•  


스튜디오얀, 新製品 실크스카프 ‘HOME ALONE’ 出市|東亞日報

스튜디오얀, 新製品 실크스카프 ‘HOME ALONE’ 出市

  • 동아經濟
  • 入力 2023年 12月 4日 10時 56分


코멘트
실크스카프 專門 브랜드 스튜디오 얀(STUDIO YARN)李 2023年 新製品 ‘HOME ALONE’을 새롭게 出市했다.

스튜디오 얀은 全 世界에서 活躍하는 海外 有名 作家와 함께 作業한 作品을 그대로 실크에 옮기는 方式으로 스카프 製品을 선보이는 브랜드로 ‘最高의 原緞과 눈길을 사로잡는 作品이 만나 所藏 價値가 높은 타임리스 아이템’을 追求하며 라인업을 갖추고 있다.

그 中 브랜드 아이덴티티이기도 한 실크스카프가 代表 製品으로써 ‘HOME ALONE’은 製品名처럼 映畫 ‘나 홀로 집에’의 케빈이 마치 世上과 連結된 모든 끈을 싹뚝 자르고 自身만의 宇宙로 떠나는 홀리데이 드림을 꾸게 한다는 재미있는 想像을 실크 위에 옮겼다.

스튜디오 얀 製品의 모든 工程은 世界 最高의 실크 클러스터라 불리는 이탈리아 꼬모(Como)에서도 實力 있는 매뉴팩처에서 이뤄지고 있고, 優雅한 光澤을 지닌 실크 트윌을 使用해 섬세하게 製作된다.

무엇보다 스퀘어 스카프에서 느껴지는 극강의 부드러움과 뛰어난 色感을 具現하면서도 가장자리를 둥글게 말아 손 바느질하는 핸드롤 엣지로 마감하여 完成度를 높였다. 디자인도 輕快하고 豐盛한 컬러感으로 季節에 關係없이 어떤 룩과도 자연스럽게 調和를 이룬다.

스튜디오 얀 關係者는 “이番 新製品은 씨실과 날실을 엮어 탄탄한 牌브릭이 誕生하듯 클래식과 위트를 단단하게 엮어 아이덴티티를 만들어가는 스튜디오 얀의 실크 스카프를 經驗할 수 있을 것”이라고 傳했다.

최용석 東亞닷컴 記者 duck8@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본