한국   대만   중국   일본 
필그림 파더스 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

필그림 파더스

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

필그림의 到着, 1805年頃

필그림 파더스 (Pilgrim Fathers) 또는 필그림스 (Pilgrims)는 1620年 美國 으로 건너가 플리머스 植民地 에 初期에 定着한 英國 分離主義者들 이다. 그들을 이끄는 이들은 英國 聖公會 를 反對하는 非國敎徒 이며, 잉글랜드 에서 네덜란드 를 거쳐 美國으로 건너가게 된다.

背景 [ 編輯 ]

1527年 헨리 8歲 의 婚姻無效 問題로 觸發된 敎皇과의 葛藤은 1531年 2月 11日 英國 聖職者들이 헨리 8歲를 잉글랜드 敎會에서의 王位 地上權을 認定하는 決意를 함으로써 로마 가톨릭교회와는 訣別의 길을 걷게 된다. 敎皇 클레멘스 7歲 가 헨리 8歲를 波紋瑕疵, 1533年 앤 볼린 과 再婚을 했고, 1534年 首長令 을 公布하여 ‘로마 가톨릭교회’로부터 完全히 獨立하고, ‘ 英國 聖公會 ’를 國敎로 삼았다. 로마와 訣別 以後 宗敎改革 運動이 英國으로 들어와 彈力을 받기 始作하였으며, 聖像 破壞, 巡禮의 廢止, 聖人崇拜 廢止 等이 實施되었다. 그러나 英國 聖公會는 改新敎가 아니었으며, 헨리 8歲가 信奉하는 믿음도 가톨릭 그 自體였다. 1539年 잉글랜드 敎會의 6個 信條에서 英國 敎會가 가톨릭 敎會的인 性格을 維持함을 宣言하고 있다.

英國 聖公會가 公式的으로 로마 敎會에서 分離가 된 것은 1559年 이다. 잉글랜드 議會는 엘리자베스 女王 을 "믿음의 擁護者"(에미리트)로 認識하여 王位地上令을 採擇하고, 反對로 改新敎的인 法을 廢止했다. 엘리자베스 1歲 가 選擇한 길은 "中道"(Via Media)라고 불리는 것으로, 잉글랜드에 婚材하는 改新敎와 로마 가톨릭교회가 서로를 否定하고 排除하지 않고 共存할 수 있는 길을 擇한 現實的인 政策이었다. 또한 女王은 1563年 聖職者 會議에서 《 英國 聖公會 39個組 信仰告白 》을 制定, 英國 聖公會의 國內火를 强化했다. 이때부터 英國의 淸敎徒와 英國聖公會의 對立이 深化되었다.

스크루비의 分離主義者 [ 編輯 ]

1603年 卽位한 제임스 1歲 英國 聖公會 에 强力한 支持를 보냈고, 또한 王權神授說 을 기리기 위해 國王의 絶對性을 主張했기 때문에, 改新敎 여러 敎派들로부터 反感을 사게되었지만, 한便 《 欽定譯 聖經 》의 出版을 指示하는 等 宗敎的인 貢獻度 컸다. 以後 필그림으로 알려지게 되는 核心 그룹은 1586年 에서 1605年 사이에 노팅엄셔 의 이스트 렛퍼드 近處에 있는 올 세인츠 敎區敎會(All Saints' Parish Church)의 브라于니스트(로버트 브라운을 追從하는 敎派)인 리처드 클립튼에게 影響을 받은 共通된 思想을 지닌 이들이었다. 이 宗派는 로버트 브라운, 존 그린우드, 헨리 바로우에가 主導하는 不服從 運動(特히, 英國 聖公會에 불종하는 集團)에 比肩되는 分離主義的 믿음을 가지고 있었다. 英國 聖公會 內에서 忠實하려는 淸敎徒 들과는 달리, 英國 聖公會와 差別性을 가지고 있는 分離主義者 들은 順從的이지도 않았으며, 中央 敎會와는 衣裳, 傳統, 組織에서 모두 獨立的이었다. [1] 네들란드 前 外交官이었던 윌리엄 브루스터 는 그 마을의 郵遞局長과 요크 大主敎의 執行官을 하면서 스크루비의 壯元에 살고 있었다. 클립턴의 禮拜에 好意的으로 感動을 받았기 때문에 링컨셔에 있는 게인스보로의 존 스미스가 이끄는 分離主義者들의 禮拜에 參席하기 始作했다. [2]

分離主義者들은 오랫동안 論爭거리가 되었다. 1558年 에 制定된 《同一法》(Act of Uniformity) 下에서는 英國 聖公會 禮拜에 參席하지 않는 것은 不法이었으며, 禮拜를 하지 않은 日曜日과 性日에는 1실링(오늘날의 12파운드 程度)에 該當하는 罰金을 納付해야만 했다. 不法的인 禮拜를 하는 境遇에는 禁錮刑과 더 많은 罰金이 賦課되었다. 이때의 이런 政策 下에서 바로우에와 그린우드는 1593年 暴動敎師 嫌疑를 宣告받았다. 브루스터의 任期(1595?1606) 동안, 大主敎는 매튜 휴턴이었다. 그는 淸敎徒들에게는 共感을 表示했으며(분리주의자들에게는 아니었다.), 1604年 제임스 I勢의 州知事였던 로버트 세실 에게 다음과 같은 便紙를 쓴다:

