•  


다이아몬드로 만나는 루이비통 LV 다이아몬드 컬렉션|東亞日報

다이아몬드로 만나는 루이비통 LV 다이아몬드 컬렉션

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 26日 03時 00分


코멘트

롯데百 蠶室 에비뉴엘서 선보여… 22個 라인으로 構成

루이비통 ‘LV 다이아몬드 컬렉션’. 롯데백화점 제공
루이비통 ‘LV 다이아몬드 컬렉션’. 롯데百貨店 提供
롯데백화점이 서울 송파구 蠶室 에비뉴엘 루이비통 賣場에서 ‘LV 다이아몬드 컬렉션’을 14日 선보였다. 國內에서 이 컬렉션을 내놓은 건 처음이다. LV 다이아몬드 컬렉션은 總 22個 라인으로 構成된다. 루이비통 워치&주얼리 아트 디렉터인 프란체스카 앰피시어트로프가 디자인했다.

다이아몬드를 全體的으로 둥근 模樣으로 細工한 라운드 브릴리언트 컷을 비롯해 루이비통을 象徵하는 모노그램 스타 模樣으로 細工한 ‘LV 모노그램 스타컷’ 製品도 만날 수 있다.

LV 다이아몬드 컬렉션의 代表 商品은 ‘파베 더블링’, ‘다미에 링’ 等으로 構成된 웨딩 밴드라인이다. 이들 製品은 프리미엄 웨딩 需要를 겨냥한 것이다. 各各 루이비통의 모노그램 스타컷과 格子무늬人 다미에 패턴으로 세팅해 루이비통의 브랜드 正體性을 보여준다.

LV 다이아몬드 컬렉션은 루이비통이 2022年 7月 내놓은 것으로, 美國 뉴욕 피프스 애비뉴 賣場, 로스앤젤레스(LA) 로데오 드라이브 賣場 等에서 선보여 注目을 받았다.

루이비통은 “模樣, 色相, 透明度, 螢光道에 따라 最高級 原石을 選別해 最適의 커팅 方法을 使用한다. 寶石과 關聯해 오랜 傳統을 지닌 벨기에와 人道에서 匠人들이 다이아몬드를 細工한다”고 說明했다. 이어 “다이아몬드의 最終的인 形態와 光彩를 完成하기 위해서는 특별한 技術과 經驗이 必要하다. 루이비통의 製品은 프랑스와 이탈리아의 匠人이 手作業으로 세팅하고, 프랑스의 品質 管理 專門家들이 다이아몬드의 細工을 비롯해 色相과 透明度 等을 檢證한다”고 덧붙였다.

LV 다이아몬드 컬렉션을 購買하면 ‘LV 다이아몬드 認證書’를 提供한다. 블록체인 技術을 使用해 만든 LV 다이아몬드 認證書에는 다이아몬드 採掘부터 細工 및 流通까지 製品과 關聯된 모든 過程에 對한 情報를 담았다. 롯데百貨店은 “종이 形態의 保證書는 잃어버리거나 僞造될 可能性이 있어 블록체인 基盤의 認證書를 提供함으로써 安定性과 信賴度를 높이고자 했다”고 밝혔다. 이어 “蠶室 에비뉴엘은 앞으로도 LV 다이아몬드 컬렉션을 國內에서 唯一하게 販賣할 豫定”이라고 했다.

한便 루이비통은 2012年부터 모든 주얼리 製品에 주얼리産業慣行責任委員會(RJC)의 認證을 받고 있다고 밝혔다. RJC는 주얼리 産業의 人權, 勞動, 環境 等 基準을 樹立하는 國際 機關이다. 루이비통은 또 製品에 使用되는 다이아몬드에 對해 킴벌리 프로세스를 遵守하고 있다고 說明했다. 킴벌리 프로세스는 紛爭 資金을 調達하기 위한 다이아몬드의 流通을 規制하는 國際 條約이다.

롯데백화점 잠실 애비뉴엘 루이비통 매장 전경. 롯데백화점 제공
롯데백화점 蠶室 애비뉴엘 루이비통 賣場 前景. 롯데百貨店 提供
롯데백화점에 따르면 프리미엄 웨딩 製品을 中心으로 高級 주얼리의 賣出이 꾸준히 늘어나고 있다. 2019年부터 2023年까지 5年間 롯데百貨店의 럭셔리 주얼리 賣出 增加率은 年平均 30%에 이른다. 올해 1, 2月에도 지난해 같은 期間에 비해 賣出이 15% 늘어나며 럭셔리 주얼리 市場의 成長勢가 持續되고 있다.

조형주 롯데百貨店 럭셔리部門長은 “럭셔리 주얼리에 對한 需要가 持續的으로 增加해 LV 다이아몬드 컬렉션을 國內에서 單獨으로 선보이게 됐다”며 “프리미엄 웨딩 顧客을 비롯해 럭셔리 주얼리에 關心이 많은 顧客으로부터 좋은 反應을 얻을 것으로 보인다”고 밝혔다.

손효림 記者 aryssong@donga.com
#goldengirl #골든걸 #lv 다이아몬드 컬렉션 #루이비통 #롯데百貨店
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본