•  


‘第一’이름 살릴까 말까…SCB, 第一銀行 새 이름짓기 苦心|東亞日報

‘第一’이름 살릴까 말까…SCB, 第一銀行 새 이름짓기 苦心

  • 入力 2005年 4月 19日 17時 46分


코멘트
제일은행 새출발영국계 스탠다드차타드은행(SCB)에 매각된 제일은행이 새 이사진을 꾸린 뒤 첫 기자간담회를 19일 오전 서울 종로구 제일은행 본점에서 가졌다. 존 필머리디스 은행장과 머빈 데이비스 SCB 최고경영자, 카이 나고왈라 이사회 의장(왼쪽부터)은 “한국 금융산업의 책임 있는 일원이 되겠다”고 약속했다. 신원건 기자
第一銀行 새出發
英國系 스탠다드車타드銀行(SCB)에 賣却된 제일은행이 새 理事陣을 꾸린 뒤 첫 記者懇談會를 19日 午前 서울 종로구 제일은행 本店에서 가졌다. 존 필머理디스 銀行長과 머빈 데이비스 SCB 最高經營者, 카이 나고왈라 理事會 議長(왼쪽부터)은 “韓國 金融産業의 責任 있는 一員이 되겠다”고 約束했다. 신원건 記者
“敏感하고도 努力이 들어가는 包括的인 作業이며 섣불리 決定할 수 없는 問題다.”

제일은행을 引受한 스탠다드車타드銀行(SCB)李 제일은행의 새 이름을 決定하는 問題를 놓고 苦心하고 있다.

第一銀行 존 筆메리디스 新任 行長은 19日 열린 記者懇談會에서 “(銀行名과 關聯해) 顧客과 職員은 勿論 勞組와도 協議 中”이라며 “結果를 聚合한 뒤 모두가 滿足할 수 있는 結論을 내리겠다”고 말했다.

SCB는 職員과 顧客들로 이루어진 포커스그룹(focus group·하나의 爭點을 討議하기 위해 標本 集團이 된 사람들의 모임)을 만들어 討議를 進行하고 있다. 또 專門 리서치機關에 맡겨 一般人을 相對로 設問調査도 竝行하고 있다.

SCB 關係者는 “最近 泰國의 羅칸톤 銀行은 引受 後 스탠다드차타드 羅칸톤으로 銀行名을 바꾸었지만 印度의 글린레이 銀行은 引受 後에도 이름을 바꾸지 않았다”며 “地域에 따라 顧客에게 信賴感을 줄 수 있는 이름을 짓고 있다”고 말했다.

제일은행 關係者는 “銀行 古參 職員들은 ‘第一’이라는 名稱에 對해 愛着을 갖고 있는 反面 新參 職員들은 ‘不實’과 連結되는 이미지가 있어 交替를 願하는 것 같다”고 말했다.

김선우 記者 sublime@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본