•  


三星 半導體 1億個 販賣|東亞日報

三星 半導體 1億個 販賣

  • 入力 2001年 4月 2日 17時 57分


삼성전자는 3月 한달間 主力 輸出品인 D램 半導體의 生産 및 販賣量(64메가 換算 基準)이 史上 처음으로 1億個를 突破했다고 2日 밝혔다. 이는 지난해 月 平均 6000萬個 水準에서 4000萬個 以上 늘어난 것으로 삼성전자는 D램 分野의 世界 1位자리를 굳히면서 後發業體들과의 隔差를 더욱 벌릴 수 있게 됐다.

삼성전자側은 製品 構造를 高級化하는 努力을 기울여 램버스 D램 等 附加價値가 높은 製品의 比重이 지난해 20%線에서 올들어 60% 以上으로 높아졌다 며 이에 따라 世界的인 半導體 景氣의 萎縮에도 不拘하고 昨年 못지않은 實績을 낼 수 있는 基盤을 갖추게 됐다 고 說明했다. 特히 次世代 主力製品인 128메가 및 256메가 램버스 D램의 境遇 3月 D램 半導體 全體 賣出의 30%를 차지해 三星電子의 새로운 核心 收入源으로 떠올랐다.

D램 販賣量의 急增은 最近 美國 인텔사와 램버스 D램의 生産 供給에 對한 戰略的 提携를 締結하고 델 컴퓨터사와 4年間 160億달러 規模의 臟器供給 契約을 맺는 等 安定的인 去來線을 確保한 影響이 큰 것으로 풀이된다.

三星電子는 販賣量 1億個 突破를 契機로 2005年에 初期 市場이 形成될 것으로 豫想되는 4期가 D램 半導體 等 次世代 技術을 實用化하고 超高速메모리 半導體 製品인 램버스와 DDR D램 製品의 市場占有率을 50%까지 높일 計劃이다.

올해 世界 D램 市場은 지난해보다 50%以上 늘어난 56億個(64메가 基準)에 이를 것으로 豫想된다.

<박원재기자>parkwj@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본