엔히크 航海王子

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

엔히크 지 아비스
Infante Dom Henrique de Avis
人펀티 桐
非悌友 工作
在位 1415年?1460年
前任 (新設)
後任 페르나두 지 非悌友 工作
이름
桐 엔히크 지 아비스 ( Dom Henrique de Avis )
別號 航海王子 ( Navegador )
身上情報
出生日 1394年 3月 4日
死亡日 1460年 11月 13日
家門 아비스
父親 주앙 1歲
母親 랭커스터의 필리파
宗敎 天主敎

人펑티 桐 엔히크 지 아비스 지 非悌友 工作 ( 포르투갈語 : Infante Dom Henrique de Avis, Duque de Viseu [?.'?i.k(?)] [ * ] : 1394年 3月 4日 ~ 1460年 11月 13日 )은 엔히크 航海王子 ( 포르투갈語 : Infante Dom Henrique, o Navegador 人펑티 桐 엔히크 禹 너비거도르[n?.v?.??.?ðo?] [ * ] , 英語 : Prince Henry the Navigator )로 널리 알려진 포르투갈 아비스가 의 王子(Infante)이며 포르투갈 王國 草創期의 主要 人物이다. 西아프리카 沿岸探査와 大西洋 探險과 開拓을 이끌고 支援하였다.

포르투 에서 아비스 王朝의 始祖 주앙 1歲 (1357~1433)의 셋째 아들로 태어났다. 1415年 北아프리카의 세우타를 정복전에 直接 參戰하여 싸웠으며, 征服에 成功한 後 세운 功을 인정받아 두 名의 兄들과 함께 세우타에서 記事로 敍任받았다. 1418年 以後 아프리카 西海岸에 많은 探險船을 보내어 航路를 開拓하기에 注力했다.

세인트빈센트串 에 天文臺와 航海 硏究所를 세웠으며, 探險 항해가들을 派遣하여 褓子도르串 베르데串 等을 探險하게 하였고 마데이라 諸島 , 아조레스 制度 等을 發見하여 植民地를 建設하였다. 1446年 에는 北緯 約 15°에 있는 감비아강 에 到達하였다. 1460年에 死亡하기 前까지 시에라리온 隣近 北緯 6度 地點까지의 아프리카 西岸을 探査하는 業績을 쌓았다. 이와 같은 그의 努力은 後代 마누엘 1歲(1469~1521) 時節에 印度 航路를 發見할 수 있는 基礎가 되었다.

엔히크는 사그레스의 ‘빌라 두 人펑티( 포르투갈語 : Vila do Infante 王子의 마을) [ * ] ’에 항해가와 地圖業者들을 모아 이들의 後援者가 되었고 포르투갈이 對抗해 時代 를 열 수 있게 하였다. 이 社그르 學派는 航海學을 크게 발전시켰으며 그들의 여러 發見과 硏究는 주앙 2歲 (1455~1495) 時節에 포르투갈의 植民地 擴張에 基盤이 되었다.

'航海王' 또는 '航海王子'라는 別稱은 19世紀 獨逸 歷史學者들에 依해 처음 使用되었고, 그의 電氣를 쓴 英國의 作家들에 依해 널리 알려지게 되었다. [1] 그러나 정작 포르투갈 著述家들은 이런 別稱을 使用하지 않는다. [2] 엔히크 自身이 探險과 發見을 위해 航海에 直接 나선 적이 없었기 때문이다. [2] 엔히크는 生前에 探險事業에 過度하게 投資를 했기 때문에 많은 빚을 남긴채 죽었다. [2] 그래서 엔히크의 조카인 國王 아폰수 5世는 엔히크의 事後에 美 開拓된 地域에 對한 海洋 探査 事業에 더 以上 投資하지 않았다.

1437年 에 그가 主導的으로 推進했던 탕헤르 遠征은 엔히크의 指揮能力에 問題로 인해 大失敗로 끝났다. 이로 因해 볼모로 잡혔던 막내동생이 虐待받다가 끝내 모로코에서 숨지는 結果를 招來했고 엔히크 自身도 名聲이 失墜되며 立地가 매우 좁아졌다. 또한 旣存에 알려진 바와는 달리 그의 삶은 禁慾的이지 않았고 [3] 習慣的으로 約束을 잘지키지도 않았으며 큰兄 國王 두아르트로부터 浪費癖이 甚하다는 非難을 받았다. [4]

初期生涯 [ 編輯 ]

어린시절 [ 編輯 ]

포르투갈 國王 주앙 1歲 와 잉글랜드 필리파 사이에서 셋째 아들로 태어나 親兄 두아르테 및 페드루 王子와 더불어 國王夫婦의 關心속에 良質의 敎育을 받으며 成長하였다. 아비스 騎士團長이었던 아버지 주앙 1世는 비록 페드루 1歲의 庶子 出身이기는 했으나 後繼없이 페르난두 1世가 死亡한 後 벌어진 混亂한 政局속에 新興 부르조아 勢力으로부터 支持를 받으며 포르투갈의 獨立을 지켜냈다. 1385年 8月에 벌어진 訐嗾바로타 戰鬪에서 數的 劣勢에도 不拘하고 카스티야를 擊退시킨후 코임브라 宮廷會議를 통해 國王으로 推戴되었다. [5] 어머니 필리파는 잉글랜드 랭커스터에 곤트의 존의 딸로, 포르투갈과 잉글랜드가 1386年 同盟을 맺은후 이를 鞏固히 하기 위하여 婚姻同盟을 맺으며 1387年에 주앙 1世와 結婚하였다. [5]

非悌友 工作 [ 編輯 ]

1415年 父王 주앙 1歲(1357~1433) 는 非悌友 工作位를 新設하여 엔히크 王子에게 하사하였다. 세우타 征服에 成功한 後 그 功勞를 致賀하기 위함이었다. 1436年 3月, 엔히크는 非悌友 工作位를 비롯한 自身의 全 財産을 조카 페르난도에게 相續한다는 遺言狀을 作成하였다. [6] 페르난도는 國王 두아르테 1歲(엔히크의 親兄)의 둘째 아들이다. 이런 遺言狀을 作成한 理由는 엔히크가 提案한 '탕헤르 遠征'을 國王 두아르테가 反對하자 兄을 說得하기 위해서였다. 遺言狀 作成後 遠征은 承認되었고, 비록 1437年에 實施한 탕헤르 遠征은 臺 失敗로 끝났으나 엔히크 事後에 비悌友 工作 作爲는 조카 페르난도에게 相續되었다.