淸敎徒들은 禮拜와 意識이 다르지만, 우리의 宗敎的 神聖에는 同意를 보내고 있으며, 그들 大部分은 陛下를 恭敬하고 있습니다. 따라서 나는 그들이 順應하고 있다고 생각됩니다. 敎皇信奉者들은 反對의 立場이며, 宗敎的 觀點이 매우 다르며, 敎皇의 權威와 敎皇의 宗敎가 確立되기를 바라고 있습니다. [3]

제임스가 權座에 앉았을 때, 獨立을 仲裁하기를 바랬지만, 1604年 에 열렸던 햄프턴 法廷懷疑는 淸敎徒가 要請했던 모든 集會를 否定하였으며, 聖經 英語飜譯本만 救濟되었다. 그 會議의 結果에 따라서 1605年 클립턴은 非順應主義者로 宣告를 받았으며, 밥워쓰에서의 地位를 박탈당했다. 이에 部루스터는 클립턴을 自身의 집으로 招請을 했다.

1604年 휴턴이 死亡하고, 土비어스 매튜 가 後任으로 選出되었다. 1604年 에 열렸던 會議에서 제임스 I勢의 熱烈한 追從者이기도 했던 매튜는 卽時 大主敎區에서의 分離主義者나 敎皇主義者들 같은 非順應主義者들에 對한 淨化運動을 始作했다. 따르지 않는 聖職者는 交替되었으며, 分離主義者들은 檢擧되고, 罰金을 賦課받았으며, 投獄되었다. 服從하지 않는 者들은 國外로 追放하였다. [4] [5]

그즈음에 브루스터는 스크루비의 壯元에서 私的인 集會를 計劃하고 있었다. 1606年 에 始作된 集會는 클립턴을 牧師로 하여 禮拜를 했고, 존 로빈슨이 喬木으로, 브루스터가 議長으로 參席을 했다. 그 直後 스미스와 게인즈補로 의 敎員들은 암스테르담으로 移住를 하였다. 브루스터는 敎會 禮拜에 順應하지 않고 禮拜를 빼먹었다고 하여, 20파운드의 罰金을 賦課받았다. [6] 이로 因해 1607年 郵遞局長職에서 물러났으며, 그즈음 禮拜에서는 스미스를 따라 암스테르담 으로 가기로 決定하였다. [7]

스크루비의 會員이었던 오스터필드의 윌리엄 브래드퍼드 는 以後 《 플리머스 플랜테이션에 對해 》라는 雜誌를 쓰고 있었다. 이때에 그는 다음과 같이 쓰고 있다.

이런 일들이 있고난 後에는 평화롭게 持續될 수 없었고, 多方面으로 사냥과 迫害를 當했다. 以前의 苦痛은 이때와 比較를 하면, 벼룩에게 물린 程度였다. 어떤 이들은 逮捕를 當해 拘禁되었으며, 어떤 이들은 집에 軟禁을 當하고 밤낮으로 監視를 當했으며, 그들의 손을 좀처럼 벗어날 수 없어서 집을 떠날 수도 없었다.

컬럼비아 百科事典에는 다음과 같이 記述되어 있다. 비록 露骨的인 迫害는 없었지만, 敎人들은 敎會集團의 監視와 이웃들에게 嘲弄, 非難, 排斥을 받을 수밖에 없었다. [8]

암스테르담으로 移住 [ 編輯 ]

잉글랜드를 떠나는 書類를 얻을 수 없었기 때문에, 集會의 會員들은 賂物로 通行證을 얻어 夜半逃走를 하게 되었다. 1607年 브루스터의 辭任以後 文書로 남아 있는 試圖 中 하나는 集會 參加者 中 한 사람이 링컨셔 , 보스톤에 있는 배를 傳貰낸 것이었다. 이것은 僞裝 戰術로 밝혀졌으며, 乘船하자마자 全員 逮捕되어 한달동안 投獄되었다. 그 後 7名을 除外하고 모두 釋放되었다. 그 指導者들이 얼마동안 監禁되었는지에 對한 正確한 記錄은 없지만, 1年 後 그 指導者들이 모두 암스테르담으로 가는데 成功한다.

두 番째 出發 試圖는 1608年 봄에 있었다. 네들란드인 商人과 짜고 링컨셔 그림즈비 近處에 있는 이밍햄의 험버 어귀를 따라 敎人들을 실어가기로 約束을 했다. 敎人들이 乘船했을 즘, 武裝한 勢力이 接近하는 것을 알고 船員들은 재빨리 女子와 아이들이 타기도 前에 出發을 했다. 남겨진 會員들은 逮捕되었지만, 罰金없이 풀려났다.

