윤병구 (1880年)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

윤병구 (尹炳球, 1880年 12月 22日 ~ 1949年 6月 20日 ) 監理敎 牧會者 利子 日本 帝國 時節 하와이 에서 대한인국민회 中央總會長을 歷任한 獨立運動家 . 京畿道 洋酒 出身. [1] 開港 以後 一齊 侵略이 加重되자 일찍이 美國 으로 건너가 그 곳에서 韓人들의 團結과 親睦을 圖謀하며 獨立運動에 投身하였다. 그는 하와이에서 韓人들에게 傳道 活動을 하며 國權 回復 運動을 위해 新民會 , 北美大寒인애국동지대표회, 愛國同盟段에서 活動하였다.

헤이그 特使 가 派遣되자 通譯을 擔當하였으며 샌프란시스코 韓人監理敎會 大寒小學校, 워싱턴 韓人敎育會를 組織하며 韓人 靑年 敎育을 推進했고, 뉴욕 韓人敎會 재미朝鮮文化會에서 日本 侵略을 糾彈하기도 하였다. 英文 月刊誌 『The Star Exponent』를 發刊하여 韓人 2世에게 韓國人의 正體性을 確立하고 美國 社會에 韓國 文化와 歷史를 알렸다. 解放 後 李承晩 의 政治 活動을 後援하였고, 大韓民國 政府 樹立 後에는 歸國하여 外務部와 公報部 顧問으로 活動하였다.

生涯 및 活動 [ 編輯 ]

어릴 적 父母가 死亡하여 姑母에게 入養되어 우병길(禹炳吉)로 改名했다가 하와이 移民 後 1904年 末頃에 다시 윤병구로 고쳤다. 1897年 까지 배재學堂 에 다녔고 그 해 한성사범학교 [2] 에 들어가 1899年 , 卒業하였다. [1] 같은 해에 호머 헐버트 에 影響을 받아 基督敎人 이 되었고 조지 H. 존스(George H. Jones. 1867?1919) 牧師에게 洗禮를 받았다. [1] 얼마 後 오아영 (Agnes Oh)과 結婚하였고 漢城外國語學校 에서 英語를 工夫하였다. 以後 1901年 부터 仁川地方 監理敎宣敎部에서 通譯官으로 일하면서 안정수 와 함께 仁川 映畫學校(永化學校)에서 4, 5個月 가르쳤다. [3]

1902年 , 콜리語(Charles T. Collyer, 高永福) 牧師의 要請으로 開城 남監理敎 敎會서 事務를 도우면서 그 해 開校한 호수돈 女學校 에서 學生들을 가르쳤다. 하와이 로 移民간 同胞들이 牧師 派送을 韓國에 要請함에 따라 1903年 10月 5日 , 婦人과 2個月 된 아들을 두고 홀로 하와이에 왔고, 夫人과 아들 조슈아 尹 (Joshua Yoon)은 1904年 3月 30日 , 호놀룰루 에 到着하였다. [3]

1900年代 [ 編輯 ]

하와이 牧會와 新民會 活動 (1903~1904) [ 編輯 ]

1900年代, 하와이 로 赴任 온 존 와드만(John W. Wadman) 監理使 韓人 들을 信仰的으로 指導하였고 獨立運動 에도 큰 도움을 주었다.

하와이 第一監理敎會의 피어슨(G. L. Pearson) 牧師의 通譯을 擔當하며 하와이 現地 僑民들을 傳道하였다. [1] 以後 그의 後任으로 온 존 와드먼(John W. Wadman) 監理使를 도우며 牧會를 이어갔다. [1]

1903年 8月 , 하와이의 호놀룰루에서 홍승하, 박윤섭, 문홍섭, 임치성, 임형주, 김정극, 안정수, 이교담 等 예수교 監理敎徒들과 함께 新民會 를 組織, 홍승하 가 會長에 推戴되어 日帝의 侵略 行爲에 對抗하고 하와이 韓人社會 同胞間의 親睦 團結 增進 및 민지啓發(民智啓發)을 이룩하기 위한 積極的인 活動을 폈다.