그리스도 騎士團長 [ 編輯 ]

1420年 5月, 주앙 1世에 依해 그리스도 騎士團의 團長으로 任命받았다. [7] [8] 다른 兄弟들도 工作으로 封해졌으며 둘째 王子는 산티아고 騎士團長, 막내 王子는 아비스 騎士團長으로 任命되었다. 이런 措置는 戰亂을 통하여 級 浮上한 新興 貴族 勢力을 牽制하고 君主의 權威를 誇示하여 주앙 1世의 治世期에 王權이 挑戰받지 않도록 하기 위함이었다. [9]

그리스도 騎士團은 포르투갈內에서 가장 影響力 있고 莫大한 富와 强力한 힘을 가진 엘리트 그룹이었다. [7] 그리스도 騎士團의 前身은 聖戰騎士團이다. 聖戰騎士團은 11世紀에 있었던 十字軍 戰爭 當時에 創設된 騎士團이었다. 14世紀 初에 프랑스 國王 필리프 4歲(在位 1305~1314)의 主導下에 聖戰騎士團이 解體될때, 當時 포르투갈 國王 디니스가 포르투갈內에 있는 聖殿騎士團을 解體는 하되 새롭게 創團하는 그리스도 騎士團에 統合 할 수 있도록 해달라고 敎皇廳에 要請하여 존속시킨 騎士團이다. [10]

騎士團은 本來 敎皇廳 所屬이며 敎皇과 騎士團長의 命令에만 絶對服從하는 組織으로, 丹粧의 權力은 絶對的이었다. 그리스도 騎士團長이 된 엔히크는 騎士團의 財政을 海洋 探査에 專用하였으며 技士들은 엔히크의 命令에 따라 말을 버리고 海洋 探査船을 타기 始作했다. [11]

海洋 探査 [ 編輯 ]

海洋 探査 事業 [ 編輯 ]

엔히크 王子가 主導하는 海洋 探査가 始作된 時點은 세우타 征服에 成功한 1415年 以後부터이다. 初期 아프리카 沿岸과 大西洋에 對한 開拓 事業은 經濟的인 收益이 發生하지 않는 狀態에서 莫大한 費用이 들어가자 反對 輿論이 많았다. [11] 그럼에도 不拘하고 持續될 수 있었던 것은 아버지 주앙 1歲의 支持가 있었기 때문이다. 포르투갈은 西유럽의 邊方 國家이며 四方이 막혀있었는데 이러한 地政學的인 理由로 인해 勢力과 領土 擴張, 對外進出, 貿易 等에 있어서 매우 不利하였다. 이런 限界를 克服하고 未來에 對한 投資와 開拓 그리고 可能性에 對한 挑戰이 切實했던 [11] 주앙 1世는 海洋 探査와 開拓을 그 突破口로 삼았다.

1433年 주앙 1世가 死亡한 後에는 卽位한 親兄 두아르트 의 支持가 있었다. 1437年 탕헤르 遠征이 失敗와 1438年 國王의 死亡으로 正體되기도 하였다. 그러나 새로 卽位한 조카 아폰수 5歲 時節에도 海洋 探査에 對한 支援은 持續되었다. 큰 收益이 發生하지 않는 가운데 많은 費用이 支出되는 海洋 探査에 對한 反對는 繼續되었다. 1440年代에 들어서 黑人 奴隸貿易과 金 去來가 始作되자 이런 非難은 수그러 들었다. 그러나 엔히크가 死亡時 探險事業으로 인해 많은 負債를 남겼기 때문에 [2] 그의 死後에는 美 開拓地 探險에 對해 追加 投資가 이루어지지 않았다. 그 代身 이미 開拓된 地域과의 貿易이 活性化되었다.

西大西洋 探査 [ 編輯 ]

1419年 포르투갈 南端 알가르베 注意 總督이 된 엔히크는 사그레스 串에 航海 硏究所를 設立하였다. 硏究所에서는 航海士와 地圖 製作者, 天文學者, 朝鮮業者, 道具 製作者等 航海 專門家들을 끌어모아 海洋 探査에 對해 專門的으로 硏究를 하였다. 1419年 곤살베스와 트리스탕에 依해서 포르투山투 섬을 包含한 마데이라 制度가 처음 發見되었다. [12] [13] 섬에 對한 所有權을 貴族들에게 나누어 주며 1425年부터 植民化 事業이 進行되었고 寄航地 [14] [15] 로도 活用되었다. 主로 南部 알가르베 人들이 移住하였으며 土壤과 氣候가 좋아 植民地로서 크게 繁榮하였다.

初期에는 染料 抽出用 材木과 밀이 生産되었고 15世紀 中盤부터는 沙糖수수 栽培가 活性化 되면서 勞動力이 不足해지기도 했다. 아프리카 黑人 奴隸들을 輸入하여 補充하였는데 나중에는 全體 人口의 約 15% 程度를 奴隸들이 차지하였다. 15世紀 末葉에는 마데이라가 유럽 雪糖의 最大 供給地가 되었다. [16] 17世紀 以後에는 品質좋은 葡萄酒 生産으로 큰 成功을 거두기도 하였다. [17] [18] [19]

1427年에는 디오고 드 실베스가 아조레스 制度를 發見하였다. [20] 아조레스 植民化 事業에는 스페인, 프랑스 等 外國人들의 移住도 受容하였다. 初期에는 紫色染料를 抽出하는 카나리아이키를 生産하여 플랑드르 等地의 유럽의 染料 工場에 輸出하였다. 또한 15世紀 末부터 밀을 耕作하여 本國과 北아프리카 海岸 地域에 輸出하기도 했으며 家畜 飼育도 活潑히 進行되었다. [21]

페드루 王子의 도움 [ 編輯 ]

엔히크의 海洋 探査에는 둘째兄 페드루 王子의 影響도 컸다. [22] 페드루 王子는1425년에 유럽 旅行을 떠나 잉글랜드·플랑드르·獨逸·헝가리·몰다비아 및 왈라키아 公國들(只今의 루마니아)을 訪問하고 이탈리아와 아라곤, 카스티야를 거쳐 故國으로 돌아왔다. 이 旅行을 통해 그는 地理에 對해 關心을 가지게 되었으며 遠距離 旅行을 떠나는 大部分의 유럽人 旅行者들의 本據地였던 이탈리아에서 그런 關心이 더욱 높아졌다. 페드루는 1428年에 이탈리아에서 마르코 폴로 旅行記인 <東方 見聞錄> 寫本을 포르투갈로 가져와 동생 엔리케 王子를 위해 飜譯을 해주었다. [4]

캐러벨의 誕生 [ 編輯 ]

포르투갈이 開發한 캐러벨

알가르베에 있는 라고스 港口를 前進 基地로 하여 造船所를 設立하고 海洋 探査에 적합한 새로운 船舶 開發도 推進하였다. 旣存 船舶들은 地中海를 오고가며 主로 櫓를 젓는 方式이었는데 잔잔한 地中海에서와는 달리 거친 大西洋의 暴風과 波濤에 견딜수있는 耐久性이 强하고 櫓를 젓기 보다는 바람을 利用한 遠洋 航海用 帆船이 必要했기 때문이다. 數 年間의 努力끝에 아랍人들이 使用하는 多優先을 應用하여 [23] 포르투갈式 帆船이라고 할 수 있는 캐러벨(Caravel)이라는 새로운 배를 만들었다. [24] [11]

이 배는 旣存에 四角形 돛을 使用하는 '바르카'보다 規模는 작지만 세個의 三角 돛(Lateen sail) [25] 을 利用하여 맞바람(逆風)을 맞으면서도 앞으로 나아갈수 있는 特徵이 있었다. [23] [26] 길이는 約 21m, 너비는 7~8m, 乘船 人員은 20 餘名으로 50톤 規模였다. [27] 배가 물에 잠기는 吃水線(吃水線, water line)李 얕아 探査를 目的으爐韓 沿岸航海를 主로 하는데 적합한 遠洋 探險船이었다. 開發된 캐러벨은 向後 海洋 探査에서 매우 큰 役割을 했으며 이 배가 있었기에 포르투갈의 海洋 探査가 成功할 수 있었다.