結局 150名의 敎人들은 이미 암스테르담에 와 있던 스미스 無理와 遭遇하는데 成功하였다. 當時 그는 바로우에의 繼承者인 프란시스 존슨 (1562?1617)이 이끌던 追放英國敎會 와 合流한 狀態였다. 스크루비의 무리는 스미스와 존슨의 高調되는 緊張關係로 인해 그곳에서 1年間 머물렀다. 스미스가 클립턴과 존슨이 反對를 했던 浸禮敎人들의 以上을 包容해 왔기 때문이다.

로빈슨은 그러한 紛爭으로부터 敎人들을 消去하는 것이 가장 좋은 方法이라고 생각하고 1609年 레이든으로 移住하는 것을 許諾받았다. 레이든에 있는 英國追放敎會와 같이 敎人들을 再組織하여, 로빈슨은 牧師가 되었고, 나이가 더 많았던 클립턴은 암스테르담에 殘留하는 것을 選擇했다. [9]

레이던 [ 編輯 ]

레이던에서 윌리엄 브루스터가 出版한 傳單紙의 表紙

레이던 에서 그들은 피에테르스케르크의 맞은 便에 있는 클로크스티에그 뒤쪽의 작은 住宅에 살았다. 레이던에서 適應은 다양하게 이뤄졌다. 레이던은 繁榮하는 工業의 中心地로, 많은 敎人들이 레이던 大學校 나 纖維, 印刷, 주조 貿易을 통해 自身들의 삶을 더 잘 支撐할 수 있었다. 어떤 이들은 不足한 收入에 시달렸으며, 都市 環境이나 言語的 自辟에 시달렸다. 그런 이들에게는 로빈슨과 세 名의 파트너가 購買한 宿所가 提供되었다.

레이던에 머무는 몇 年동안 브랫포트는 그곳의 삶을 肯定的으로 評價하였다.

브루스터는 大學에서 英語를 가르쳤으며, 1615年에는 로빈슨이 博士 學位를 밟기 위해 登錄을 했다. 그곳에서 그는 特히 칼빈主義 vs 아르미니우스注意 와 같은 繼續된 一連의 論爭에 參加를 하였다. 브루스터는 토마스 브루어에 依해 募金된 資金으로 約 1616年 印刷機를 마련하여, 地方 言論을 통해 그러한 論爭들을 出版하기 始作했다.

그러나 네덜란드는 잉글랜드 敎人들이 理解하고 배우기 힘든 文化와 言語가 낯선 땅이었다. 그들은 네덜란드의 道德的 基準이 자유로움을 알게 되었고, 그들의 아이들은 時間이 지남에 따라서 漸漸 네덜란드人들에게 同化되어 갔다. 敎人들은 그곳에 繼續 머물면 正體性을 喪失할 것이라는 危機感을 느끼게 되었다.

移住 決定 [ 編輯 ]

1617年頃, 宗派의 安定과 安全을 確保하기는 했지만, 解決해야할 持續的인 문재들이 남아 있었다. 브래드퍼드는 宗派는 나이가 들어가고 있었고, 스스로를 扶養하는 여러 가지 問題點이 있다고 言及했다. 가지고 있던 財産을 蕩盡한 一部는 結局 抛棄를 하고 잉글랜드로 歸還했다. 더 많은 사람들이 따라갈까 봐 憂慮를 했으며, 宗派는 維持하기 힘들었다. 雇傭 問題는 다른 이들을 레이던에 오기를 躊躇하게 만들었으며, 젊은 敎人들은 就業과 冒險을 찾아서 떠났다. 또한 改新敎의 터전에서는 좀처럼 힘든 顚倒의 可能性도 그러한 憂慮를 부채질하고 있었다. [10]

브래드퍼드가 네덜란드에서 그들이 겪고 있던 生活苦에 對해 “落膽했다”라고 썼을 때, 移住를 해야 할 여러 가지 理由들이 브래드퍼드에 依해 提起되었다. 보다 낫고, 살기 좋은 곳을 찾음으로써 다른 사람들을 끌어올 수 있는 希望이 생기고, 敎人들의 아이들이 나쁜 試驗을 받고 放蕩과 危險한 試驗에서 벗어날 수 있는, 그리고 먼 곳에서라도 예수의 王國에서 福音을 傳播하고 蕃盛시킬 수 있는 그러한 偉大한 希望을 찾을 수 있을 수 있는 곳을 希望하였다. [10]

에드워드 윈슬로 의 리스트 또한 비슷한 것을 바랐다. 經濟的인 근심과 顚倒可能性 外에도 사람들이 잉글랜드人으로서의 正體性과 文化, 言語를 維持할 수 곳을 强調하였다. 그들은 또한 레이던에서 잉글랜드 敎會가 더 큰 社會에 貢獻할 것이 거의 없다는 것도 믿게 되었다. [11]

同時에 많은 不確實한 未來가 美國과 같은 곳으로 移住하는 것에 對해서 망설이게 만들었다. 이미 當時에는 그곳에서 植民地 開拓이 失敗했다는 所聞들이 들려오고 있었다. 또한 그곳의 原住民들이 暴惡하며, 飮食도, 물도 없고, 未知의 甁에 露出될 수 있으며, 바다로 가는 것은 恒常 危險하다는 不安感이 있었다. 이러한 모든 것에 均衡을 잡아 준 것은 現地의 政治的 狀況이 漸漸 不安해지고 있다는 것이었다. ‘ 80年 戰爭 ’이라고 알려진 不安한 停電이 危殆해지고 있었으며, 스페인 이 그들을 어떻게 對할까하는 不安感이 흘렀다. [10]

