•  


‘헤이안時代’ 年 干舞王, 王妃부터 宰相까지 百濟系로|동아일보

‘헤이안時代’ 年 干舞王, 王妃부터 宰相까지 百濟系로

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 26日 03時 00分


코멘트

[修交 50年, 交流 2000年 韓日, 새로운 이웃을 向해] <9>백제系를 重用한 日王

間武王은 中國 唐나라와 맞먹는 섬세하고 세련된 文化 藝術을 꽃피운 헤이안(교토의 옛 이름) 時代(794∼1185年)를 연 사람이다. 794年 首都를 나라에서 교토로 옮겨 1868年 메이지왕이 首都를 只今의 도쿄로 옮기기 前까지 1000年 以上 이어진 ‘교토 수도 時代’를 始作한 主人公이다. 現代 日本人들은 그를 ‘교토의 新(神)’이라 부른다.

日本의 代表的인 首都인 교토와 도쿄로 遷都한 王은 間武王과 메이지王이다. 그래서 교토 사람들은 肝武王을 神으로 모시는 헤이안 神宮을 교토에 세웠고 도쿄 사람들은 메이지王을 神으로 모시는 메이지 神宮을 도쿄에 세웠다.

일본인들 사랑받는 교토 고쇼 교토 고쇼는 간무왕이 교토로 수도를 옮기면서 별궁으로 지어졌지만 1331년부터 500여 년간 정식 왕궁으로 쓰였다. 봄가을에 일주일씩 일반 개방을 하는데 많은 일본인이 이때에 맞춰 찾아온다. 교토=최창봉 기자 ceric@donga.com
日本人들 사랑받는 교토 고쇼 교토 고쇼는 間武王이 교토로 首都를 옮기면서 別宮으로 지어졌지만 1331年부터 500餘 年間 正式 王宮으로 쓰였다. 봄가을에 一週日씩 一般 開放을 하는데 많은 日本人이 이때에 맞춰 찾아온다. 교토=최창봉 記者 ceric@donga.com
○ 孝子 中의 孝子 間武王

間武王의 아버지이자 백제 女人 고야申砬(?∼790年)의 男便인 고닌王(709∼782年)은 日本의 49代 王으로 61歲 還甲의 나이에 王位에 登極한 立志傳的 人物이다. 고닌王은 羅唐聯合軍과 싸우는 百濟軍을 위해 倭兵을 大擧 보내 白江(只今의 錦江河口) 戰鬪를 함께 치른 38代 덴지(天智·626∼672)왕의 直系 後孫이다.

덴持往 事後 王權은 아들 古墳王에게 넘어가지만 작은 아버지 덴무의 쿠데타로 죽임을 當한다. 韓國판 斷種과 世祖를 聯想시키는 ‘眞身(壬申)의 亂’으로 王權은 덴지왕의 동생 덴무(40代)로 옮겨간다. 덴무가(家)는 以後 48代까지 總 9名의 王을 輩出한다.

이런 狀況에서 고닌은 王位 繼承을 期待할 수 없는 處地였다. 그는 일찌감치 諦念하고 全國을 떠돌며 放浪生活을 한다. 이때 만난 女人이 바로 고야申砬이다.

日本書紀에 따르면 고야申砬은 처음엔 外國人이라는 理由로 正室夫人 자리에 앉지 못했다. 고닌 王子의 夫人은 45代 쇼武王의 딸로 고닌왕과는 9寸 間이다. 一種의 近親婚이다. 두 사람은 사이가 좋지 않았다. 夫人은 親庭아버지가 王이라는 것을 내세워 沒落한 王家 後孫인 고닌을 無視하기 일쑤였다. 그런데 770年 48代 쇼토쿠왕이 後繼者 없이 瞥眼間 숨지면서 王位는 고닌에게 넘어간다.

61歲라는 나이에 王位에 오른 고닌 王은 後繼 構圖에 苦悶이 컸다. 順理대로라면 正室夫人과의 사이에서 낳은 맏아들에게 물려줘야 했지만 고야申砬과의 사이에서 얻은 야마베(山部·이후 間武王)를 더 마음에 두고 있었다. 結局 그는 夫人과 맏아들을 王后와 太子 자리에서 廢位시킨 뒤 10年間 차근차근 야마베에게 後繼者 敎育을 하고 780年 王位를 물려준다.