步子도르 串 征服 [ 編輯 ]

步子도르 串 은 航海에 있어서 禁斷의 領域으로 '죽음의 串'이라 불리었다. [11] 北緯 26度 線에 있는 步子도르 串 을 지나 그 以南 地域으로 航海한 倍中에 살아서 돌아온 이들이 아무도 없었기 때문이다. [11] 이 때문에 步子도르 串 以南에는 바닷물이 끓기 始作한다거나 하는 여러 迷信이 當代 유럽의 뱃사람들에게 存在하였고 [28] 그런 恐怖가 無知를, 無知가 다시 좀 더 큰 恐怖를 만들어냈다. 엔히크는 이런 步子도르 串을 征服의 第 1 目標로 삼았다. [11]

14 次例가 [29] 넘는 試圖끝에 1434年 質 이아네스(Gil eanes)가 드디어 步子도르 串 을 돌아 生還하는 快擧를 올렸다. 迷信을 좋아하는 뱃사람들의 생각과는 달리 바닷물이 끓지도 않았고 怪物이 살고 있지도 않았으며 다만 北緯 26度를 지나면서부터 바뀌는 强한 海流와 바람이 存在하였던 것이다. [30] 이를 克服해낼 수 있었던것은 改良된 캐러벨의 優秀함 때문이었고 步子도르 串 征服은 사그레스에 자리잡은 以後 始作된 大洋 探査 初期에 이룩한 가장 큰 業績中에 하나였다.

아프리카 海岸 開拓 [ 編輯 ]

세우타 征服 [ 編輯 ]

基本背景 [ 編輯 ]

1385年 訐嗾바로타 戰鬪의 勝利를 통해 포르투갈은 獨立을 지켜냈으며 코임브라 宮廷會議를 통해 주앙 1歲(1357~1433)가 國王으로 推戴되어 아비스 王朝가 태어났다. [31] 以後로도 카스티야의 侵攻은 持續되었으며 1411年이 되어서야 兩國間에 條約이 締結되어 平和가 찾아왔다. [32] 戰亂 期間동안 貴族들의 大部分은 카스티야의 후안 1世를 支持했고 敗戰後 亡命하며 傳統的인 貴族階級은 崩壞하였다. [32] 都市의 商人 階層인 新興 부르조아들은 貴族들과 달리 포르투갈의 獨立을 願했고 주앙 1歲의 支持基盤이 되어 주었다.

27年間 戰亂을 거치며 부르조아 勢力의 社會的인 影響力이 커졌고 이들은 經濟復興을 위해 새로운 突破口가 必要했다. [33] 포르투갈은 地政學的인 理由로 인해 地中海와 北海貿易에서 疏外되어 있었기 때문이다. [32] [33] 주앙 1世는 治績을 통해 庶子라는 限界를 克服하고 [34] 國力을 結集시켜 中央集權을 이루어야 했고 [35] 長成한 王子들은 能力을 發揮하여 指導力을 檢證받고 싶어했다. [34] 父王 주앙 1世는 王世子 두아르트와 論議 끝에 商業과 戰略的 要衝地인 [36] 모로코의 세우타를 攻掠하기로 決定했다. [32] 北아프리카에 있는 세우타는 繁榮을 누리는 地中海의 貿易港 中에 하나였다. [37] 異敎徒의 땅이였으므로 建國精神을 繼承하여 [33] 基督敎 勢力 膨脹이라는 名分도 있었기 때문에 敎會로부터 呼應도 이끌어낼수 있는 곳이었다.

侵攻 [ 編輯 ]

4年 동안 準備끝에 軍艦 200隻과 20,000名의 遠征隊가 [36] 1415年 8月 21日, 지브롤터의 건너便에 있는 세우타를 奇襲攻擊하였다. 國王 주앙 1世를 비롯한 3名의 長成한 王子들이 모두 參戰하였고, 王世子 두아르트가 直接 上陸作戰을 이끌었다. 엔히크 王子는 負傷을 當했음에도 不拘하고 끝까지 戰鬪에 臨하며 많은 功을 세웠다. 戰鬪는 열時間이 넘게 이어졌으며 8月 22日 아침, 세우타는 포르투갈의 手中에 있었다. 征服에 成功하자 주앙 1世는 그곳에서 王子 3名을 모두 記事로 敍任하였다. [38] 또한 세우타에 關聯된 일은 셋째 엔히크에게 一任했다. [38] 9月初가 되자 3,000名의 守備隊를 殘留시킨후 本陣은 歸國하였다. [38]

征服以後 [ 編輯 ]

세우타를 빼았긴 모로코의 마리니드 王朝는 1418年과 1419年에 되찾으려 試圖했지만 失敗했다. 以後 1420年 마리니드 술탄이 暗殺되며 모로코는 以後 몇 年間 政治的 混亂期를 거쳤고 이로 인해 포르투갈은 세우타를 要塞化하고 安定的으로 占領할 수 있었다.

세우타는 포르투갈 歷史上 처음으로 얻은 海外領土로서 15世紀 末 大航海時代가 열리면서 아프리카 進出을 위한 橋頭堡로 戰略的인 要衝地가 되었다. [39] 아랍 商人들을 통해 아프리카 沿岸의 大西洋과 內陸에 對한 많은 情報도 얻을 수 있었고 이를 통해 海洋 探險에 큰 도움이 되었다. [36] 모로코와 그라나다의 交通을 遮斷하여 이베리아半島의 防禦에 큰 도움이 되었고 세우타를 起點으로 出沒하는 사라센 海賊들을 沮止할 수 있게 되었으며 [40] 새로운 寄航地 提供과 지브롤打 海峽을 航海하는 基督敎 船舶을 保護하는 役割도 하게 되었다. 그러나 後날 알카세르세게르(1458年), 아르질라, 탕헤르(1471年)의 征服 以前까지는 포르투갈의 稅金만 축내는 땅이 되고 말았다. 모로코에 依해 孤立되면서 더 以上 貿易港으로서 蕃盛하던 예전 모습을 찾아볼 수 없었기 때문이다. [41] 이로 因해 탕헤르 遠征의 必要性이 擡頭되었다.

탕헤르 遠征 [ 編輯 ]

國王 두아르트 (生沒 1391~1433)

基本 背景 [ 編輯 ]

세우타 占領으로 인해 여러 利點이 發生함에도 不拘하고 貿易港의 役割을 더 以上 하지 못하게 됨으로써 莫大한 駐屯軍 維持費用만 支出되었고 포르투갈의 國庫를 蕩盡하는 애物단지로 轉落하였다. 모로코人들은 더 以上 세우타를 貿易 通路로 利用하지 않았고 陸路나 해로 모두 세우타 代身 탕헤르(Tangier)를 交易路로 利用하였기 때문에 세우타는 孤立되어갔다. 탕헤르 占領 없이는 세우타의 價値가 無意味하다는 것을 알게 된 포르투갈에서는 軍隊를 撤收하고 세우타를 抛棄해야 한다는 목소리가 힘을 얻고 있었다. [42]

遠征 提案 [ 編輯 ]

탕헤르 遠征을 처음으로 提案한 사람은 엔히크 王子였다. [43] 1432年, 王室 評議會는 國王 주앙 1世에게 反對意見을 傳達했으며 王世子 두아르트도 나머지 3名의 王子와 함께 遠征에 反對했다. 人力 不足 그리고 征服戰爭과 保有에 所要되는 莫大한 費用調達等을 根據로 하여, 征服의 目的, 成功 可能性, 實效性, 理由等을 問題로 指摘했다. [44] 이에 對해 엔히크는 現在 모로코 마리니드 王國이 甚하게 分裂되어 있어 指導部가 政治的 危機에 處해있다는 點을 强調했다.