移住 候補地로는 가이아나 가 있었는데, 그곳은 네덜란드人들이 이미 에쎄퀴보라는 植民地를 開拓하고 있었고, 現在의 버지니아 開拓地와 가까운 곳이었다. 버지니아는 以前에 開拓된 植民地의 存在로 인해 더 安全하며, 貿易의 機會가 더 주어질 수 있었기 때문에 魅力的인 目的地였다. 그러나 同時에 잉글랜드의 政治的 環境과 너무 密接하게 複製된 곳이기 때문에 그곳에 가면 안된다는 생각이 들었다. 더 런던 컴퍼니는 그 地域에 相當한 土地를 經營하고 있었다. 元來의 定着地는 허드슨江 어귀에 位置한 곳이었다. 이곳이 社會的 葛藤의 여러 憂慮를 拂拭하고, 開拓된 植民地에 比較的 가까워 軍事的, 經濟的 利益이 提供되는 곳이었기 때문이다.

協商 [ 編輯 ]

땅을 開拓하기 위해 로버트 쿠시灣과 존 카버 가 잉글랜드로 派遣되었다. 그들의 協商은 런던 컴퍼니 의 內部葛藤으로 인해 질질 끌렸지만, 結局 1619年 6月 9日 존 윈콥의 이름으로 땅의 轉賣가 確保되었다. 레이던 宗敎 集團을 公式的으로 認定하지 않는다는 王의 條件으로 땅의 賃貸가 許諾되었다. [12]

런던 컴퍼니 內部에서 繼續되는 問題들로 인해 準備는 繼續 遲延되었다. 그러한 그들에게 런던 컴퍼니의 競爭 會社인 더치 컴퍼니가 接近을 했으며, 허드슨江 地域에 定着에 對해서 論議를 하였다. 이러한 協商은 또 다른 잉글랜드의 商人들의 부추김으로 因해 破棄되었다. 토마스 웨스턴이 런던 컴퍼니 內部의 遲延을 解決해주겠다고 나선 것이다. [13] 그는 現在의 버지니아 北쪽에 있는 뉴잉글랜드라고 불리는 땅의 使用을 許可받았다고 했다. 이것은 一部만 事實이었으며, 새 許可는 1620年 뉴잉글랜드의 플리머스 議會가 그 許可書를 통과시킬 때까지 有效하지 못했다.

이 地域에는 魚族 資源이 많고, 그곳에 있던 버지니아 政府의 管轄領이 아니라는 期待感이 있었다. [13] [14]

이러한 두 番째 變更 事項은 잉글랜드 내 더 큰 集團에게 알리기를 願치 않았던 一部 集團에게만 알려졌다. 새로운 投資者들은 7年滿期 契約으로 그들이 開拓한 땅의 折半을 그들에게 讓渡하기로 契約을 變更하기를 願했다. 게다가 各 定着民들이 個人的인 事業에 1週日 이틀을 일해야 한다는 細部條項은 棄却되었다. [13]

브루스터의 牽制 [ 編輯 ]

이 協商 途中, 윌리엄 브루스터는 自身이 스코틀랜드 에서 勃發한 宗敎騷擾와 連累된 것을 알게 된다. 1618年 제임스 國王은 《퍼스의 5個 條項》을 頒布하였고, 그것이 스코틀랜드에서 長老敎 의 傳統을 해치려는 試圖로 비춰졌다. 브루스터가 發刊한 이 法律을 非難한 冊子는 1619年 스코틀랜드로 몰래 搬入되었다. 이것은 레이던에서 들여온 것이며, 브루스터가 잉글랜드에 머물고 있는 7月에 브루스터를 理解하려는 試圖가 있게 된다.

또한 7月에 레이던에서 잉글랜드 大使인 두들리 칼턴이 그 狀況을 알게 되었고, 브루스터를 送還하라고 네덜란드 政府에 壓力을 行使하였다. 9月 逮捕를 斷行했지만, 拘束된 것은 財政 擔當者였던 토마스 브루어였다. 그 當時의 브루스터의 行方과 植民地 定着民들의 出發은 如前히 알려져 있지 않다. 브루스터의 印刷機는 押收되었다. 몇 個月 동안 抑留된 後 부루어는 審問을 위해 잉글랜드로 보내졌고, 그곳에서 그는 1620年까지 政府 官吏들의 審問을 回避하였다.

結果的으로 잉글랜드가 네덜란드에서 얻은 하나의 讓步는 그러한 出版物을 不法으로 規定하여 出版되지 않도록 한 것이었다. 結局 토마스 브루어는 잉글랜드에서 不法 宗敎물 發刊 行爲로 起訴되었고, 1626年 14年 刑을 宣告받았다. [15]

準備 [ 編輯 ]

첫 旅行에 모든 宗派 사람들이 移住할 수는 없었다. 많은 敎人들이 制限된 時間 內에 그들의 일을 整理할 수는 없었으며, 旅行 經費와 供給도 制限을 받았다. 따라서 첫 出發者들은 젊은이들과 健康한 이들로 選別하기로 決定되었다. 남아 있는 이들도 可能하다면 따라 가기로 決定을 했다.

