•  


[아파트 미리보기]광주서 大型 湖水公園 품은 2772채 分讓|東亞日報

[아파트 미리보기]광주서 大型 湖水公園 품은 2772채 分讓

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 9日 03時 00分


코멘트

‘중앙공원 롯데캐슬 시그니처’… 243萬m² 湖水公園 둘러싸고 造成
公園엔 公演場-캠핑場 等 들어서
隣近에 光州地下鐵 2號線 豫定돼
3個 블록으로 나눠 請約… 重複 可能

광주 서구에 들어서는 ‘중앙공원 롯데캐슬 시그니처’ 광역 조감도. 대규모 공원을 끼고 왼쪽과 오른쪽에 각각 단지가 조성된다. 블록마다 당첨자 발표일이 달라 중복 청약이 가능하다. 롯데건설 제공
光州 西歐에 들어서는 ‘중앙공원 롯데캐슬 시그니처’ 廣域 鳥瞰圖. 大規模 公園을 끼고 왼쪽과 오른쪽에 各各 團地가 造成된다. 블록마다 當籤者 發表日이 달라 重複 請約이 可能하다. 롯데建設 提供

光州 西歐에서 大型 湖水公園을 품은 아파트가 선을 보인다.

롯데건설은 光州 最大 民間公園 特例事業으로 선보이는 ‘중앙공원 롯데캐슬 시그니처’의 本보기집을 5日 열고 本格的인 分讓에 突入했다고 8日 밝혔다.

‘중앙공원 롯데캐슬 시그니처’는 光州 西區 금호동 一帶에 位置한다. 39個 洞(地下 3層∼地上 28層) 2772채(專用 84∼233m²) 規模로 總 3個 블록으로 나뉘어 있다. 1블록은 929채, 2-1블록은 915채, 2-2블록은 928채다.

16日 特別供給을 始作으로 17日 1順位, 18日 2順位 請約이 進行된다. 當籤者 發表日은 1블록 24日, 2-2블록 25日, 2-1블록 26日로 서로 다르다. 當籤者 發表日이 모두 다르기 때문에 各 블록에 한 番씩 세 番 請約할 수 있다. 最近 請約 規定이 變更되며 夫婦라면 重複 請約이 可能하다. 當籤者 發表日이 빠른 團地에 먼저 當籤될 境遇 當籤者 發表日이 늦은 團地의 請約은 自動 消滅된다.

團地 內 位置限 ‘중앙공원 1地區’는 光州市에서 推進 中인 總 9個 公園(10個 地區)의 民間公園 特例事業 中 가장 큰 243萬5516m² 規模로 光州 西區 금호동과 花井洞, 풍암동 一帶에 걸쳐 造成된다. 8個 테마숲과 11個 마을숲으로 構成되며 都心型 캠핑場 等으로 活用될 수 있는 空間들이 마련될 豫定이다. 풍암湖水를 中心으로는 野外公演場, 湖水白社長 等의 施設도 構築된다.

團地 周邊에는 이미 大規模 住居團地가 있어 便宜施設도 豐富하게 갖춰진 狀態다. 隣近 광주월드컵경기장에는 롯데아울렛과 롯데마트 等이 함께 있다. 光州 中心 商圈으로 評價받는 常務地區와도 가깝다. 또 1블록에는 화정남初, 성진初, 曉光中, 치평중, 광덕중, 광덕고, 2블록 隣近에는 화개初, 韻里초, 光州中, 韻里中, 풍암高 等이 있다.

團地 隣近에는 光州 地下鐵 2號線 1段階(2026年 豫定) 停車驛 2곳이 造成될 豫定이다. 光州驛부터 光州市廳까지 이어지는 이 路線이 開通되면 光州 主要 都心으로의 移動이 한層 더 수월해질 것으로 보인다. 只今도 제2순환도로와 常務대로 等을 통해 車輛 移動이 수월하며, 慶全線 서광주役과도 가깝다.

室內 空間의 境遇 이탈리아와 獨逸 等 海外의 名品 마감材를 適用할 計劃이다. 廚房에는 世界 3代 廚房家口 브랜드로 손꼽히는 아크리니아, 獨逸의 놀테, 하이엔드 브랜드 다다 等이 適用된다. 浴室은 콜러와 함께 이탈리아 브랜드 아틀라스콩코드, 스틸레 等을 適用할 計劃이다.

公園을 끼고 있다는 長點을 極大化하기 위해 스카이라운지도 造成된다. 入住民들이 但只 바로 앞 中央公園 展望을 스카이라운지에서 마음껏 즐길 수 있을 것으로 보인다. 高級 사우나를 비롯해 다양한 趣味活動을 즐길 수 있는 施設들도 들어설 豫定이다. 最近 海外에서 脚光받는 親環境 놀이터도 造成한다. 總 駐車 臺數는 5358臺로, 이 中 1960代는 大型 세단 等을 駐車하기 便利한 擴張型으로 設計했다. 玄關 앞 家口倉庫도 提供해 레저用品, 季節家電 等을 保管할 수 있다. 入住는 2027年 8月 豫定이다.

이새샘 記者 iamsam@donga.com
#아파트 미리보기 #光州 #아파트 #分讓
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본