1420年 술탄이 暗殺된후 모로코는 政治的 混亂속에 있고, 어린 술탄 壓드 알 하크 2歲가 成年이 되어 가고 있었지만, 攝政들은 물러날 생각이 없어 權力鬪爭의 兆朕을 보이고 있었다. [45] 모로코의 分裂은 좋은 機會이며 탕헤르와 아실라 等의 主要 據點 港口都市 몇個만 植民地化 하면 充分하고 敎皇으로부터 遠征에 對한 特權을 받아내면 유럽全域으로부터 基督敎 軍人을 募集하여 人力空白을 메꾸면 된다고 主張하였다. [46]

遠征計劃을 檢討하던 주앙 1歲가 1433年 死亡하자 論議는 中斷되었다. [47] 王位를 繼承한 長男 두아르트는 遠征을 反對했지만 엔히크는 繼續 로비를 벌였고 相續받은 領地에 對해 不滿이 많았던 막내 동생 페르난두를 끌어들였다. [48] 이로써 遠征에는 自身이 團長으로 있는 그리스도 騎士團 [49] 과 막내동생이 團長으로 있는 아비스 騎士團이 主軸이 될수 있게 되었다. 이어 王妃(兄嫂)에게 接近하여 國王을 說得하도록 부추켰다. 獨身인 自身이 가지고 있는 모든 財産을 둘째 조카(國王의 둘째 王子 페르난두)에게 相續하겠다는 遺言狀을 1436年 3月에 作成하자 [50] 國王 두아르트는 遠征을 承認했다. [51]

戰爭 準備 [ 編輯 ]

모로코 西部沿岸에 있는 서너個의 城砦 占領을 目標로 한 遠征準備는 차분히 進行되었다. 1436年 4月 中旬 두아르트는 코르테스(議會)를 에보라에서 열어 遠征 資金을 마련하였다. [52] 엔히크는 遠征 承認을 위해 敎皇廳을 相對로 로비를 펼쳤고 [53] 1436年 9月, 敎皇 에虞祭니오 4世로부터 勅令( Rex Regnum )을 받아내었다. [54] 카나리아 制度에 對한 問題로 카스티야와 葛藤이 發生하기는 했으나 1437年 여름에 兩國間에 葛藤은 鎭靜되었다. [55] 1437年 늦여름, 1年間의 準備 끝에 마침내 포르투갈 遠征隊가 準備되었다. 遠征隊의 規模는 約 6,000名으로 記事 3,000名, 步兵 2,000名, 弓手 1,000名 이었다. 反對輿論이 높았기에 遠征에 對한 關心이 떨어졌고 募集된 兵力은 本來 計劃에 비해 折半 水準이었다. [56]

모로코는 政治的 分裂에도 不拘하고 포르투갈이 遠征準備를 하는 지난 1年間 侵攻에 對備한 防禦 準備를 했다. 마리니드 王國의 首都 페즈에서는 攝政 아부 字카리아가 國民統合과 聖殿을 呼訴했다. 비록 지난 15年 동안 모로코가 地方分權이 深化되어 分裂되어 있었지만, 地方 總督들은 아부 者카리野의 呼訴에 副應하여 戰爭準備를 하였다. 탕헤르는 1415年 當時 세우타의 總督이었던 살라 이븐 살라의 指揮下에 있었다. 그는 復讐를 熱望하고 있었고 [57] 그라나다에서 輸入한 뛰어난 弓手들을 包含한 約 7千 名의 守備隊를 갇추었다. [58] 탕헤르의 요새는 補强되었으며 세우타로 通하는 周邊의 山길도 封鎖하였다.

遠征 [ 編輯 ]

엔히크 王子가 總司令官으로 任命된후 遠征隊는 1437年 8月 22日 벨렘 港을 떠났다. [59] 세우타에 到着後 받은 偵察報告를 土臺로 遠征隊는 目標인 탕헤르를 向해 陸路와 海商路로 나누어 接近하기로 決定하였다. 엔히크는 陸路를 통해 移動하여 9月 13日 탕헤르 外郭에 到着했으며 [60] 海上으로 이동한 막내 페르디난드 王子는 먼저 到着해 있었다. 탕헤르를 包圍한후 9月 20日 첫 攻擊을 始作으로 [61] 10月 5日까지 세次例 攻擊을 했으나 모두 失敗했다. 10月 9日頃 모로코 마리니드의 攝政 아부 者카리野가 이끄는 大規模 支援軍이 到着하여 戰鬪가 벌어졌는데 포르투갈 軍이 크게 敗北했으며 엔히크 王子가 危險에 處하기도 했다.

포르투갈 遠征軍은 3,000名 程度가 生存한 [62] 가운데 모로코 支援軍에게 包圍 當했다. 모로코는 포르투갈의 脫出路와 補給路를 完全히 遮斷하며 [63] 枯死作戰을 펼쳤고 [64] 포르투갈은 普及이 떨어져 切迫한 狀況에 놓였다. [65] 굶주린 軍隊는 말을 잡아먹기도 했고 우물도 턱없이 不足했다. [66]

退却 [ 編輯 ]

엔히크는 軍隊의 安全 撤收를 保障받는 代價로 세우타 返還을 約束하는 從前條約 締結을 提案하였다. 이 條約은 1437年 10月 17日에 엔히크 王子와 살라 이븐 살라에 依해 締結되었다. [67] 安全撤收와 約束履行을 擔保로할 人質을 相互 交換한후 10月 19日 포르투갈 遠征隊의 生存者들은 모두 배를 타고 탕헤르를 떠났다. 人質中에는 엔히크의 막내동생 페르디난드 王子가 包含되어 있었다. [68] [69]

歸國後 [ 編輯 ]

이番 遠征을 主導的으로 推進하였던 엔히크는 遠征이 臺 失敗로 끝남에 따라 그동안 세우타 征服(1415年) 과 海洋探査를 통해 얻은 名聲이 失墜되고 立地가 좁아졌다. 歸國後 엔히크 王子는 條約 破棄를 主張하였다. 철수의 安全을 保障하기로 했으나 포르투갈軍이 乘船을 爲해 移動中에 發生한 無血衝突로 數十名이 死亡하는 事件이 發生하였는데 [70] 이는 이미 모로코에 依해서 條約이 깨어졌다는 根據라고 [71] 했으나 說得力을 얻지는 못했다.