로빈슨은 레이던에 大多數의 敎人들과 함께 머무르고 있었으며, 브루스터는 美國 移住할 敎派 사람들을 이끌 豫定이었다. 美國 內에서의 敎會는 獨立的으로 運營할 것이지만, 大陸과의 新大陸을 오가는 敎人들에게 自動으로 敎人 資格을 附與할 것을 同意했다.

個人的인 그리고 事業的인 問題가 合意되었기 때문에, 物資와 작은 배를 購買하였다. ‘ 스피드웰 號 ’은 네덜란드에서 잉글랜드로 一部 乘客을 데리고 와서는 첫 해 동안 支援 業務를 위해 雇傭된 船員과 함께 美國으로 건너가 고기잡이를 위해 滯留할 豫定이었다. 두 番째로 큰 배인 ‘ 메이플라워 號 ’는 輸出과 探險用으로 賃貸되었다. [13] [16]

航海 [ 編輯 ]

當時의 典型的인 商船의 模型,많은 忍耐를 必要로 하는 좁고 갑갑한 모습을 보여주고 있다.
스피드웰 好意 필그림들

1620年 7月에 스피드웰은 레이던 植民地 定着民들과 함께 델프쉐이븐은 出發했다. 햄프셔주 사우샘프턴 에 到達해서, 그들은 메이플라워호와 投資者들에 依해 雇用된 또 다른 植民地 定着民들을 만났다. 最終 合意가 이루어졌으므로, 8月 5日 두 倍는 出發하였다. [16]

스피드웰의 船員이 배에 漏水가 된다고 報告를 한 直後, 두 倍는 데이븐의 다트머스로 뱃머리를 돌리게 된다. 그곳에서 배를 修理하고 出發을 했지만, 데이븐의 플리머스 까지만 그들을 데려다 주게 된다. 스피드웰이 不安하다고 생각하고, 賣却을 했다. 以後 船員들이 任意的으로 漏水를 시켜서, 年間委託契約을 抛棄하게 만든 것이라는 것이 밝혀졌다. 매의 船長과 一部 船員들은 旅行을 위해 메이플라워호에 옮겨탔다.

大西洋 橫斷 [ 編輯 ]

121名의 搭乘 乘客 中 102名은 物資와 함께 메이플라워호에 旅行을 하기 위해 選擇되었다. 이들 中 約 折半은 레이던에 온 사람들이었고, 成人들 中 約 28名은 宗派의 敎人들이었다. 줄어든 無理는 마침내 1620年 9月 6日 成功的으로 航海를 하게 되었다.

처음에는 旅行이 順坦했지만, 途中에 强한 바람과 暴風을 만났다. 이런 것들 中 하나가 線幅에 크랙을 만들었고, 目的地까지는 折半 밖에 到達하지 못했지만, 歸港에 對해서 苦悶을 하게 만들었다. 定着民들이 가져온 强化 못 [17] 을 使用해서, 배가 繼續 運航할 수 있도록 修理를 했다. 乘客 中 한名이었던 존 하우랜드는 甲板 위에서 暴風에 쓸려갔지만, 물 속에서 배의 마룻줄을 잡아서 겨우 救助되었다.

66日間의 힘든 航海 끝에 船員 한 名과 乘客 한 名은 陸地에 到着하기도 前에 死亡을 했다. 바다에서 한 아이가 出生을 했고, 이름을 오셔너스(Oceanus)라고 지었다. [18] [19]

美國 到着 [ 編輯 ]

필그림의 上陸 by Michele Felice Corne , 1805年 警. 白堊館 에 展示
브래드퍼드가 言及한 1620年의 位置 및 指名

1620年 11月 9日 陸地가 보였다. 約 65日 동안 劣惡한 環境을 忍耐해온 乘客들은 윌리엄 브루스터의 主導로 感謝의 祈禱로서 《讚頌歌 100》을 불렀다. 그것은 뉴잉글랜드 領土 內 웨스튼이 推薦한 케이프코드 로 確定되었다. 허드슨江 을 向해 串 周邊에 배를 航海하려는 試圖를 했다. 그것도 뉴잉글랜드의 許諾받은 地域 內였지만, 모래톱이 있었고, 말라바(오늘 날의 某노모이 近處의 땅) 周邊의 險한 海流를 마주치게 되었다. 結局 迂廻하기로 하고, 11月 21日 (율리우스력 11月 11日 )頃에 그 배는 오늘 날의 프라빈스타운 港으로 알려진 곳에 닻을 내렸다. [18] [20]

메이플라워 誓約 [ 編輯 ]

