•  


平和解放 70年 大變化, 漸次 세련되어지는 시짱仁義 옷차림

平和解放 70年 大變化, 漸次 세련되어지는 시짱仁義 옷차림

12:07, June 21, 2021

[인민망 韓國語版 6月 21日] 統計 資料를 보면, ‘13·5’(十三五: 中國 第13次 5個年 計劃) 期間 시짱(西藏) 住民의 엥겔指數는 持續的으로 下落했는데, 衣服 消費가 584위안(藥 10萬원), 交通 및 通信 支出이 約 2倍, 醫療保健 支出이 160.9% 增加했고, 1人當 文化餘暇 서비스 支出이 165.6% 增加했다. 2020年 住民 1人當 假處分所得은 2萬 1744위안으로 지난해보다 11.5% 增加했다. 1人當 消費支出은 1萬 3225慰安이며, 이 中 1人當 衣服消費가 1137위안으로 總支出의 8.6%를 차지했다.

‘單벌로 여러 季節’에서 ‘한 季節에 여러 벌’이 되었다. 시짱人들의 옷欌은 갈수록 가득차고 옷차림도 漸次 세련되어지고 있다. 시짱民族服飾文化硏究院 리메이(李媚) 院長은 시짱人들의 所得이 增加하면서 衣服에 對한 消費가 높아졌고, 生活의 質도 뚜렷하게 改善되어 갈수록 패션에 神經을 쓰면서 消費도 漸次 커지고 있다고 紹介했다.

시짱 固有의 文化要素가 담겨 있는 새로운 패션 아이템들이 바쿼거리를 누비고, 붐비는 사람들 속에서 길거리 ‘패션쇼’가 열렸다. [2019年 1月 21日 撮影/寫眞 出處: 新華社]

예전 시짱은 生産力 水準과 封建農奴制의 制約으로 農奴가 人口의 95%에 該當하고 모두 똑같은 옷을 입었다. 옷감의 材質도 투박해 그저 身體를 가리거나 訪韓이 目的이었다. 反面 5%에 該當하는 領主들만 華麗한 緋緞옷을 입었다.

라싸(拉薩)市 取水이(曲水)縣 亂舞(南木)香에 居住하는 창주(?久) 할아버지는 “예전 시짱은 6食口에 毛布로 된 옷 2벌 옷만 있었다. 낮에는 옷, 밤에는 이불로 使用했다. 그때는 배고픔을 解決하는 것이 優先이라 옷에는 神經도 쓰지 않았다”라며 當時를 回想했다.

옷은 패션 트랜드를 代表하는 一種의 文化的 符號로, 集團的 記憶을 담고 있다. 시짱 各 民族의 衣服 變化는 平和解放 70年間 시짱人들의 天地가 開闢할 만큼의 삶의 變化를 記錄하고 說明한다.

70年 後인 오늘날, ‘90허우’(90後: 1990年代 出生者) 장족(藏族) 아가씨 더量(德央)은 季節別, 場所別로 그女의 옷欌에서 여러 스타일의 옷을 選擇해 입는다. 새로운 장족 傳統風 衣服, 오피스 스타일 블라우스, 캐주얼한 靑바지부터 流行 티셔츠와 海外 브랜드 패팅까지 다양한다.

長足博覽會를 찾아 現地에서 만든 衣裳을 입어보는 顧客 [2018年 9月 8日 撮影/寫眞 出處: 新華社]

라싸 市內의 한 大型 綜合쇼핑몰에는 運動服, 女性服, 오피스룩 및 캐주얼룩, 兒童服 等 다양한 衣類商店들이 있다. 잘 아는 國內外 衣類 브랜드들도 쉽게 찾을 수 있다.

現代式 衣服 스타일이 시짱人들에게 普及된 同時에 傳統衣類業도 패션 트랜드에 맞추어 繼承되며 革新的으로 發展하고 있다.

最近 들어 시짱 現地 衣類 브랜드가 雨後竹筍으로 생겨나고 있다. 라싸 옛市街地 바쿼(八廓)거리에 20곳이 넘는 商店들이 들어섰다.

特色 시짱 衣類店의 衣裳들은 獨特한 디자인에 色感도 華麗하고, 精巧해 찾는 손님들이 끊이질 않는다. 다양한 브랜드, 옷감, 디자인으로 인해 價格은 몇 百 위안부터 몇 千 위안에 이른다.

洗練된 장족 스타일 옷은 갈수록 시짱 젊은이들에게 人氣를 얻고 있다. 이들에게 장족 傳統衣裳은 名節 맞이 服裝일 뿐 아니라 日常生活에서도 現代 衣裳과 함께 매치함으로 새로운 流行이 되었다.

시짱 패션民族衣類브랜드 兒子나무(阿佳娜姆)에서 선보인 春夏 身上 衣裳 [2018年 6月 10日 撮影/寫眞 出處: 新華社]

장족 傳統衣裳의 새로운 變化는, 시짱 經濟의 急速한 發展에서 왔고, 사람들의 全體 意識 水準에 對한 向上과 높아지는 審美的 要求를 反映한다.

審美觀은 變化하기 때문에 衣類 디자인도 變해야 하고 時代的 흐름에 따라야 한다. 最近 몇 年間 消費者들의 옷감, 디자인 等에 對한 要求가 細分化되면서 新製品 出市 速度도 더욱 빨라져, 多數 衣類브랜드에서 自身만의 差別化된 장족 傳統衣裳 製品을 出市하고 있다.

시짱 패션民族衣類브랜드 兒子나무에서 선보인 春夏 身上 衣裳 [2018年 6月 10日 撮影/寫眞 出處: 新華社]

現在 兒子나무 等 패션民族衣類브랜드는 시짱을 넘어서 全國을 向하며, 東洋的 要素의 다양한 變身이 國內外 消費者들에게 人氣를 얻고 있다.

현대와 傳統의 融合과 摩擦이 結局은 패션의 靈感을 이끌어낸다. 더量은 “내가 생각하기에 패션은 아름다움의 繼承이자 表現이다”라며, 最近 들어 國産烈風, 前痛風은 젊은 世代들이 傳統의 美를 發見, 繼承, 革新한 것이자 文化的 自信感의 生動的 表現이라고 말했다.

리메이 院長은 傳統 衣裳과 글로벌 流行을 融合하고, 觀念과 디자인을 同時에 발전시켜 ‘雪原의 뉴패션’李 國家 發展의 快速船에 올라 새로운 生命力을 發하고, 全國 나아가 全 世界로 뻗어나갈 것으로 確信한다고 말했다. (飜譯: 조미경)

原文 出處: 新華社(新華社) 

社會 뉴스 더보기

(Web editor: 李正, ?三?)

最新뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본