두아르트 國王은 레이리아 에서 코르테스(議會)를 召集하여 이에 對해 論議하였다. 議會는 條約의 批准을 反對하였고, 페르난두 王子의 釋放을 위해서는 다른 方法을 찾기로 決意하였다. 以後 여러 루트를 통해 페르난두 王子의 釋放을 위한 努力을 하였으나 失敗하였다. [72] 세우타 返還은 이루어지지 않았고 볼모로 잡혀있던 막내동생 페르난두는 1443年에 6月 5日 모로코 捕虜 收容所에서 41歲의 나이로 死亡하였다. [73] [74]

알파爐베이라 戰鬪 [ 編輯 ]

攝政權 紛爭 [ 編輯 ]

아폰수 5歲(生沒 1432~1481)

1438年 두아르트가 47歲의 나이에 黑死病으로 갑작스럽게 死亡하자 6살의 어린 아폰수 5世가 卽位하였다. 두아르트는 遺言狀에 王妃 레오노르를 攝政으로 指目하였다. [75] 그러나 王妃는 政治的인 能力이 不足했고 特히 아라곤 出身의 外國人이라는 點이 拒否感을 불러일으켜 反對 輿論이 크게 일어났다. 外國人에 對한 否定的 情緖는 지난 1383年 以後 28年間 이어진 카스티야와의 戰爭에서 形成된 國民的 感情이었다. 이를 意識한 王妃는 아폰수 5歲의 叔父인 코임브라 工作 페드루와 行政과 司法權力을 나누어 共同 攝政을 하는 折衷案을 取하였다. 그러나 이 措置는 王國 統治에 非效率的이었으며 1439年에 코르테스(議會)는 페드루의 單獨 攝政을 決定하였다. [76] 王妃는 亡命길에 올랐고 카스티야에서 1445年 死亡하였다.

權力 鬪爭 [ 編輯 ]

攝政 페드루(코임브라 工作)는 貴族들의 權力을 抑制하고 王權을 强化하여 政局의 安定과 王國의 繁榮을 追求하였다. 페드루의 政策에 가장 不滿이 컸던 사람은 바르셀루스 伯爵 아폰수(1377~1461)이다. 그는 주앙 1歲의 庶子로 [77] 攝政 페드루의 異腹兄弟이다. 주앙 1世는 바르셀루스 伯爵을 많이 寵愛하여서 아비스 王朝의 開國功臣인 누누 알바르스 페레이라의 無男獨女인 베아트리스와 婚姻을 시켰다.

以後 그는 페레이라의 莫大한 財産을 相續받을 수 있었다. [77] 그러나 그는 自身의 地位가 낮다는 것을 問題삼아 家族內에서 反目을 助長했으며 [78] 國王 아폰수 5歲의 信任과 權力을 얻고자 努力하였고 攝政 페드루의 權力을 嫉妬하면서 그와 끓임없이 葛藤하였다. 아폰수는 1442年 國王으로부터 招待 브라間者 工作 으로 任命받는다. 이로써 剛한 權力과 富를 가진 大貴族이 되었다.

悲劇的 結末 [ 編輯 ]

페드루는 1445年에 自身의 딸 이자벨라 를 아폰수 5世와 婚姻시키며 [77] 叔父이자 丈人으로서 自身의 地位를 鞏固히 했다. 攝政 페드루에게 權力 偏重現象이 發生하자 브라間者 工作 아폰수는 國王과 攝政 페드루 사이를 떼어놓기위해 努力하였고 1448年 6月에 페드루를 攝政職에서 내려와 코임브라로 물러나게 만드는데 成功하였다. [77] 아울러 離間질을 [4] 통해 國王과 페드루 사이가 더욱 나빠지게 만들었고 結局 國王으로 하여금 攝政 期間內에 施行된 모든 法令과 布告令을 無效化시키도록 誘導하였다. 또한 페드루를 極限 狀況으로 몰고가서 叛亂을 일으킬 程度로 葛藤을 增幅시켰다.

엔히크는 兩側을 仲裁하여 葛藤을 바로잡고 權力鬪爭을 終結시키려고 努力하였으나 失敗하였다. [79] 結局 아폰수 5世와 페드루는 1449年 5月 알파爐베이라 戰鬪 에서 맞붙었고 叔父와 조카間에 싸움은 페드루가 敗北하여 死亡하는 悲劇으로 끝나고 말았다. [80] 엔히크는 國王의 便에 섰지만 戰鬪에 參加하지는 않았으며, [79] 코임브라 公爵이 사라진 포르투갈은 事實上 브라幹事 工作이 統治者가 되었다. [80]

北아프리카 遠征 [ 編輯 ]

브라幹事 工作이 掌握한 포르투갈은 부르주아 階級보다는 貴族中心 그리고 貴族들의 利益을 위한 政策들을 推進하였다. 貴族들에게 많은 土地가 下賜 되었고 여러 特惠와 特權이 주어졌다. [80] 이로 인해 貴族들은 得勢하였고 王權은 繼續 墜落하였다. [80] 貴族들은 膨脹主義 政策을 追求하였으며 이런 政策들은 아폰수 5歲(1438~1481)에게 海外로 눈을 돌리게 만들었다. 國內 政治에서 失墜되고 弱化된 王權을 海外 遠征을 통하여 挽回하고 王의 權威를 높이고자 했다.

오스만 트루크가 1453年에 콘스탄티노플을 占領하며 유럽에 큰 衝擊을 주었고 1456年에는 中部 유럽을 侵入해 벨그라드를 包圍하였다. 敎皇 칼리스토 3歲(209代 1455~1458) 은 오스만에 맞서기 위해 十字軍의 組織을 呼訴했다. [81] [82] 하지만 大部分의 유럽 君主들은 自國의 狀況과 나라別 競爭等에 理由로 크게 呼應을 하지 않았으나, [83] 아폰수 5世는 積極的인 支援意思를 밝히고 十字軍 遠征을 準備해나갔다. 아폰수 5歲의 이런 努力은 1458年 敎皇이 死亡하자 求心點을 잃어버린채 目標를 喪失하게 되었다. [84]

포르투갈은 十字軍 遠征을 위해 準備했던 軍士들을 탕헤르 遠征(1437年) 失敗 後 中斷되었던 北아프리카 征服事業으로 돌렸다. 異敎徒 國家인 北아프리카의 무슬림 王國을 征服하여 敎會로부터 認定을 받고자 한 것이다. [80] 엔히크는 1458年에 遠征隊를 이끌고 北아프리카의 알카세르세게르(Alcacer Cequer)로 遠征을 實施했다. 엔히크는 64歲의 나이에도 不拘하고 戰鬪에서 잘 싸웠으며 알카세르세게르 征服에 成功하였다.

