•  


[冊의 香氣]현대 醫學技術의 ‘眞짜 目標’를 묻습니다|동아일보

[冊의 香氣]현대 醫學技術의 ‘眞짜 目標’를 묻습니다

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 4日 03時 00分


코멘트

◇병든 醫療/셰이머스 誤마호니 지음·권호장 옮김/344쪽·1만8000원·사월의책

“醫療制度가 健康에 主要한 威脅이 되고 있다.”

오스트리아 私製이자 社會批評家 이반 일리치가 1975年 出刊된 ‘醫療의 限界’에서 던진 警告다. 醫學이 오히려 健康에 威脅이 된다는 그의 主張은 너무 破格的이어서 當時 醫療界는 그를 ‘아픈 사람’이라고 置簿했다. 徹底히 無視됐던 일리치의 主張은 消化器內科 專門醫인 著者에게 影響을 미쳤다. 1980年代 아일랜드에서 醫師 資格을 얻고 英國 醫療界에서 일하던 著者는 經歷의 頂點에서 그동안 누구를 위해 일해 왔는지 되돌아본다. 그리고 醫學技術의 發展과 硏究가 患者가 아닌 醫學系만을 위한 行爲였다고 告發한다.

著者는 現代醫學이 病을 만들어내고 있다고 말한다. ‘非셀리惡 글루텐 過敏症’이 代表的이다. 셀리惡病 患者들은 글루텐 成分에 敏感해 過敏性大腸炎을 앓는다. 하지만 셀리惡病이 없어도 過敏性大腸炎 症狀을 겪는 患者들도 있다. 몇몇 硏究者는 이들 症狀의 原因 亦是 글루텐이라 主張하며 ‘非셀리惡 글루텐 過敏症’이라는 新種 疾病을 만들어 낸다. 著者는 이러한 疾病의 創造가 ‘數百萬 名의 患者가 있다고 主張하는 硏究者들에게 利益이 되고, 글루텐 무含有 食品의 暴發的 販賣 增大로 食品産業에 利益을 안겨주며, 症狀이 있는 사람들에게 받아들이기 쉬운 診斷名을 내세우기 위함’이었다고 指摘한다.

現代醫學이 癌을 다루는 方式도 批判한다. 1971年 美國 리처드 닉슨 大統領이 ‘國家 癌退治法’에 署名한 것을 始作으로 버락 오바마 大統領은 2016年 “美國을 癌 完全征服 國家로 만들자”고 밝혔다. 이런 口號가 無色한 건 抗癌劑 開發에서 잘못된 指標가 基準이 되기 때문이다. 問題의 指標는 疾病은 남아있으나 더 惡化되지 않는 期間인 ‘無進行 生存期間’. 著者는 全體 生存期間은 비슷하지만 無進行 生存期間만 늘어나는 新藥 臨床試驗 結果가 많이 나오고 있다는 點을 든다. 新藥을 使用하면 癌이 더 커지지 않게 할 뿐 生命 自體를 意味 있게 延長시키는 건 아니라는 것. 2002年부터 2014年까지 美國 食品醫藥局(FDA)李 承認한 新規 抗癌劑 48個로 生命이 延長된 期間은 平均 2.1個月에 不過했다.

그는 새 治療法이 나오면 두 가지 質問을 던져보라고 助言한다. ‘누구에게 利益인가’ ‘그것 때문에 삶이 더 幸福해질 것인가’. 호스피스 醫療, 痛症 緩和와 治癒에 注目해야 한다는 그의 말은 삶의 商業化, 巨大 多國籍 企業의 欲望에 가려 看過됐던 價値를 돌아보게 한다.



김재희 記者 jetti@donga.com
#現代 醫學技術 #병든 醫療 #醫療制度
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본