•  


[讀者便紙]유재갑/`컵 保證金 還拂` 實效性 疑問|東亞日報

[讀者便紙]유재갑/'컵 保證金 還拂' 實效性 疑問

  • 入力 2003年 8月 3日 18時 34分


코멘트
얼마 前 事務室 職員들의 間食으로 햄버거를 사기 위해 오랜만에 K 패스트푸드 專門店에 갔다가 놀라운 點을 發見했다. 햄버거와 飮料水를 購入한 後 計算된 領收證을 보니, 컵 保證金이라는 項目에 200원의 價格이 매겨져 있었다. 從業員에게 飮料水 컵 價格을 따로 支拂해야 하는 것인지를 물어보았더니, 나중에 가져오면 200원을 돌려준다는 것이었다. 하루하루를 바쁘게 살아가는 現代人들 中 200원의 컵 保證金을 받기 위해 다시 패스트푸드店을 찾는 境遇가 果然 얼마나 될지 의심스러웠다. 設令 햄버거를 購入하기 위해 패스트푸드店을 찾는다 해도 오래前에 購入했던 飮料水 컵을 가져가는 사람이 있을까. 再活用이라는 趣旨를 理解 못하는 건 아니다. 하지만 컵은 서비스로 提供하고, 컵을 다시 가져오는 사람에게 割引 惠澤을 주는 것이 消費者에 對한 서비스와 再活用 모두를 생각하는 方法이라고 본다.

유재갑 忠南 천안시 원성동

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본