定着民들이 잉글랜드를 떠날 當時 뉴잉글랜드 의 플리머스 議會에서 許可가 나지 않았기 때문에( 11月 13日 (율리우스력 11月 3日) 그들이 배를 갈아타는 동안에 承認되었다.), [14] 그들은 專賣權度 없이 到着을 하였다. 以前에 윈콥 名義로 받았던 專賣權은 런던 컴퍼니와의 協商 抛棄로 無效가 되었다. 一部 乘客들은 이러한 狀況을 알고 있었기 때문에, 到着地에 對한 專賣權이 없기 때문에 마음대로 上陸할 수 있으며, 投資者들과의 契約을 無視해도 된다고 提案을 했다. [21] [22]

이 問題를 擧論하기 爲해서, 以後 메이플라워 誓約 이라고 알려지게 되는 짧은 契約書가 草案된다. 이것은 定着民들이 植民地의 總體的인 安寧을 위해 適切한 服從과 協力을 約束하는 것이었다. 그것에는 모든 것이 가장 民主的인 核心 要素인 投票로 決定되는 市民政治體制를 構成하고 있었다. 이것은 41名의 成人 乘客들이 署名함으로써 多數決의 原則을 통해 批准되었다. [23] 이 때 존 카버 는 植民地 最初의 知事로 選出되었다. 카버는 메이플라워호를 傳貰내었고, 宗派에서 가장 尊敬받고, 富裕한 사람으로 메이플라워 誓約 의 最初의 署名者였다. 메이플라워 誓約은 美國 民主主義의 씨알이 되었고, 世界 最初의 城門 憲法으로 불렸다. [24] [25]

最初의 上陸 [ 編輯 ]

필그림의 上陸, 1877年, by Henry A. Bacon

그 地域의 徹底한 探査는 가져왔던 小型 배의 解體로 因해 2週 以上 上陸이 遲延되었다. 메이플라워에 싣기 위해 解體를 했고, 갈아타는 동안 損傷되었기 때문이다. 그러나 一部 無理는 땔감으로 뗏木을 만들어 海邊을 건너서 오랫동안 하지 못했던 個人的인 衛生을 챙겼다.

배가 만들어지기를 기다리는 동안 마일스 스탠디시 (레이든에서 만난 잉글랜드의 軍人)와 크리스토퍼 존스가 이끄는 探査條를 構成했다. 그들은 原住民과 유럽人들이 지어놓은 오래된 建物 몇 채를 發見했고 [ 出處 必要 ] , 最近에 耕作한 밭을 發見했다.

모래둔덕 近處에서는 人工的인 둔덕을 發見했고, 그것을 그들이 파헤쳐 原住民들의 무덤임을 알게되었다. 더 거슬러 올라가자 더 最近에 만들어진 둔덕들이 있었고, 怯이 났지만, 굶어죽을 수도 있었기 때문에 果敢히 무덤 속에 있었던 食糧의 一部를 가져갔다. 무덤 안에서는 옥수수 알갱이가 담긴 바구니들이 發見되었고, 그中 一部를 가져가 近處에서 發見한 철솥에 保管했다. 나머지는 播種할 氏로 利用하기 위해 다시 묻어두었다.

윌리엄 브래드퍼드는 작은 배가 受理된 直後 그의 冊 《 플리머스 플랜테이션에 對해 》라는 그의 冊에서 다음과 같이 썼다.

探査대는 깔개로 덮힌 인디언의 집 두채를 發見했으며, 그 속에서 그들이 使用하는 裝備를 發見했지만, 사람들은 도망가서 보이지 않았다. 探査隊는 더 많은 옥수수와 다양한 色깔의 콩을 찾아냈다. 이것들을 探査隊가 나중에 다시 만나게 될 때 補償할 意圖로 가져갔다. - 그들이 그렇게 한 지 約 6個月 後에
그리고 또한 이것은 이 가난한 사람들에게 하나님의 특별한 攝理와 偉大한 自費로 記錄되어야 하며, 그리하여 그들은 來年에 播種할 옥수수씨를 얻게되었으며, 그렇지 않았다면 굶어죽었을 것이다. 왜냐하면 그들은 아무것도 가진 것이 없었고, 다음 播種期까지 또한 무언가를 얻을 수 있는 機會도 없었기 때문이다.

12月 頃에는 船員과 乘務員 모두 病이 들어 甚하게 기침을 했다. 많은 이들이 壞血病 의 影響으로 苦痛받고 있었다. 이미 얼음과 눈이 쌓여 探査를 妨害하고 있었다. 그렇게 첫 겨울에 그들 中 折半이 死亡을 했다.

接觸 [ 編輯 ]

플리머스 植民地 에 옥수수 耕作을 가르치는 스콴토, 1911年 그림

探査는 12月 16日 再開되었다. 작은 배에 搭乘한 17名(7名은 레이던에서 온 裝着民, 3名은 런던에, 7名은 船員)은 串을 따라 南쪽으로 移動하여 나우세트 不足 이 居住하는 地域(오늘날의 브루스터, 채트햄, 이스트햄, 하위치, 올리언스)에 上陸을 했으며, 그곳에서 原住民 몇 名을 發見했지만 그들이 接近하자 도망가 버렸다. 內陸에서는 더 많은 둔덕을 發見했으며, 한 곳에는 도토리가 묻혀있었고, 그들은 그것을 파냈다.

