.

A 氏는 父母님에게 退職 事實을 밝혔다. 하지만 動機 한 名은 차마 그러지 못했다고 한다. 그 動機는 每日 PC房으로 出勤한다. 父母님이 “너희 會社가 減員을 한다고 言論에 나오던데 너는 괜찮으냐”고 隨時로 묻는다. 그때마다 그는 “別일 없다”고 둘러댔다.

A 氏는 “2年 지난 職員을 내보낼 거라면 都大體 新入社員을 왜 뽑는지 모르겠다. 뭔가 韓國 雇用市場이 構造的으로 잘못돼 있다는 느낌을 지울 수 없다”고 말했다.

소리 所聞 없이 進行되는 構造調整

한 電子 大企業은 7月 一部 事業을 噴射했다. 人事팀은 “分社 事業部에 일하던 職員들은 모두 噴射된 會社로 籍을 옮기든지 希望退職을 하라”고 勸告했다. 入社 5年 次인 B 氏(29)는 移籍 拒否 意思를 밝혔다. 會社 이름을 대면 누구나 아는 一流 大企業에 入社했지 中小企業에 일하러 온 게 아니라는 것이 B 氏의 拒否 理由다. 그랬더니 人事팀은 “一旦 噴射된 會社에 派遣을 가 1年 半 동안만 ‘支援業務’를 하라”고 勸誘했다.

月給은 變함이 없다고 했다. 하지만 새로운 上司, 同僚와 일해야 한다. 1年 半 後에 제대로 本社로 돌아올 수 있을지도 의심스러웠다. 돌아왔을 때 希望 部署로 갈 수 있다는 保障도 없고 ‘일 못해 派遣 나갔던 사람’이란 烙印이 찍힐 수도 있다.

結局 B 氏는 希望退職을 選擇했다. 會社와 協議해 年俸의 2.5倍를 慰勞金으로 받았다. 會社는 ‘雜音을 내지 말 것’을 條件으로 달았다. B 氏는 “내 또래 退職者들을 보니 ‘結婚’이 重要한 變數인 것 같다. 結婚을 한 사람은 어떻게든 會社에 붙어 있으려고 했고 結婚을 하지 않은 사람은 會社의 希望退職 要求에 比較的 쉽게 應했다”고 말했다.

B 氏와 같은 그룹의 系列社에서 일하는 한 任員은 “只今 財界가 가장 沒頭하는 게 ‘조용한’ 人力 構造調整이다. 人事팀은 ‘한番 苦悶해 보라’며 권유형으로 退職을 말한다. 그러고는 ‘退職金 플러스알파’를 提示한다. 會社 이미지를 考慮해 雜音이 나지 않게 하려는 것”이라고 말했다.

“싫다”고 말할 수 없는 理由

2011年 中堅 建設社에 入社한 C 代理(33)는 이달 初 人事 擔當者로부터 希望退職 提案을 받았다. 人事 擔當者는 “海外事業 狀況이 안 좋아 50名 程度를 減員할 豫定”이라며 “이달 안에 退職 意思를 밝히면 2年 치 年俸을 退職金으로 주겠다”고 말했다. 이 會社의 職員은 700名 程度다. 이 中 希望退職으로 7% 程度를 減員하겠다는 것이다.

C 代理는 “社側이 希望退職을 强要하는 것은 不法”이라며 反撥했지만 人事 擔當者는 “來年에 退職하면 退職金이 깎일 수 있다”며 오히려 C 代理를 壓迫했다.

萬若 C 代理가 끝까지 退職을 拒否하면 人事팀은 最下 考課를 줄 것이 分明하다. 그럴 境遇 年俸이 깎일 뿐 아니라 退職金도 大幅 줄어든다. 會社의 希望退職 勸告를 받아들일 수밖에 없는 것이다.

海外 受注 市場과 國內 住宅 競技가 同時에 鈍化되면서 建設業界도 構造調整의 된서리를 맞고 있다. 低油價 等으로 海外事業 與件이 惡化되면서 賣出 中 海外 部門 比重이 높은 會社들이 減員에 들어갔다.

三星物産의 建設 部門은 지난해 9月 末부터 只今까지 任職員을 480名 以上 줄였다. 올해부터는 會社가 ‘常時的 人力構造 改善’에 나섰다. 希望退職 勸告 對象者에는 社員級度 包含돼 있다. 慰勞金은 年俸의 2倍 水準이다.

이에 앞서 3分期(7∼9月) 1兆5000億 원 以上의 赤字를 낸 삼성엔지니어링은 이달 初부터 全 職員이 돌아가면서 한 달씩 無給休暇를 내는 ‘無給循環休職’을 始作했다. 삼성엔지니어링의 한 職員은 “減員을 막기 위해 社友會 側이 提案한 苦肉之策이었다”고 說明했다. 한화건설도 9月 部長級 以上 任職員을 對象으로 名譽退職 申請을 받았다.

金融圈에도 칼바람 불어

低金利와 低成長으로 長期 沈滯에 빠진 金融圈도 最近 大規模 人力 減縮이라는 紅疫을 앓고 있다. 인터넷 金融 利用者가 늘어 窓口 業務가 縮小되면서 金融圈의 構造調整은 더욱 빠른 速度로 進行되고 있다.