1903年 10月 5日 , 남監理敎 宣敎部의 後援을 받아 하와이 韓人들 對象으로 傳道 活動에 專念하며 國權 回復 運動을 위해 努力하였다.

1904年 4月 , 하와이 移住 僑胞들을 相對로 不法的인 人民世를 徵收하려는 州 當局의 不當한 處事에 對해 積極的인 反對 鬪爭을 벌여 韓人들의 權益 擁護에 앞장서기도 했다. 그리고 하와이 오아후 섬의 에와 農場 에서 정원명·김성구·이만춘·김규섭·강영소 等 同志들을 糾合하여 旣存 新民會를 解體한 後, 이를 繼承하고 발전시킨 에와親睦會 를 발족시키고 [4] 庭園名을 會長으로 推戴하여 新民會의 精神을 잇는 活動을 벌여 나갔다.

루즈벨트에게 獨立 請願書 提出 (1905) [ 編輯 ]

루즈벨트 大統領을 接見할 當時의 윤병구 牧師

1905年 7月 , 美國 포츠머스에서 러日 强化會議 가 開催된다는 消息이 들리자 에와親睦會에서는 로스앤젤레스 에서 活動하는 共立協會 와 聯合하여 韓國代表를 派遣키로 했는데, 이때 그가 選拔되어 本土로 派送되었다.

當時 美 國防長官 윌리엄 하워드 태프트 앨리스 루즈벨트 女史와 그女의 男便인 下院議員 롱워스 를 同伴하여 極東으로 旅行 中 하와이에 輕油車 머물고 있었다. [5] 하와이에 居住하던 同胞들은 그 一行을 歡迎하는 大規模 民衆大會를 開催하고 윤병구 牧師의 指揮로 하와이 群島에 있는 4,000餘名의 韓人의 이름으로 1882年 조미修好條約 에 따르는 韓國 獨立의 保護를 루스벨트 大統領에게 歎願할 것을 決意했다. [5]

이 大會에서 루스벨트 大統領에게 歎願書를 提出할 使節로서 윤병구와 李承晩 을 選出하였고 [1] [6] [5] 旅費로 $500을 募金하여 주었다. [3] 하와이 監理敎 所屬 와드먼 博士는 두 代表를 루즈벨트 大統領에게 紹介하는 書翰을 태프트 國防長官에게 쓰도록 勸誘하였다. [5]

태프트 長官의 紹介狀을 들고 두 사람은 필라델피아에 서재필 을 찾아갔다. [5] 그들은 徐載弼의 도움으로 歎願書에 最終的인 自救 受精을 完了한 後 뉴욕 으로 出發했다. [5] 7月 5日 아침, 이들은 롱아일랜드 새거모어 힐 오이스터 베이에 到着하여 大統領 別莊 앞 옥타곤 호텔에 投宿하였다. [5]

新聞들은 別莊 앞으로 찾아온 이 두 젊은 東洋人들에게 關心을 표하며 여러가지 質問을 던졌지만 李承晩 과 윤병구는 外交 儀禮에 벗어나는 行動은 決코 하지 않을 것을 다짐하고 大統領을 面會하기 前까지는 아무 말도 할 수 없다고 그들에게 말하였다. [5] 記者들은 "大統領은 當身들을 만날 時間이 없기에 몇 달 머물러 있더라도 아무 所得이 없을 것이다"라고 悲觀했다. [5]

그러나 그날 저녁에 레브 祕書로부터 이튿날 아침 9時에 루스벨트 大統領 私邸를 訪問하라는 電話가 걸려오자 記者들이 몰려와서 그들이 取할 對策에 關하여 質問을 하며 大統領과의 面談을 祝賀해주었다. [5]

다음날 아침, 돈을 주고 빌린 正式 外交 프록코트 실크 해트 로 차려입은 後 馬車를 타고 應接室로 案內되었다. [5] 그들이 請願書를 大統領에게 傳하자 그는 이렇게 對答하였다.

여러분께서 이토록 나를 찾아 주신데 對하여 기뻐 마지 않습니다. 나도 歸國을 위하여 最善을 다할 것을 願합니다만, 이 歎願書가 公式的 經路를 밟지 않은 以上 나로선 處理하기가 곤란합니다. 中國 政府가 大使館을 통하여 이와 類似한 陳情書를 提出하여 왔는데 當身들도 公使館을 통하여 이를 提出한다면 中國 政府에서 온 歎願書와 함께 내가 强化會議에 提出하려 합니다.