奴隸 貿易 [ 編輯 ]

大西洋 奴隸 貿易 [ 編輯 ]

엔히크가 主導하는 海洋探査와 아프리카 開拓은 經濟的 實益이 없는 가운데 莫大한 資金만 消耗되자 批判이 일었다. 엔히크의 命에 따라서 1441年 안貪 곤살베스가 金과 함께 10名의 아프리카 黑人들을 처음으로 포르투갈에 데려오자 이런 非難은 潛潛해졌다. [85] 이때부터 포르투갈人들은 아프리카 黑人에 對해 많은 關心을 보였는데, 當時 植民地 建設이 進行되던 아조레스와 마데이라 制度의 밀과 沙糖수수 栽培에 [86] 勞動力이 많이 不足했기 때문이다. [87] 이런 需要로 인해 같은 해 모리타니 北部로부터 많은 奴隸들을 들여오기 始作했다. [88]

아프리카 一部 地域에서는 大西洋 奴隸 貿易 이 始作되기 오래前부터 奴隸制가 흔한 일이었다. [89] 後날 奴隸武力이 活性化되어 유럽人이 奴隸貿易 으로 有名한 아프리카 中部 西海岸에 進出하기 前에도 그 地域 아프리카人들의 30~60%가 奴隸였다. [90] 이들은 白人들의 奴隸로 지낸것이 아니라 그 地域 支配階層 黑人들의 奴隸로 지내고 있었다. 따라서 去來된 黑人 奴隸들은 白人 奴隸像들이 拉致한 것이 아니라 아프리카 酋長들과 去來를 통하여 들여왔다. [90]

1444年에 포르투갈의 港口 都市이자 海洋 探險의 前進基地로 使用되어온 라구스 에 처음으로 아프리카 奴隸를 輸入하여 販賣하는 奴隸 市場(Mercado de Escravos)이 생겼다. [91] [92] [88] 엔히크는 라구스에 '基네의 집'을 建立하여 이곳에서 奴隸交易이 이루어지게 하였으며 輸入 奴隸들의 20%를 稅金으로 거두어 들였다. [93] 1456年에 카보베르데(Cape verde) 制度가 發見되었는데 이곳을 奴隸貿易의 基地로 活用하였다. [94] 포르투갈의 아프리카 黑人奴隸 貿易은 漸次 活性化되었고 16世紀에 이르러서 리스본 의 人口 中 10%는 아프리카 黑人 일 程度였다. [91] [95] [96]

奴隸貿易의 正當性 [ 編輯 ]

포르투갈은 探査, 開拓, 征服을 통해 確保한 北아프리카와 大西洋 地域에 對한 獨占的 貿易權과 占領地에 對한 所有과 管理權限에 對한 敎會의 認定과 支持를 敎皇廳 要請했다. [97] 1452年, 敎皇 니콜라오 5歲(208代 1447~1455) 는 勅令( Dum Diversas )을 통하여 사라센인 [98] 과 異敎徒들을 攻擊하고 征服하여 占領할 수 있는 포르투갈의 權利를 認定했다. [99] 또한 사라센인, 異敎徒, 非基督敎人을 世襲 奴隸化 할 수 있는 權利를 아폰수 5歲 에게 附與 하였다.

이는 레콩키스타와 北아프리카 遠征中 生捕된 捕虜들의 奴隸化에 對한 道德的 正當性을 附與한 措置이며, 奴隸化는 經濟的 利益을 위한 것이 아니라 異敎徒와 不信者를 줄이는 次元에서 實施함으로써 宗敎的, 道德的 正當性을 인정받을 수 있게 되었다. 奴隸들을 强制改宗시켜 그들의 靈魂을 救援시킬 수 있다고 보았기에 [86] 異敎徒 아프리카 原住民을 奴隸로 데려오는것을 認定하는 것이었다. [91] 敎皇 니콜라오 5歲 는 勅令의 內容을 1455年에 公布한 로마누스 폰티펙스 勅令에서 再次 確認하였다. 이러한 敎皇의 勅令들은 此後에 奴隸 貿易과 유럽의 植民地 活動에 對한 正當性을 附與하였다.

死亡 [ 編輯 ]

알카세르세게르(Alcacer Cequer) 遠征에 成功한후 歸國하여 2年은 더 살다가 1460年 에 死亡하였다. 엔히크의 遺骸는 바탈野 修道院에 安葬되었다.

評價 [ 編輯 ]

엔히크 王子의 生前 或은 死後 3世紀 동안은 '航海王' 또는 '航海王子'라는 別稱을 使用하지 않았다. 이런 表現을 처음 使用한 사람은 19世紀 獨逸 歷史學者 하인리히 셰퍼(Heinrich Schaefer)와 구스타브 드 비어(Gustave de Veer)이다. 또한 이런 別名이 널리 알려지게 된것은 1868年에 엔히크 王子의 電氣를 쓰며 冊題目에 包含시킨 헨리 메이어(Henry Major) 와 1895年에 레이먼드 비즐리(Raymond Beazley)의 冊이 人氣를 얻으면서 부터이다. [1]

英國 作家들에 依해 航海王子라는 [100] 別名이 널리 퍼지기는 했으나 정작 포르투갈 著述家들은 이런 別名을 거의 쓰지 않는다. [2] 엔히크 自身이 探險과 發見을 위해 航海에 直接 나선 적이 없었기 때문이다. [2] 또한 엔히크는 生前에 探險事業에 過度하게 投資를 했기 때문에 많은 빚을 남긴채 죽었다. [2] 그래서 그의 조카 國王 아폰수 5世는 엔히크의 事後에 美 開拓된 地域에 對한 海洋 探査 事業에 더 以上 投資하지 않았다.

주경철 敎授는 自身의 著書 <對抗해 時代>에서 엔히크 王子에 對해 言及하며 이런 各州(脚註)를 添附하였다. "오늘날까지도 一部 影響을 미치는 見解는 엔히크를 英雄化하는 것이다. 大體로 第2次 世界 大戰 以後에 始作되어 1960年代에 頂點을 이루는 歷史學(卽 브로델이 擧論하는 傳統的인 說明)에서 포르투갈의 海外 膨脹을 엔히크의 主導的인 努力과 결부시키고 이런 觀點에서 엔히크를 '貴族的이고 高邁한 人品의 英雄'이자 '르네상스的 發見을 代辯하는 人物'로 그리곤 했다. 새로운 說明은 이처럼 한 人物을 强調하기보다는 포르투갈 社會 全體의 發展을 强調하는 것이다." [101]

1420年 5月, 26歲에 포르투갈 內에서 가장 影響力이 있는 騎士團人 그리스도 騎士團의 團長이 되었다. [102] 이 職位를 맡으면 聖職者가 아닐지라도 禁慾的인 生活을 해야 할 義務가 있었다. 그러나 엔히크는 世俗的인 快樂을 節制하지는 않았다. 이로 인해 젊은시절에 私生兒 딸이 있었다. [3]

