•  


하나코비 김준일會長 "락앤락 3年內 日市場 20% 차지"|東亞日報

하나코비 김준일會長 "락앤락 3年內 日市場 20% 차지"

  • 入力 2003年 11月 6日 17時 52分


코멘트
“世界 1位 브랜드가 目標입니다.”

家庭用 密閉容器 ‘락앤락’을 生産하는 하나코비 김준일(金俊一·52·寫眞) 會長은 6日 日本 最大 化學그룹인 세키스이 化學工業科 300萬달러 規模의 日本 內 販賣 契約을 했다며 이같이 말했다.

日本 大企業이 韓國 中小企業의 生活用品을 注文者商標附着生産(OEM) 方式이 아닌 固有 브랜드로 日本 現地에서 販賣하는 것은 흔치 않은 일이다. 技術과 品質 競爭力을 인정받았다는 뜻.

金 會長은 “앞으로 3年 안에 年間 日本 輸出量을 1000萬달러 規模로 늘려 日本 密閉容器 市場의 20%를 차지할 것”이라고 밝혔다.

그는 또 “中國 유럽 等 海外市場 攻掠을 위한 生産 據點을 마련하기 위해 中國 現地에 3萬坪 規模의 工場을 來年 完工 目標로 짓고 있다”고 말했다.

하나코비는 이달 中 英語 中國語 日本語 홈페이지를 만들고 現在 臺灣과 홍콩 等에서 放映되는 TV廣告도 中國 유럽 等으로 擴大하기로 했다. 올해 末에는 中國에 進出한 LG홈쇼핑 等을 통해 락앤락 製品을 中國市場에 내놓을 豫定.

하나코비는 ‘락앤락’ 브랜드로 美國 日本 臺灣 等 50餘個國에 輸出하고 있으며 韓國 密閉容器 市場의 70% 程度를 차지하고 있다.

지난해 賣出額은 500億원. 올해는 1100億원 程度를 豫想하고 있다.

박용기子 parky@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본