여러분도 잘 아시다시피 나의 立場은 講和條約 을 締結하기 위하여 두 나라 代表를 한 자리에 招待한데 不過한 것 뿐이고, 이 會議에 干涉할 아무 權限도 없습니다. 그러나 歸國 公使館을 通해서 이것을 보내주시면 나는 卽時 두 個의 歎願書를 提出하겠습니다. 貴國의 工事 가 이것을 提出하러 가서 萬若 國務長官을 만나지 못하는 境遇, 이것은 本人에게 提出되는 것이라고 이르고 아무에게나 맡겨 놓고 가십시요. 이것만이 必要한 節次입니다. [5]

테오도어 루즈벨트 大統領에게 보내는 하와이 韓人 僑民들의 請願書, 言論人 Fred A. McKenzie 의 著書 『The Tragedy of Korea』 (1908) 附錄에서 拔萃

이날 李承晩 이 루즈벨트에게 傳達한 密書(密書) 內容은 다음과 같다.

러日 戰爭 에 勝利를 거둔 後 日本국은 우리의 政治的 獨立과 領土的 安全을 尊重하고 保障키로한 그 條約을 無視하고 事實上 大韓帝國 侵略을 合理化하려고 祈禱하고 있습니다. 때문에 兩國의 講和條約을 調整하는 귀 大統領께서 1882年 조미修好 通商條約 精神에 立脚하여 이와같은 日本의 計策을 中止하고 韓國이 日本의 손에 들어가지 않도록 周旋해 줄 것을 仰請하나이다. [5]

以後 이 둘은 곧바로 驛으로 달려가 汽車를 타고 워싱턴으로 向하였다. 「 워싱턴 포스트 」 지(紙)를 비롯한 主要 媒體들은 이들이 루즈벨트 大統領에게 歎願書를 提出한 經緯와 이것을 公使館을 통하여 公式으로 傳達하기 爲해서 워싱턴으로 向하고 있다는 記事를 報道하였다. [5] 그러나 公使館이었던 김윤정 은 이미 日本에 買收된 狀態였고 任務는 失敗하고 만다.

하와이로 돌아오는 길에 샌프란시스코 에 들려서 共立協會 에 加入하였다. [1]

1905年 10月 17日 , 윤병구는 다시 호놀룰루로 復歸한다. [3]

헤이그 通譯士 役割 (1907) [ 編輯 ]

1907年 6月 , 헤이그 萬國平和會議 에 大韓帝國 特使 이상설 이위종 이 1907年 8月 1日, 뉴욕 에 到着한 뒤 로아노크 大學에서 工夫하던 송헌주 , 윤병구 牧師와 通譯을 위해 合流했다. 이 두 사람이 通譯을 擔當하는 韓國 特使로 合流할 수 있었던 것은 덴버 에서 活動中인 박용만 의 積極的인 周旋과 財政的인 後援이 있었기 때문이었다. 李儁 特舍의 갑작스런 죽음과 日帝의 妨害로 萬國平和會議의 參席이 挫折되자, 龜尾 列强을 相對로 하는 救國 外交로 方向을 바꾸기로 하고 美國에 다시 돌아왔다.

1907年 9月 3日 , 헤이그의 國際記者協會를 相對로 日本의 國權 强奪을 糾彈하고 韓國 獨立을 呼訴하여 『海藻新聞』 [7] 에 紹介되었다.

愛國同志代表會 開催 (1908) [ 編輯 ]

1908年 2月 3日 , 뉴욕 으로 돌아와서 韓人들의 政治活動에 活潑히 參席하였다. [3]

1908年 3月 , 박용만(朴容萬)·송헌주(宋憲澍) 等과 함께 北美對한인애국동지대표회를 開催하여 그 해 7月 開催된 美國 民主黨 全黨大會에서 韓國의 獨立을 支持하는 輿論을 造成하는 데 努力하였다. 또 이 大會에서 海外 韓人들의 結束 方案과 獨立運動 方向을 論議하며 出版事業 및 韓人 通信所 設置, 軍事學校 設立 等을 決意하였다.