海岸가에서 밤을 보냈고, 캠프 近處에서 悲鳴을 들었다. 다음 날 아침, 그들은 화살로 그들을 쏘기 위해 接近하는 인디언들을 만나게 되었다. 定着民들은 銃을 꺼내 뒤로 쏘았으며, 그들을 쫓아 숲속으로 갔지만 그들을 찾지는 못했다. 그 後로 몇 달間 原住民들과의 接觸은 없었다. [26]

現地 사람들은 이미 잉글랜드人들에 익숙했으며, 그들은 間歇的으로 고기잡이를 위해 그곳을 訪問했으며, 메이플라워가 到着하기 前에 貿易을 하였다. 케이프크드 地域에서, 여러 해 前에 奴隸商人이었던 토마스 헌트의 訪問으로 接觸은 드물었다. 헌트는 破鬪셋 不足 (뉴 플리머스가 된 곳) 20名과 나우세트 不足 7名을 拉致했으며, 그들을 유럽에 팔아넘기려 했다. 그렇게 拉致된 破鬪셋 部族民 中에 스콴토 가 있었는데, 그는 플리머스 植民地 의 協力者가 되었다. 近處에 살았던 포카老케트는 奴隸商人들이 들어와 部族民들을 拉致해간 後에 잉글랜드人들을 極度로 싫어했는데, 그들의 배에 올라타 그것을 쏘았다. 이 때는 이미 마서즈비니어드 케이프코드 에서 서로를 죽이는 일이 發生하게 된다. [22] [27]

定着 [ 編輯 ]

西쪽으로 繼續 探査를 하다가 작은 배의 돛과 키가 暴風에 破損되고, 船員이 失踪되었다. 安全하게 배를 저어 가다가 現在의 덕스베리와 플리머스 絶壁 海岸에 依해 形成된 港口를 찾아 어둠 속에서 上陸을 하게 된다. 그들은 이곳(클락스 아일랜드)에 回復과 裝備수선을 위해 이틀을 머물렀다.

探査는 1620年 12月 21日 月曜日에 再開되었으며, 探査대는 本土를 가로 질러 結局 定着地가 될 곳을 調査하게 된다. 메사추세츠에서는 이 探査記念日을 ‘宣祖의 날’(Forefathers' Day)로 指定하여 記念하고 있으며, 傳統的으로 ‘ 플리머스 바위 ’ 上陸의 傳說과 關聯되어 있다. 이 땅은 이미 整頓되어 있었고, 높은 언덕이 좋은 防禦地를 提供하여 特히 겨울 建築에 적합했다.

왐파노아그 不足 에게 破鬪세트로 알려진 그 消去된 마을은 約 3年 程度 前에 疫病이 돌아서 마을 住民들이 沒死한 곳이었다. 그 疾病은 出血이 있었기 때문에 그 “인디언 熱病”은 유럽 仲介業者들에 依해 急激하게 퍼진 天然痘 로 推定되었다. 그 發病은 너무도 苛酷하여 버려진 家屋에 묻히지도 않은 채 나뒹구는 骸骨을 目擊할 程度였다. 그렇게 原住民들의 聚落地가 버려지고, 人口도 大幅 減少한 그러한 脆弱한 狀態에서 定着民들은 아무런 抵抗도 없이 그곳에 定着할 수 있었다.

探査隊는 메이플라워로 돌아와서 港口에 12月 26日 (율리우스력 12月 16日)에 到着하게 된다. 12月 29日 (율리우스력 12月 19日)에 選擇된 플리머스에 언덕을 가진 近方의 땅만 認定을 받았다.

이 時點에서 獨身남은 家族을 만들도록 命令받았다. 擴大된 家庭에는 땅筆地가 割當되었고, 自身들의 住居地를 지었다. 物資도 海岸으로 運搬되었고, 定着은 2月初 頃에는 거의 끝이 났다.

上陸과 3月 사이에 그들이 배에서 걸렸던 病으로 47名만이 生存을 하였다. 病이 最惡의 狀況까지 갔을 때는 예닐곱 名만이 스스로 食事를 할 수 있었으며, 나머지를 돌 볼 수 있었다. 이 時期에 메이플라워의 船員들도 折半이 死亡했다.

1621年 존 카버가 죽자 윌리엄 브래드퍼드가 支社가 되었으며, 11年 連續 歷任을 하였으며, 그가 1657年 死亡할 때까지 이런저런 職으로 選出되었다. 플리머스 植民地의 專賣權은 브래드퍼드에 依해 1640年 自由民에게 讓渡되었으며, 여기에서 세 筆地의 작은 留保地는 除外되었다. 1621年 3月 22日 플리머스 植民地의 巡禮者들은 왐파노아그 部族의 마사小이트 酋長과 平和協定을 맺었다. 〈메이플라워호〉는 그해 1621年 4月 15日 (율리우스력 4月 5日)에 잉글랜드로 되돌아가게 된다.

그 植民地는 大略 오늘 날 메사추세츠 州의 브리스톨 軍, 플리머스 軍, 그리고 반스터블 軍을 包含하고 있다.