韓國스탠다드車타드(SC)銀行은 15日 全體 任職員의 18%인 961名을 내보냈다. SC銀行은 2018年까지 職員 1萬5000名을 減縮하기로 한 SC그룹의 글로벌 構造調整 計劃에 따라 지난달 滿 40歲 以上, 10年 以上 勤續한 職員을 對象으로 特別退職 申請을 받았다. SC銀行은 最近 大卒 公採 新入行員 50名 全員을 年俸制로 採用하는 等 成果主義를 擴大하고 있다.

앞서 KB국민은행도 5月 大規模 希望退職을 實施해 1122名을 내보냈으며 希望退職을 每年 定例的으로 實施하기로 勞組와 合意했다. 國民銀行은 이르면 올해 안에 賃金피크制 適用 對象者를 相對로 希望退職을 追加로 施行할 豫定이다. 希望退職 對象者는 旣存 賃金피크制 對象 500餘 明과 來年 賃金피크制 對象者인 200餘 名을 合한 700餘 名이다.

우리은행도 賃金피크制 對象者의 退職을 支援하는 ‘前職支援制度’를 통해 올해 上半期(1∼6月)와 10月 各各 192名, 13名을 減縮했다.

來年에 賃金피크制를 導入하는 NH農協銀行도 大規模 希望退職을 計劃하고 있다. 농협은행은 來年 賃金피크制가 適用되는 滿 56歲 職員을 對象으로 4日부터 8日까지 希望退職 申請을 받았는데 對象者 249名이 모두 希望退職을 選擇했다.

每年 初 希望退職을 받는 신한은행의 境遇 올해 初에 지난해의 2倍가 넘는 311名이 退職했다. 新韓銀行도 來年에 賃金피크制를 導入할 豫定이어서 來年 初 希望退職者가 크게 늘어날 것으로 展望된다.

保險·카드業界에도 構造調整의 칼바람이 불고 있다. 메리츠화재가 3月 希望退職으로 400餘 名을 내보냈고 현대라이프생명度 7月 5年 次 以上 職員을 對象으로 希望退職을 申請받아 45名을 減縮했다. 삼성생명은 10月 前職 支援 等을 통해 50名의 幹部級 職員을 내보냈고 삼성카드도 같은 形態로 100名을 事實上 減員했다.

한 保險社에서 勤務하는 D 氏(31)는 “요즘에는 제때 昇進하지 못하면 40代 中盤만 돼도 會社의 눈치를 보다 希望退職을 하거나 契約職으로 轉換하는 先輩가 많아졌다”며 “停年은 늘어나는데 希望退職 年齡은 오히려 낮아지고 있어 緊張이 되는 게 事實”이라고 말했다.

붐비는 失業給與 窓口


17日 午後 3時頃 서울 中區 삼일대로 서울地方雇傭勞動廳 서울雇傭센터 1層 失業給與科. 40, 50代 壯年層 20餘 名이 失業給與 相談을 받기 위해 기다리고 있었다. 失業給與라는 큰 글씨가 적힌 窓口에서는 相談師들이 受給 資格을 說明하느라 분주했다.

그때 한 20代 女性이 門을 열고 들어와 準備해온 書類 뭉치를 꺼냈다. 얼마 前 結婚을 한 後 職場을 그만뒀다는 이 女性은 相談師에게 自身도 失業給與를 받을 수 있는지 묻기 始作했다. 雇傭센터에서 約 1時間 동안 머무는 가운데 20, 30代 젊은 靑年들을 심심치 않게 볼 수 있었다.

이곳에서 만난 職員 E 氏는 “雇傭센터가 位置한 곳이 서울 中區여서 大企業 動向을 皮膚로 接하게 된다”며 “올해 들어 大企業 退職者가 부쩍 늘었다는 느낌이 든다”고 말했다. 그는 “예전엔 적어도 20年 以上 勤續한 분들이 退職 對象이었는데 요즘에는 短期 勤續者度 많이 온다”라고 말했다.

E 氏는 “失業給與를 받지 못한 한 30代 女性이 記憶에 남는다”고 했다. 그 女性은 育兒休職 中에 會社로부터 ‘希望退職 프로그램’을 案內 받았다. 두 次例 任員 面談으로 希望退職을 勸誘받은 그 女性은 더 일하고 싶었지만 退職을 申請할 수밖에 없었다. 그 女性은 “休職 中인 나에게까지 希望退職을 案內한 건 事實上 會社가 내보낸 거 아니냐”라며 失業給與를 申請했다. 하지만 ‘自發的 退職者’로 分類돼 失業給與를 받을 수 없었다. 退職하지 않을 時 人事上 不利益이 있었다는 것이 立證돼야 勸告辭職으로 보고 失業給與를 받을 수 있기 때문이다. E 氏는 “그 女性이 일터로 復歸할 意思가 있었다는 걸 勘案하면 抑鬱한 心情도 理解된다”고 말했다.

요즘은 情報技術(IT) 業種에서 30代 退職者가 많다. E 氏는 “競爭이 熾烈하고 企業의 體質改善이 빠르게 이뤄지다 보니 前보다 希望退職의 年齡帶가 낮아지는 느낌”이라고 말했다. 그만큼 韓國 企業이 危機에 處해 있다는 意味일 것이다.

곽도영 now@donga.com·천호성·박민우 記者
朴亨埈 lovesong@donga.com·박은서 記者
#名譽退職 #靑春 #構造調整
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본