덴버 韓人會議 開催 (1908) [ 編輯 ]

1908年 7月 , 콜로라도 州 덴버 市 에 있는 그레이스 監理敎會에서 열린 愛國 同志 代表會. 서있는 첫줄 왼쪽 4番째부터 박용만 , 李承晩 , 윤병구. 이 大會에 헤이그 에서 돌아와 美洲 를 巡訪 中이었던 이상설 도 參加하였다. [8]

1908年 7月 10日부터 15日까지 콜로라도 州 덴버 에서 韓人 國際會議를 主催하였다. 윤병구는 이를 爲해 英國에 건너가 거기 살고있는 少數의 韓人들에게 積極的인 愛國 運動 參與와 支援을 勸告하였다. [9] 以後 美國에 돌아와 李承晩 과 함께 덴버의 그레이스 監理敎會 에서 모든 海外 韓國 代表者들을 招待하였다. 이 大會에서는 러시아, 中國, 英國, 하와이 및 美國 各地로부터 여러 代表들이 參席했다. [9]

1908年 7月 11日 , 最初의 會合이 召集되었을 때에 參加한 代表者 數는 總 36名이었다. [9] 李承晩 은 議長으로서 開會辭를 했고 윤병구는 英文 書記를 맡았으며 開會式에서 ‘東洋에 對한 美國’이라는 題目으로 演說하였다. [4] 會議에서는 韓人들의 決議文이 採擇되었는데 이것을 新聞에 發表하도록 하기 위해서 英文으로 作成하였다. [9] 7月 12日子 「덴버 리퍼블리칸」 지(紙)는 다음과 같이 報道했다. [9]

이 大會의 目的은 獨立 國家를 創立하고 屈從의 쇠사슬을 끊는 것이다. … 그들은 平穩한 感情으로 幻想을 쫓는 일 없이 會議를 進行했다. [9]

本 會議에서는 스탠포드 大學 總長 데이비드 스타 요르단 氏가 또한 開會辭를 하였으며 덴버 住民도 多數 參席하였다. [9] 最高 絶頂에 達한 그들의 抱負는 7月 14日子 「덴버 리퍼블리칸」 지에 追加로 報道되었다. [9] 新聞은 그 前날 採擇된 決議文을 列擧했는데 그 內容은 各種의 수많은 韓國人 團體를 하나의 中央 團體 로 統合하고, 梁書(洋書)의 漢文 飜譯을 目的으로 하는 出版社를 設立하고, 世界 情勢를 알리기 위해서 韓國 內에 飜譯書를 配布하는 것 等이었다. [9]

1910年代 [ 編輯 ]

對韓人國民會 會長 歷任 (1912~1921) [ 編輯 ]

1909年 , 雜誌 《大道》의 主筆 을 맡고 있을 當時의 윤병구.

윤병구 牧師는 1910年代와 1920年代 初까지 대한인국민회 中央總會長을 두 番이나 歷任한 韓人 社會의 指導者이자 移民 牧會者였다.

1910年 2月 1日 , 群小 團體로는 큰 힘을 낼 수 없고 또 對外的인 威信을 세울 必要가 있는 現實을 깨닫게 됨에 따라 各 團體의 指導者들은 群小 團體의 統合運動을 展開하게 되었다. 結局 在美 韓人團體의 統合을 보게 되어 在美 韓人僑胞 自治 團體인 대한인국민회 를 發足했다. 이 團體는 中央總會 事務所를 샌프란시스코 에 두고 各地에 地方總會와 地方會를 두었다. 대한인국민회는 地方分權제인 代議員制를 擇하여 各 地方에서 選出한 代表의 會議인 中央總會에서 국민회 全體를 運營케 하였으며, 附屬機關으로 警察도 두었다.

또 그는 1910年 부터 샌프란시스코 에서 基督敎 月刊雜誌 《 臺도 (大道)》 主筆 겸하며 [1] 대한인국민회 北美地方總會를 中心으로 合邦反對 臨時議長으로 會議를 主宰하며 決議文을 作成하기도 하였다.

