•  


6月도 일자리 늘었지만 老人이 折半… 增加幅도 鈍化될 듯|東亞日報

6月도 일자리 늘었지만 老人이 折半… 增加幅도 鈍化될 듯

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 7月 14日 03時 00分


코멘트

前年對比 84萬名 늘어 雇傭 好調… 6月 基準 22年 만에 最大幅 增加
製造業 8個月 連續 就業者 늘어… 失業率은 0.8%P 떨어진 3.0%
下半期 ‘直接 일자리 事業’ 끝나지만, 防疫人力 雇傭은 維持될 可能性도

“공고는 많은데 내 일자리는…” 13일 서울 마포구 서울서부고용복지플러스센터를 찾은 시민이 구인 게시판을 살펴보고 있다. 6월 취업자 수는 공공부문 일자리 증가로 1년 전보다 84만1000명 늘었지만 4, 5월에 비해서는 증가 폭이 줄었다. 뉴스1
“工高는 많은데 내 일자리는…” 13日 서울 麻浦區 서울西部雇傭福祉플러스센터를 찾은 市民이 求人 揭示板을 살펴보고 있다. 6月 就業者 數는 公共部門 일자리 增加로 1年 前보다 84萬1000名 늘었지만 4, 5月에 비해서는 增加 幅이 줄었다. 뉴스1
올해 6月 就業者 數가 1年 前보다 84萬1000名 늘어 雇傭 好調를 이어갔다. 4, 5月보다 增加 幅은 鈍化됐지만 같은 달 基準으로는 22年 만에 最大 幅의 增加다. 하지만 公共部門 일자리가 늘어난 影響이 커 關聯 事業이 終了되는 올 下半期(7∼12月)부터는 增加 幅이 鈍化될 展望이다.

13日 統計廳에 따르면 6月 就業者 數는 2847萬8000名으로 1年 前보다 84萬1000名(3.0%) 늘었다. 같은 달 基準으로는 2000年(87萬7000名) 以後 22年 만에 最大 幅으로 늘어난 것이다. 이에 따라 就業者 數는 지난해 3月 以後 16個月 連續 增加勢를 보였다. 올 上半期(1∼6月)로 봐도 就業者 增加 幅(94萬1000名)은 2000年 以後 22年 만에 가장 컸다. 다만 6月 增加 幅은 4月(86萬5000名)이나 5月(93萬5000名)보다는 多少 줄었다.

늘어난 일자리의 折半 以上은 60歲 以上 高齡層이었다. 지난달 60歲 以上 일자리는 1年 前보다 47萬2000名 늘어 全體 일자리 增加分의 56.1%를 차지했다. 공미숙 統計廳 社會統計局長은 “60歲 以上에서는 製造業 就業者가 宏壯히 많이 增加하고 있고 農林漁業과 保健福祉業도 (增加勢가) 좋다”고 說明했다.

業種別로는 保健社會福祉 서비스業(17萬7000名), 製造業(15萬8000名), 運輸倉庫業(12萬6000名)을 中心으로 就業者가 늘었다. 製造業 就業者는 8個月 連續 增加勢로, 增加 暴徒 늘어나는 趨勢다. 社會的 距離 두기 緩和로 對面 需要가 늘면서 宿泊 飮食店業 就業者는 1年 前보다 2萬8000名 늘었다. 다만 情報通信 等 非對面 서비스 就業者 增加 幅은 5月 16萬2000名에서 6月 11萬7000名으로 줄었다.


15歲 以上 雇傭率은 62.9%로 1年 前보다 1.6%포인트 올랐다. 6月 基準으로는 歷代 最高値를 넘어섰다. 失業者 數는 88萬8000名으로 1年 前보다 20萬5000名 줄었다. 失業者 數는 15個月 連續 減少해 失業率은 前年對比 0.8%포인트 떨어진 3.0%로 集計됐다.

政府는 就業者 增加에 公共部門의 影響이 크다면서 直接 일자리 事業이 終了되는 올 下半期부터 增加 幅이 鈍化될 것으로 내다봤다. 企劃財政部는 “直接 일자리, 防疫人力 等 公共과 準公共部門의 影響이 相當하다”며 “올 下半期 就業者 增加 幅이 鈍化되고 來年은 基底效果와 直接 일자리 正常化로 增加 幅 鈍化가 커질 것”이라고 展望했다. 다만 一時的으로 採用된 防疫人力은 코로나 再擴散으로 雇傭 規模가 維持될 可能性도 있다.



世宗=최혜령 記者 herstory@donga.com
#일자리 #老人 #就業者
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본