1691年 매사추세츠 萬 植民地 가 再組織되었을 때, 메사추세츠 베이 地方으로 새로운 許可書가 發給되었으며, 플리머스는 分離된 植民地로서의 歷史를 끝마치게 된다.

紛爭 [ 編輯 ]

그러나 곧 인디언들과의 사이에 土地와 食糧을 둘러싸고 衝突이 發生하여 戰鬪가 벌어졌다. 1621年 3月 22日 왐파노아그 部族의 大酋長 마사小이트 는 平和와 友好를 維持하는 巡禮者와 契約을 하지만, 巡禮者는 이 條約을 그들 인디언의 땅을 自身들이 所有하고 定着해서 좋다고 말로 解釋했다.

필그림은 于先 1630年 매사추세츠 不足 이 사는 땅에 進入하였고, 필그림이 가져온 天然痘 로 인해 免疫 能力이 別로 없었던 매사추세츠 族의 大多數가 病死했다. 1636年 에는 1名의 白人이 피쿼트 不足 에게 살해당한 것이 契機로 《 피쿼트 戰爭 》이 發生했다. 巡禮者는 容疑者의 引渡를 要求했으나 피쿼트 部族이 要求에 應하지 않았기 때문에 피쿼트 마을을 襲擊하여 大量 虐殺을 恣行했다.

그리하여 平和條約을 맺고 있었던 왐파노아그 不足 과의 關係도 惡化되어 갔다. 마사小이트 의 아들 메타코멧 은 아버지가 맺은 條約을 ‘不平等 條約’으로 規定하고, 1675年 에 필그림 플리머스 定着村을 攻擊하여, 《 필립王 戰爭 》李 勃發했다. 이 戰爭은 周邊 部族을 끌어들여 1676年 끝날 때까지 필그림과 인디언 兩쪽 모두 많은 犧牲者를 냈다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Bradford & (1898) , Book 1, Chapter 1.
  2. Brown & (1891) , 181?182 .쪽
  3. “The Bawdy Court: Exhibits - Belief and Persecution” . University of Nottingham . 2008年 11月 23日에 確認함 .  
  4. Sheils, William Joseph (2004). 〈Matthew, Tobie (1544??1628)〉. 《Oxford Dictionary of National Biography》. Oxford University Press.  
  5. “English Dissenters: Barrowists” . Ex Libris. 2008年 1月 1日. 2008年 10月 10日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2008年 11月 23日에 確認함 .  
  6. Brown & (1891) , 181 .쪽
  7. Bassetlaw Museum. “Bassetlaw, Pilgrim Fathers Country” . 2008年 11月 23日에 確認함 .  
  8. The Columbia Encyclopedia. “Pilgrims” . 2008年 6月 26日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2008年 11月 23日에 確認함 .  
  9. “English Dissenters: Barrowists” . Ex Libris. 2008年 1月 1日. 2008年 10月 10日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2008年 11月 10日에 確認함 .  
  10. Bradford & (1898) , Book 1, Chapter 4.
  11. Winslow & (2003), 62?63 .쪽
  12. Kingsbury, Susan Myra, ed. (1906). 《The Records of the Virginia Company of London》 1 . Washington, D.C.: United States Government Printing Office . 228쪽 . 2008年 11月 11日에 確認함 .  
  13. Bradford & (1898) , Book 1, Chapter 6.
  14. “The Charter of New England: 1620” . 《The Avalon Project》. New Haven: Yale Law School . 2008年 11月 11日에 確認함 .  
  15. Griffis & (1899) , 575 .쪽
  16. Bradford & (1898) , Book 1, Chapter 7.
  17. Bangs, Jeremy Dupertuis (2003年 Winter月). “Pilgrim Life: Two Myths ? Ancient and Modern”. 《New England Ancestors》 (Boston: New England Historic Genealogical Society) 4 (1): 52?55. ISSN   1527-9405 . OCLC   43146397 .  
  18. Bradford & (1898) , Book 1, Chapters 8?9.
  19. Fleming, Thomas (1963). 《One Small Candle》. New York: W.W. Norton. 89?90쪽.  
  20. Winslow & (2003), 64 .쪽
  21. Bradford and Winslow & (1865) , 5?6 .쪽
  22. Bradford & (1898) , Book 2, Anno 1620.
  23. Deetz, Patricia Scott; Christopher Fennell (2007年 12月 14日). “Mayflower Compact, 1620” . 《The Plymouth Colony Archive Project》. 2009年 8月 19日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2008年 11月 11日에 確認함 .  
  24. Philbrick, Nathaniel, Mayflower: A Story of Courage, Community, and War, p. 43, Viking, New York, NY, 2006.
  25. "John and Catherine Carver," Pilgrim Hall Museum Web site < http://www.pilgrimhall.org/CarverJohn.htm Archived 2011年 7月 27日 - 웨이백 머신 > Retrieved 28 Jan. 2011.
  26. Bradford & (1898) , Book 1, Chapter 10.
  27. Bradford and Winslow & (1865) , 90?91 .쪽

外部 링크 [ 編輯 ]