1910年 7月 4日 , 샌프란시스코 ‘合邦 反對’ 特別會 때 윤병구는 臨時 議長으로서 愛國同盟團 을 結成하고 ‘合邦 反對’ 「趣旨書」와 「請願書」를 大韓帝國 皇帝와 日本 天皇, 그리고 大韓帝國과 外交 關係를 맺은 9個國 政府에 發送하였다. [4]

1910年 11月 , 샌프란시스코 韓人監理敎會 안에 大寒小學校 를 設立하고 어린이들에게 한글과 韓國 歷史를 가르쳐 民族精神을 일깨웠다.

1912年 11月 , 美洲地域 韓人團體의 統合체인 대한인국민회(大韓人國民會)가 結成된 後 샌프란시스코 에서 첫 中央大議會를 開催할 때 박상하(朴相夏)·정원명(鄭元明)과 함께 하와이 地方總會 代表로 參加해 中央總會長에 當選되었다. 다른 地域에서 選拔된 12人의 代表와 함께 대한인국민회 憲章(憲章)을 制定하고 稅金과 義務金 收納制를 規定하였다.

韓人敎育回 組織 (1914) [ 編輯 ]

1914年 1月 , 워싱턴 州 위니치로 移住하여 韓人敎育回 를 組織하고 韓人 靑年들에게 農工 分野의 實用 學問을 奬勵하는 活動을 推進하였다.

필라델피아 韓人大會 參席 (1919) [ 編輯 ]

1919年 3月 15日 , 대한인국민회 中央總會의 地方外交員으로 정인과 와 함께 任命되어 韓國 獨立을 說明하며 地方을 巡廻하고 다니다가, [4] 1919年 4月 14日 , 필라델피아에서 열린 韓人聯合大會 에 參席하였고 여기서 그는 서재필 , 李承晩 과 함께 美國 日本 政府에 보낼 獨立 要請書를 作成者 3人으로 選定되었다. [1] [4] 臨時政府에서는 그를 비롯하여 송헌주, 김호(金乎) 等 재미人士 9名을 파리 平和會議 에 參加할 代表로 指名하기도 했다. [1]

1920~1930年代 [ 編輯 ]

臨時政府 支援 (1920~1929) [ 編輯 ]

1920年 , 대한인국민회 會長으로 被選되어 副會長으로 當選된 백일규 와 함께 國民會를 이끌었다. 이 時期 會員은 8千名 假量이었는데, 이들의 義捐金으로 國民會를 運營했으며 約 4,000餘名의 會員으로부터 義捐金을 받아 每年 2,000∼3,000달러의 資金을 上海 臨時政府 에 調達하였다.

1921年 , 多뉴바 韓人敎會에서 42名의 韓人들과 함께 示唆硏究會 를 組織하고 會長이 되어 臨時政府를 改造하려는 國民代表會를 反對하고 李承晩 과 臨政을 支持했다. 같은 해, 국민회가 警非難을 겪게 되자 會長職에 있던 윤병구 牧師는 辭任하였고 以後 國民會는 活動이 弱化되었다.

美洲 韓人敎會 牧會 活動 (1930~1939) [ 編輯 ]

1932年 , 뉴욕 韓人敎會에 出席하던 콜럼비아 大學生 들. 맨 앞 中央이 李承晩 , 그의 오른쪽 위가 윤병구.

1923年부터 1925年까지 中家主 리들리 에서 生活하였다. 250에이커의 땅에 수박 農事를 始作했을 때인 1922年 , 美國 남監理敎 巡行 牧師 人 임정구 等과 함께 監理使 윌리암 A. 데이비스 牧師의 指導로 리들리 韓人 監理敎會를 設立하고 파트타임 敎役者로 在任한다. [4] 윤병구는 1925年 에 본 敎會를 辭任했다. [4]

1927年부터 1936年까지 뉴욕 韓人監理敎會(KMCI) 第3代 擔任으로 牧會를 하면서 獨立運動을 後援하였다. [1]

1931年 12月 13日 , 뉴욕 韓人敎會에 大學生들이 재미朝鮮文化會 를 設立할 때 그는 移徙로서 이를 아낌없이 後援하였다. [4] 또한 日本의 滿洲 侵略을 糾彈하는 活動을 積極 支援하였다. 1936年 , 隱退 後에도 1939年 까지 뉴욕에 머물다가, 西部 의 한 造船所 에 就職하여 家族과 함께 LA 로 移住하였다. [1] [4]

1940年代 [ 編輯 ]

解放 前後 活動 (1940~1949) [ 編輯 ]

1945年 5月 22日 , UN 創立 總會에 派遣된 韓國 代表團. 앞줄 왼쪽부터 송헌주 , 李承晩 , 이살음 . 뒷줄 왼쪽부터 윤병구, 정한경 , 유경상 , 임병직 .