1433年 卽位한 엔히크의 親兄인 두아르테는 엔리케의 浪費癖과 無秩序한 習慣, 約束을 잘 지키지 않는 것, 資金調達을 위해서는 手段과 方法을 가리지 않는 것 等의 問題點을 들먹이며 꺼리金없이 訓戒와 非難을 퍼부었다. [4] 이와 같이 엔히크가 宗敎와 探險事業 外에 다른日에는 關心이 없는 高尙하고 禁慾的인 人物로 알려진것과는 많이 달랐다고 한다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Randles, W.G.L. "The alleged nautical school founded in the fifteenth century at Sagres by Prince Henry of Portugal called the 'Navigator'". Imago Mundi, vol. 45 (1993), pp. 20?28.
  2. [다음百科] 엔리케의 最後 海上探險
  3. [다음百科] 엔리케의 初期生涯
  4. [다음百科] 엔리케의 探險後援
  5. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서, 洞 주앙 1歲(D. Joao Ⅰ, 1385~1433) 1988.4.15 p373
  6. Henry's will and testament of 7 March 1436 can be found in Monumenta Henricina, vol. V,p. 205. See Russell, p. 168
  7. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p88
  8. Prestage, Edgar. "Prince Henry the Navigator." The Catholic Encyclopedia Vol. 7. New York: Robert Appleton Company, 1910. 23 May 2015
  9. 강석영 <스페인,포르투칼社> 未來엔 洞 주앙 1歲의 政治(政治)
  10. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p88,p94
  11. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p98
  12. [네이버 知識百科] 포르투산투섬 [Porto Santo Island] (두산百科)
  13. [네이버 知識百科] 마데이라諸島 [Madeira Is.] (두산百科)
  14. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p384
  15. 陳 프리츠 <삐딱하고 재미있는 世界探險 이야기> 푸른숲 p37
  16. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p417
  17. [네이버 知識百科] 마데이라諸島 [Madeira Is.] (두산百科)....마데이라섬에는 높이 2,000m에 가까운 山이 솟아 있으나 全體的으로 農業이 發達되어, 海拔高度 200m 以下의 沮止에서는 沙糖수수 ·바나나, 山地에서는 葡萄 栽培가 성하다. 特히 葡萄酒인 마데이라주(酒)는 有名하고, 바나나와 더불어 主要 輸出品이다.
  18. [네이버 知識百科] 마데이라 諸島 [Madeira Is.] (世界地名 由來 事前, 2006. 2. 1., 송호열)
  19. [네이버 知識百科] 마데이라 와인 [Madeira Wine] (와인&커피 用語解說, 2009., 허용덕, 허경택).....琥珀色, 캐러멜 香을 가지고 있고 알코올 度數가 높은 와인이다. 元來 17世紀 北아프리카 海岸의 마데이라(Madeira) 섬에서 만들어지게 되었다. 마데이라(Madeira) 섬에서 만들어진 와인을 배로 싣고 오는 途中 赤道를 거치면서 高溫의 影響으로 와인 속에 있는 黨이 캐러멜로 變했다. 그 結果 獨特한 風味와 保存性이 높은 와인이 만들어진 것이다.
  20. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p383
  21. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p418
  22. 李秉喆 <世界 探險史 100場面> 嘉藍企劃 p18
  23. 陳 프리츠 <삐딱하고 재미있는 世界探險 이야기> 푸른숲 p42
  24. 카를로 치폴라 <大砲 帆船 帝國> 未知북스 p89
  25. [네이버 知識百科] 西洋의 海軍 (幻想의 戰士들, 2001. 2. 15., 理致카와 사다하루, 이규원).....中世의 海軍에서는 勿論이고 船舶의 歷史에서도 劃期的 革新이 이루어졌으니, 三角돛의 誕生이 바로 그것이다. 이제 帆船 造作이 더욱 쉬워졌다. 旣存의 死角돛은 뒤에서 바람을 받아야 前進할 수 있으므로 風向이 맞지 않으면 돛을 접고 櫓를 저어야 했다. 그런데 三角돛의 出現으로 비스듬한 方向에서 부는 바람을 타고도 航海를 할 수 있게 되었다. 이 돛은 東邦에서 開發되고 비잔틴을 통해 西歐에 알려졌다. 그래서 이름도 라틴 세일(Lateen sail)이라고 했다. 이것은 라틴語로 三脚을 뜻하는 'Alla Trina'가 訛傳되어 생겨난 말이라는 說이 있다. 最近 提起되는 主張에 따르면 이 돛은 아랍人이 發明한 것이라고 한다.
  26. 1738年 스위스의 物理學者인 베르누이(Daniel Bernoulli)에 依해 整理된 베르누이 法則을 통해 三角돛을 利用하여 맞바람을 거슬러 航海 할 수 있는 原理를 科學的으로 說明할 수 있다. 베르누이 法則이란 運動하고 있는 流體(空氣, 液體) 內에서의 壓力과 流速, 任意의 水平面에 對한 높이 사이의 關係를 나타내는 流體力學의 整理를 말한다. 卽 三角돛中 바람을 받아 부풀러 올라있는 便의 空氣의 移動 速度는 그 거리 때문에 느려지게 되고 이로 因해 氣壓이 내려가게 된다. 이때 三角돛의 洋緞에 發生한 氣壓差에 依해 배를 앞으로 밀어주게 되는 것이 基本 原理이다.
  27. 스티븐 솔로몬 <물의 世界史> 민음사 2013年 p226
  28. 陳 프리츠 <삐딱하고 재미있는 世界探險 이야기> 푸른숲 p44
  29. 李秉喆 <探險史 100場面> 嘉藍企劃p19
  30. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p99
  31. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p68
  32. 강석영 <스페인,포르투칼社> 未來엔
  33. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p70
  34. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p71
  35. 이강혁 <라틴아메리카歷史 다이제스트 100> 嘉藍企劃 p86
  36. 이강혁 <라틴아메리카歷史 다이제스트 100> 嘉藍企劃 p87
  37. 윌리엄 번스타인 <貿易의 世界史> 라이팅하우스 2019.4.10 p248
  38. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p81
  39. [네이버 知識百科] 세우타 [Ceuta] (두산百科)
  40. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p387
  41. [네이버 知識百科] 暗黑 바다를 넘어서다 - '바다 時代' 연 포르투갈 엔리케 王子(1434~1460年) (世界 探險史 100場面, 2002.7.18., 李秉喆)....엔리케 王子는 세우타 總督으로 任命되었다. 거기에는 아프리카와 印度 · 中國에서 사온 物件을 파는 商店이 2萬 4,000 군데나 있었는데, 十字軍에 占領되자 對象들이 발길을 끊고 말았다.
  42. Russell, 2000
  43. Russell, 2000: Ch. 6, p. 136ff.
  44. Four of the written opinions (pareceres) of April?June 1432, are preserved in Monumenta Henricana, vol. IV: Ferdinand of Arraiolos (p. 99), John of Reguengos (p. 111), Afonso of Barcelos (p. 123) and Afonso of Ourem (p. 129). A summary of the opinions can be found in Russell (2000: Ch.6). The opinion of Peter of Coimbra at this time is unknown, but was probably negative, as can be deduced from his later statements, e.g. see Ruy de Pina's Chronica del Rey D. Duarte, ch. 19
  45. Julien, p. 196
  46. The only primary record of Henry's opinion is his later parecer, dated 1436 (month unknown), and reproduced in Monumenta Henricina, vol. V, p. 201. See the summary in Russell, 2000: pp. 156?158
  47. Russell, p. 160
  48. Ruy de Pina, Chronica d'El Rey D. Duarte, Ch. 10; Russell, 2000: p. 151; Quintella, p. 85, all of whom suggest that Ferdinand's dissatisfaction may have been calculatedly stoked by Henry.
  49. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p88,p94.....1420年 5月 25日 騎士團 團長이 되었다. 그리스도 騎士團은 포르투갈 內에서 가장 影響力있고, 莫大한 富와 强力한 힘을 가진 一種의 엘리트 그룹이었다. 그리스도 騎士團의 前身은 性電氣師團으로 14世紀 初에 프랑스 國王 필리프 4歲(在位 1305~1314)의 主導下에 解體될때, 當時 포르투갈 王인 디니스가 포르투갈內에 있는 聖殿騎士團을 解體는 하되 새롭게 創團하는 그리스도 騎士團에 統合 할 수 있도록 해달라고 敎皇廳에 要請하여 존속시킨 騎士團이다.
