•  


與黨 代表의 ‘거친 입’… 다시 막혀버린 ‘追更 處理’|東亞日報

與黨 代表의 ‘거친 입’… 다시 막혀버린 ‘追更 處理’

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 7月 7日 03時 00分


코멘트

秋美愛 “朴智元-安哲秀 몰랐다는건… 國民의黨, 提報造作 머리 자르기”
“協治 말하면서 등에 匕首 꽂아”… 國民의黨, 國會 日程 보이콧 宣言
黨靑 “合意 더 힘들어져” 困惑

추경안 예결위 상정 무산 6일 오후 국회예결위원회 전체회의에 자유한국당과 국민의당, 바른정당 소속 
의원들이 불참해 회의장 절반이 텅텅 비어 있다. 이날 추가경정예산안 상정에 협조할 예정이던 국민의당은 더불어민주당 추미애 대표의 
‘머리 자르기 발언’을 문제 삼아 국회 일정을 전면 보이콧했다. 김동주 기자 zoo@donga.com
追更案 豫決委 上程 霧散 6日 午後 國會豫決委員會 全體會議에 自由韓國黨과 國民의黨, 바른政黨 所屬 議員들이 不參해 會議場 折半이 텅텅 비어 있다. 이날 追加更訂豫算案 上程에 協助할 豫定이던 國民의黨은 더불어民主黨 秋美愛 代表의 ‘머리 자르기 發言’을 問題 삼아 國會 日程을 全面 보이콧했다. 金東周 記者 zoo@donga.com
“‘追更’이 ‘推戴’에 坐礁됐다.”

文在寅 政府가 心血을 기울이고 있는 追加更訂豫算案(追更)의 國會 審査가 本軌道에 오르려는 瞬間, 더불어民主黨 秋美愛 代表의 한마디가 波紋을 일으키자 政治權에서 터져 나온 말이다.

6日 國會를 스톱시킨 問題의 發言은 ‘머리 자르기’였다. 錘 代表는 이날 午前 한 라디오에서 國民의黨 ‘문준용 氏 疑惑 提報 造作 事件’을 두고 “그 黨의 選擧對策委員長이었던 朴趾源 前 代表와 大選 候補였던 安哲秀 前 議員이 몰랐다고 하는 건 (꼬리 자르기가 아닌) 머리 자르기”라고 批判했다.

國民의黨은 발칵 뒤집혔다. “國會 앞에 斷頭臺라도 세우자는 말이냐”(최경환 議員), “追更을 비롯해 ‘秋’ 자 들어가는 건 다 안 된다”(김유정 代辯人) 等 激昂된 反應이 쏟아졌다. 指導部도 直接 나섰다. 金東喆 院內代表는 緊急 記者懇談會를 自請해 “秋 代表가 앞으로는 協治를 말하면서 등에 匕首를 꽂았다”며 “(秋 代表는) 黨 代表職에서 辭退함은 勿論이고 政界 隱退를 해야 한다”고 直擊彈을 날렸다. 그는 이어 錘 代表의 過去 履歷까지 끄집어내며 總攻勢를 폈다. “秋 代表는 2004年 盧武鉉 前 大統領 彈劾을 主導했고 彈劾이 棄却된 뒤 三步一拜 하며 눈물을 흘렸는데 只今 보면 ‘鰐魚의 눈물’이었다는 생각이 든다.”

結局 민주당의 唯一한 ‘追更 도우미’였던 국민의당은 “民主黨이 納得할 만한 措置를 取할 때까지 國會 日程에 參與하지 않겠다”고 宣言했다. 效果는 卽時 나타났다. 이날 午後 國會 豫算決算委員會는 國民의黨의 協助를 얻어 追更案을 上程하려 했지만 國民宜當 議員들이 不參해 霧散됐다. 이날과 7日 各各 豫定됐던 李洛淵 國務總理와의 晩餐과 丁世均 國會議長 會同에도 모두 不參한다.

‘秋美愛 後暴風’은 追更에 그치지 않고 向後 ‘人事 政局’에도 相當한 影響을 미칠 것으로 보인다. 國民의黨 金裕貞 代辯人은 “秋 代表는 송영무 國防部·조대엽 雇傭勞動部 長官 候補者와 함께 自進辭退하라”고 要求했다.

民主黨 指導部는 곤혹스러움을 감추지 못했다. 禹元植 院內代表는 “이제 國民의黨과의 合意가 더 힘들어졌다. 長官 候補者도 處理해야 하는데 곤혹스럽다”고 吐露했다. 靑瓦臺 關係者도 “與小野大 政局에서 野黨과의 협치를 위해 靑瓦臺도 많은 努力을 하고 있는데, 重要한 時點에 惡材가 터졌다”고 했다. 錘 代表는 이날 午後 記者들을 만나 國民의黨의 國會 보이콧에 “놔두자”고 말했다.

다만 이날 國會 人事聽聞特別委員會와 女性家族委員會는 各各 박정화, 조재연 大法官 候補者와 정현백 女性家族部 長官 候補者에 對한 任命同意案 審査經過 報告書를 採擇했다.

박성진 psjin@donga.com·最高야 記者
#追更 #國會 #秋美愛 #與黨 #더民主 #黨代表 #國民의黨 #보이콧 #上程 #霧散 #문준용 #造作 #特惠 #安哲秀 #朴趾源
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본