1943年 1月 , LA 에서 한족出征軍人親族會 [10] 를 만들어 2次 大戰에 美軍 으로 出征하는 韓人 家族을 도우며 戰死했거나 부상당한 사람과 그 家族들을 後援하였다. 英文 月刊誌 『The Star Exponent』를 發刊하여 韓人 2世들에게 韓國人의 正體性을 確立하고 美國 社會에 韓國 文化와 歷史를 알렸다. 1945年 4月 , 李承晩 等과 함께 國際聯合 結成에 參加할 臨時政府 代表로 選拔되어 交際部長과 財政 檢査員으로 活躍하였다. [4]

解放 後에는 1946年 4月 , 리들리 韓人長老敎會의 牧師로 請聘을 받아 韓國에 갈 때까지 羅城 과 리들리를 往來하면서 본 敎會를 섬겼다. [4] 同志會 北美總會의 宣傳部長으로서 同志會의 發展과 李承晩의 政治 活動을 積極 後援하였다. [1] [4]

1949年 2月 , 大統領 李承晩의 招請으로 歸國하는 中에 호놀룰루 를 經由하여 아들 제임스 尹 (James Yoon) 집에 머물었다. [3] 그는 하와이 에서는 宏壯히 有名한 人事였기 때문에 그 해 2月 21日부터 26日까지 하와이 主要 媒體인 「스타 불레틴」과 「애드버타이저」는 繼續하여 그에 關한 記事를 실었다. [3]

1949年 3月 14日 , 46年만에 다시 서울 로 돌아온 윤병구는 軍牧 으로 지내기 願했으나 李承晩 은 그를 外務部와 公報部의 顧問으로 임명하였다. [4] 海外 韓人들 을 激勵하고 48個 友邦國과 親善 外交를 펼쳤다. [4]

윤병구는 韓美間에 새 協約이 必要한 것을 認知하고, 韓美協約서 草案 作成에 沒頭하다가 6月 20日 아침 69歲를 一期로 死亡하였다. [4] 葬禮式은 6月 24日 새문안교회 에서 大韓民國 鄭部長으로 擧行되었다. 이 자리에는 大統領 李承晩이 直接 參席하여 追悼辭 를 直接 朗讀하였다. 6月 28日 , 호놀룰루의 韓人基督敎會 에서 김태묵 牧師 執禮로 葬禮禮拜가 있었다. [3]

기타 [ 編輯 ]

美國 監理敎 牧會者 名單에 오른 첫 韓人 牧會者이다. [3] '우병구(Woo Pying Kil)'라는 이름이 1904年 9月에 열린 캘리포니아 地方 宴會의 牧會者 準會員(Probationer) 名單에 包含되었다. [3]

1905年 7月 에 設立된 桑港 韓人監理敎會에 出席하다가, 1909年 12月부터 1911年 1月까지 양주삼 牧師의 後任으로 그 敎會의 牧師로 始務하였다. [1] [3] 夫人과 子女들 [11] 1909年 10月 8日 샌프란시스코 에 到着하여 윤병구와 合流하였다. [3]

1906年 5月 , 윤병구는 호놀룰루 에서 國權 回復에 對한 韓人들의 眼目 啓發과 知識 圖謀를 目的으로 《示唆新譜》를 發刊했다. [4]

