•  


탤런트 조민기 - 아우디 Q7 TDI 3.0|新東亞

탤런트 조민기 - 아우디 Q7 TDI 3.0

다이내믹한 自由 실어나르는 럭셔리 SUV

  • 글·정현상 記者 doppelg@donga.com / 寫眞·박해윤 記者|| 場所 協贊·쉐라톤 그랜드 워커힐 호텔

    入力 2008-04-03 17:51:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 旅行과 寫眞을 즐기는 탤런트 조민기氏는 아우디 Q7의 魅力에 푹 빠졌다. 도회적인 雰圍氣를 자아내지만 오프로드에서도 탄탄한 힘을 發揮하기 때문. Q7에 오르면 그의 마음도 곧장 旅行길에 오른다. 서울을 채 빠져나가기도 前에 낯선 旅行地에서 寫眞을 찍고 있는 自身을 떠올린다.
    탤런트 조민기 - 아우디 Q7 TDI 3.0
    탤런트 조민기氏는 典型的 都市人의 이미지를 풍긴다. 指摘이되 多少 차가운 느낌이다. 그러나 實際로 만나 보면 ‘아날로그向(香)’李 묻어난다. 따뜻하고 人間的이다. 그런 마음이 넘쳐 남에게 베푸는 것에서 큰 즐거움을 찾는 사람이다. 2月에는 그의 홈페이지(www.minkis.com) 會員들과 함께 모은 誠金을 싸들고 아프리카 짐바브웨와 우간다의 시골마을로 날아가 깨끗한 물을 마시지 못하는 사람들에게 우물을 파주고 왔다.

    “그들로부터 배우는 게 많아요. 共同體意識, 平和, 나눔의 기쁨…. 나눔의 기쁨을 같이 하려고 ‘더불어 通帳’을 만들었습니다. 홈페이지 會員들이 조금씩 아껴서 모은 돈이니 數百億원보다 더 큰 價値가 있다고 생각해요.”

    아날로그的인 記號 탓인지 그는 自動車도 오래된 것을 좋아한다. 장난감 自動車 같은 클래식 미니, 各國 皇室에서 愛用한다는 도요타 센추리, 거리의 骨董品 같은 닛산 피가로를 거쳐 럭셔리카의 代名詞인 벤틀리 重苦를 몰기도 했다. 조금은 낡고 不便해도 歷史와 이야기가 깃들어 있어 그런 車들을 좋아했다. 한때는 스포츠카에도 傾倒된 적이 있다. 1990年代 末 이세창, 류시원 等 同僚 演藝人들과 함께 龍仁 自動車競技場에서 카레이싱을 배우며 스피드에 빠졌을 때다.

    그러다 지난해 7月 그는 아우디 Q7 디젤 콰트로(4輪驅動)를 購入했다. 이 車를 산 理由는 最近 그의 關心과 맞닿아 있다. 그가 즐기는 旅行과 寫眞 때문이다. 寫眞 撮影을 나가려면 트라이포드, 렌즈 가방 等 必要한 裝備만 한 짐이다. 조氏는 “이때 짐칸이 넓은 Q7 콰트로가 아주 有用하다”고 했다. 더욱이 오프로드에서 車體 높이를 18~24cm로 調節할 수 있고, 짐칸을 活用하면 座席 配置를 3列式(2人+3人+2人)으로 만들 수 있어 많게는 7名이 함께 便安한 旅行을 즐길 수 있다는 것.

    Q7은 아우디 最初의 4輪驅動 SUV(Sports Utility Vehicle)로, 振動을 줄이는 電子制御式 댐핑 시스템과 適應型 에어 서스펜션, 後方카메라 等을 갖췄다. 2005年 프랑크푸르트 모터쇼에 첫선을 보인 뒤 그해 11月 ‘골든 스티어링 휠’과 이듬해 ‘올해의 四輪驅動 모델’에 選定되기도 했다. 最大 토크(瞬間的으로 치고나가는 엔진의 힘) 51.0kgm, 233馬力의 V6 3.0 TDI(터보 直接 噴射 方式) 디젤엔진은 耐久性과 燃費 等에서 世界 最高 水準이다. 價格은 콰트로 디럭스가 8950萬원, 콰트로 수프림이 9450萬원.



    탤런트 조민기 - 아우디 Q7 TDI 3.0

    조민기氏는 2年 前 寫眞展을 열었을 만큼 寫眞에 빠져 있다. 아우디 Q7度 寫眞 撮影 旅行을 위해 購入했다.

    탤런트 조민기 - 아우디 Q7 TDI 3.0

    물방울이 떨어지는 模樣의 計器板, 깔끔한 엔진룸, 묵직한 기어(位부터 時計方向).

    조氏는 “대시보드와 시트 材料 等을 아우디에 따로 注文해서 만들었기 때문에 나의 Q7은 世界에 하나밖에 없는 車”라며 自負心이 대단했다.

    Q7의 ‘다이내믹’ 或은 ‘自由’ 이미지와 닮은 조氏는 旅行을 얼마나 좋아하는지 쿠바 네팔 캄보디아 베트남 말레이시아 等 이제까지 가본 나라가 數十 個國에 이른다. 周邊에서 “家庭을 疏忽히 하는 것 아니냐”는 말이 나올 程度. 그러면 그의 아내가 “閔箕氏는 旅行 갔다 오면 두툼해 보여 좋다”며 오히려 그의 便을 든다. 조氏는 요즘 MBC 드라마 ‘에덴의 東쪽’ 50部作과 SBS 드라마 ‘일지매’를 撮影 中이다. 撮影 日程에서 暫時 餘裕가 생기는 5月, 그는 러시아 캄차카 半島로 旅行을 떠날 豫定이다.

    “낯선 旅行地에서 생기는 緊張感이 좋습니다. ‘트래블앤레저’ 같은 旅行 雜誌를 뒤적이다 보면 떠나고 싶어 안달이 나죠. 旅行地에서 記憶하고픈 場面과 사람들을 記錄하고 싶은 생각에 寫眞을 찍기 始作했는데 어느새 寫眞에 푹 빠져서 이젠 旅行 自體보다 寫眞 撮影을 위해 旅行을 하는 境遇가 많습니다.”

    조氏는 요즘 네이버 捕討갤러리에 ‘조氏, 流浪化첩(流浪畵帖)’이라는 포토에세이를 올리고 있다. 이 웹 展示會 이름은 ‘世上에서 第一 큰 圖畫紙, 하늘’이다. 쿠바 베트남 우간다 美國 等 各國의 하늘이 다채롭게 펼쳐진다. 조氏는 “바쁘게 살다가도 한 番씩 하늘을 올려다보면 그게 ‘숨고르기’가 된다”며 한番 들러볼 것을 勸했다.



    My Car

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본