  50. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p148.....페르난두 王子는 正式으로 結婚한적이 없는, 後繼者가 없는 엔히크 王子로부터 非悌友 公爵의 作爲와 莫大한 遺産을 相續받았다.
  51. Henry's will and testament of 7 March 1436 can be found in Monumenta Henricina, vol. V,p. 205. See Russell, p. 168
  52. Quintella, p. 86; Russell, p. 160
  53. Russell, p. 153
  54. Pope Eugenius IV's bull Rex Regnum (September 8, 1436) can be found in Monumenta Henricana, vol. 5, (p. 271)
  55. Russell. p. 165
  56. Pina, p. 96; Russell, p. 175; Quintella, p. 89
  57. Russell, p. 178
  58. Quintella, p. 92
  59. Quintella, p. 87
  60. Quintella, p. 90
  61. Pina, p. 102; Quintella, p. 90; Russell, p. 178 By contrast, Alvares (pp. 57?59) asserts there were three failed assaults attempted on the city in this early period. See the alternative timeline below. A critique of Alvares is presented in Elbl, pp. 907?1020. For a very long alternative view of the action, see Elbl, 2015, pp. 73 ff.
  62. Alvares, p. 62; also Russell, p. 181. The anonymous soldier's letter reports 3,000 on October 3 (Monumenta Henricina, vol. 6, p. 208), if true, and if the mass desertion of 1,000 happened as the chroniclers reported it, then the camp would be reduced to as few as 2,000. Elbl, 2015, 93?100 emphatically argues against this entire interpretation.
  63. [네이버 知識百科] 桐 두아르트(D. Duarte, 1433~1438)의 痛治期와 桐 페드루의 攝政 (스페인·포르투갈史, 2005. 7. 15., 강석영, 최영수, 위키미디어 커먼즈).....무어 人들은 포르투갈 軍이 탕헤르를 包圍했을 때, 陸地와 海上 사이의 交通路를 遮斷하고 食糧 補給路를 끊고 逆襲을 敢行했으므로, 포르투갈 軍은 避할 수 없이 慘敗를 當했다.
  64. Pina, p. 118; Quintella, p. 96
  65. Pina, p. 114
  66. Pina, p. 124; Quintella, p. 96
  67. Pina, pp. 124?125. A copy of the treaty of October 17, 1437 is preserved and found in Monumenta Henricina, Vol. VI, p. 211
  68. Pina, p. 125; Quintella, p. 97. However, Russell, pp. 183?84 doubts this. Elbl, 2015, pp. 121?123, provides extensive details and a new interpretation.
  69. [네이버 知識百科] 桐 두아르트(D. Duarte, 1433~1438)의 痛治期와 桐 페드루의 攝政 (스페인·포르투갈史, 2005. 7. 15., 강석영, 최영수, 위키미디어 커먼즈).....무어 人들은 볼모로 洞 주앙 1歲의 막내 아들이며 洞 두아르트의 동생인 아비스 騎士團의 메스트리였던 東 페르난두를 人質로 잡고 세우타를 그들에게 返還하고 補償金을 支給하면 그를 되돌려 주겠다고 提案했다.
  70. Quintella, p. 97
  71. Russell, p.185
  72. Pina, p. 132; Quintella, p. 98
  73. Alvares, p. 346
  74. Stephens, Henry Morse. The Story of Portugal, G.P. Putnam's sons, 1903
  75. Chisholm, Hugh, 編輯. (1911). 〈Alphonso〉. 《브리태니커 百科事典》 11板. 케임브리지 大學校 出版部.
  76. Mattoso, Jose (1993). Historia de Portugal ? A Monarquia Feudal. 2.º volume. [S.l.]: Circulo de Leitores. ISBN 972-42-0636-X
  77. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p142
  78. [다음百科] 엔리케의 探險後援
  79. [다음百科] 엔리케의 海上探險
  80. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p144
  81. MacCaffrey, James. "Pope Callistus III." The Catholic Encyclopedia. Vol. 3. New York: Robert Appleton Company, 1908. 24 Jul. 2014
  82. 존 줄리어스 노리치 <敎皇年代記> 바다出版 2014.8.5 p478
  83. 존 줄리어스 노리치 <敎皇年代記> 바다出版 2014.8.5 p479
  84. [네이버 知識百科] 桐 亞퐁소 5歲 [D. Afonso Ⅴ] (스페인·포르투갈史, 2005. 7. 15., 강석영, 최영수, 위키미디어 커먼즈)
  85. 陳 프리츠 <삐딱하고 재미있는 世界探險 이야기> 푸른숲 p47
  86. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서,1988.4.15 p423
  87. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p417 ...마데이라에서는 初期에 染料 輸出用 材木인 龍血樹가 많이 輸出되었고, 밀의 過剩 生産 現象도 나타났다. 15世紀 中葉에는 沙糖수수 栽培가 盛行하여 奴隸의 일손을 必要로 하게 되자, 나중에는 人口의 1/7을 奴隸가 차지하게 되었다. 15世紀 末葉에는 마데이라가 유럽 雪糖의 最大 供給地가 되었다.
  88. de Oliveira Marques, Antonio Henrique R. (1972). History of Portugal . Columbia University Press , ISBN   0-231-03159-9 , p. 158-160, 362-370.
  89. Historical survey > Slave societies . Encyclopædia Britannica.
  90. 최성락 <말하지 않는 世界史> 페이퍼 로드 p155
  91. [知識饗宴TV] 大航海時代 열리다' 6部 - 엔히크의 빛과 어둠, 奴隸市場 10:00
  92. Goodman, Joan E. (2001). A Long and Uncertain Journey: The 27,000 Mile Voyage of Vasco Da Gama . Mikaya Press, ISBN   0-9650493-7-X .
  93. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p423
  94. 강석영 <스페인,포르투칼社> 대한교과서 1988.4.15 p418
  95. Thomas Foster Earle, K. J. P. Lowe "Black Africans in Renaissance Europe" p.157 Google
  96. David Northrup, "Africa's Discovery of Europe" p.8 ( Google )
  97. Bown, Stephen R., 1494: How a Family Feud in Medieval Spain Divided the World in Half, p. 73, Macmillan, 2012 ISBN 978-0-312-61612-0
  98. 시오노 나나미 <로마滅亡 以後의 地中海 世界, 上> 한길사 p28~29.....古代 그리스어 사라케노이에서 由來된 말로 時代別로 그 意味가 變形, 擴張되어 왔으며 中世부터 北아프리카에 사는 이슬람敎徒 全體를 일컫는 名稱으로 定着되었다.
  99. Raiswell, Richard. "Nicholas V, Papal Bulls of", The Historical Encyclopedia of World Slavery, Junius P. Rodriguez ed., ABC-CLIO, 1997
  100. [네이버 知識百科] 暗黑 바다를 넘어서다 - '바다 時代' 연 포르투갈 엔리케 王子(1434~1460年) (世界 探險史 100場面, 2002.7.18., 李秉喆).....바다를 開拓하는 데 뛰어나게 活躍한 民族 中의 하나로 포르투갈 사람들이 꼽힌다. 15世紀부터 約 150年間 그들은 探險의 本보기인 양 짜임새 있게 차근차근 바다를 探險했다. 포르투갈로 하여금 世界의 바다를 주름잡아 最初의 海洋 大國이 되게 한 사람은 뒷날 英國人들이 '航海 王子'라고 부른 엔리케 王子다.
  101. 주경철 <大航海時代> 서울대학교 出版社 p47
  102. 송동훈 <對抗해 時代의 誕生> 時空社 p88