平素에 늘 배움에 뜻이 있었지만 經濟的 問題로 躊躇하다가, 外國 親舊 中 有名한 敎育家 ‘호이(Hoi)‘라 불리는 사람이 그의 배우고자하는 마음을 좋게여겨 自己가 工夫했던 하버드로 보내며 大學 校長과 校監, 事務員과 또 그곳 高等 裁判長에게까지 紹介狀을 써줌으로서 1907年 2月 警, 入學 願書를 提出하고 3月 21日 에 許可를 받아 特別 典型으로 하버드 大學 에 入學할 수 있게 되었다. [1] [12] 그는 하버드 大學에서 英語와 神學을 工夫하였고, 뉴욕 트리뷴(The New York Tribune)은 "하버드의 첫番째 朝鮮 學生인 윤병구는 特別 銓衡으로 入學하였다."고 記事를 作成하였다. [13] [14] 또 "한두名의 하버드 出身 人士가 그에게 關心을 가졌고, 그를 이 大學에 가도록 說得하였다."고 報道했다. [13]

그러나 學校 書記 그린의 도움으로 1年 學費의 1/4을 補助받았음에도 不拘하고 持續되는 財政 問題와 헤이그 特使를 돕기 爲해 [1] 結局 中途에 下車하게 된다. [12] [3]

윤병구의 하버드大 入學 自筆 原書. [1]

1911年 , 오레곤 州 1914年 워싱턴 州 로 移徙 다니며 [1] 牧會와 더불어 食口를 위해 果樹園을 運營하였다. [3] 1922年 , 中部 캘리포니아 에 定着하였다. [1] 1925年까지 10名의 子女가 출생하여 大家族을 이루었다. [3] 1932~1933年에 子女 兆 尹과 사라 潤이 死亡하였다. [4]

李承晩 과는 배재학교 動機 로서 [1] , 그 時節부터 서로 義兄弟 를 맺고 동생이자 平生 同志的 關係로 그의 獨立運動을 뒤에서 支援하였다. 1934年 10月 8日 , 뉴욕 몽클레어 호텔에서 李承晩 프란체스카 가 結婚할 때 主禮를 서주었다.

1940年 , 윤병구 牧師와 夫人 애그네스 오, 그리고 아들 프랭크 尹 .

윤병구 牧師는 외아들 프랭크 尹 을 두었다. 그는 2次 世界大戰 이 勃發하자 美軍 에 服務했고 캘리포니아 州 政府 農業擔當 公務員으로 일했다.

賞勳과 追慕 [ 編輯 ]

大韓民國 政府 는 윤병구의 功勞를 기리어 1977年 建國 勳章 독립장을 追敍하였다.

各州 [ 編輯 ]

  1. Graeme Reynolds (2021年 8月 19日). “Pyeng Koo Yoon” . 《Korea Institute Harvard University - Korean Alumni Biographies Project》.  
  2. 1895年에 서울에 設立된 官立 敎員養成學校
  3. “하와이 그리스도敎會 (Christ United Methodist Church)” .  
  4. 美洲크리스천訊問 (The Korean Christian Press). “8.15 解放 前 韓人 宣敎師 7. 윤병구” .  
  5. 李元淳. 《人間 李承晩》 1965板. 新太陽社. p. 110-120쪽.  
  6. Channing Liem. 《Phillip Jaisohn : The First Korean-American, A Foreign Hero》. p. 215쪽.  
  7. 1908. 3. 19~20
  8. 該當 寫眞은 《Daily Rocky Mountain News》 1908年 7月 13日子 7面에 記事에 실린 寫眞이다.
  9. 李元淳. 《人間 李承晩》 1965板. 新太陽社. p. 134-136쪽.  
  10. 韓人 軍人親族會 (Korean Society of Soldiers' & Sailors' Relatives & Friends, Inc.)
  11. 조슈아 尹(Joshua Yoon)과 3살된 딸 사라 尹(Sarah Yoon)
  12. 뎨국신문 (1907年 4月 25日). “北美通信 第1 : 美國 하버드 大學校의 韓人學生 윤병구氏” 第10卷 (第89號).  
  13. ““From Corea to Harvard: P. K. Yoon Has a Unique Distinction Amongst the University Students.””. New York Tribune. 1907年 3月 31日.  
  14. 李承晩 1907年 , 가을 學期부터 하버드 에 다녔으므로 윤병구가 韓國人 最初 하버드 入學生, 李承晩이 두番째 入學生이 된다.