‘교토의 신’ 간무왕 모신 헤이안 신궁 헤이안 신궁은 원래의 교토 왕궁이 불타 없어진 뒤 19세기에 와서 원래 있던 자리에서 동쪽으로 약 3km 떨어진 곳에 60% 크기로 복원한 건물이다. 이곳에 ‘교토의 신’으로 불리는 간무왕의 위패가 모셔져 있다. 교토=최창봉 기자 ceric@donga.com
‘교토의 新’ 間武王 모신 헤이안 神宮 헤이안 神宮은 元來의 교토 王宮이 불타 없어진 뒤 19世紀에 와서 元來 있던 자리에서 東쪽으로 約 3km 떨어진 곳에 60% 크기로 復元한 建物이다. 이곳에 ‘교토의 新’으로 불리는 肝武王의 位牌가 모셔져 있다. 교토=최창봉 記者 ceric@donga.com
○ 王妃에서부터 閣僚까지 系로

間武王은 王位에 오르자마자 어머니 고야신립의 地位를 黃太夫人(皇太夫人)으로 推戴해 아버지의 正式 夫人으로 만들었다. 790年 어머니가 死亡했을 때에는 正式 皇太后(皇太后)로 받들고 世上에서 가장 尊貴하고 唯一한 存在라는 뜻의 ‘千高地일지자희존(天高知日之子姬尊)’이란 諡號도 올린다.

間武王의 王妃들 中에도 百濟系 女人이 많았다. 이노우에 미쓰오 교토産業大 古代史硏究所長은 “干舞王에게는 王妃가 無慮 27名이 있는데 이 中 6∼7名이 백제女人이다. 日本 王 中 이 程度로 많은 韓半島 渡來人 夫人을 둔 사람은 肝武王 外에는 없었다”며 “그만큼 어머니의 나라인 백제를 사랑했다는 뜻”이라고 했다.

間武王은 朝廷에서도 대놓고 百濟人들을 重用하고 優待했다. ‘속일본기’에는 어머니의 조카를 宰相으로 拔擢하는데 百濟系로서는 最初였다고 한다. 間武王은 “能力이 不足한 사람”이라는 周邊의 反對가 있자 “外戚(外戚)이기 때문에 拔擢한다”고 公開的으로 말했다고 한다. 오로지 外戚이라는 理由로 百濟人 官僚의 職級을 두 段階나 올려 준 境遇도 있다. 이와 關聯해 김현구 前 고려대 敎授는 自身의 著書에서 ‘間武王이 백제系를 重用했던 것은 當時 核心 人材들이었기 때문’이라고 主張한다. 그는 이렇게 적고 있다.

“間武王은 어렵게 王權을 되찾았다. 그가 依支할 것은 父母 養鷄였고 當時 官僚界의 核心을 이루던 百濟系밖에는 없다고 생각했을 것이다. 그렇기 때문에 公開的으로 백제系와 關係가 깊음을 强調하고 백제系를 優待한 것이다.”

○ 間武王의 痕跡들

교토에는 肝武王의 遺跡이 많다. 代表的인 곳이 王宮으로 쓰이던 교토 고쇼(御所)와 間武王을 神으로 모시는 헤이안 神宮 두 곳이다.

교토 고쇼는 普通 日本 宮內廳에 豫約을 해야 訪問할 수 있지만 1年에 2番, 봄과 가을에 一週日씩 一般 訪問客의 立場을 許容한다. 이곳을 찾은 4月 7日은 多幸히 一般 開放 마지막 날이었다.

華麗하고 아름다운 이 建築物에서도 韓半島 渡來人들의 痕跡을 찾을 수 있었다. 建物을 지을 때 肝武王의 名으로 新羅人 建築家 이나베노(猪名部) 家門의 後裔들과 百濟人 建築家들이 動員됐다고 傳해지는 것. 古代 日本은 큰 土木 및 建築 工事를 벌일 때마다 高句麗, 新羅, 백제 等地에 技術者들을 要請했고 日本과 親交를 맺고 싶어했던 韓半島의 國家들도 기꺼이 技術者들을 派遣해 줬으니 자연스러운 일이었을 것이다.

이나베노 家門은 新羅에서 先進 建築術을 갖고 日本으로 온 渡來人들로 王室 및 査察 建築에 큰 影響을 줬다. 이나베노 모모요(猪名部百世)는 8世紀 말 나라 地域 寺刹 도다이(東大) 社의 毘盧遮那大佛과 大佛殿(大佛殿) 建立을 主導해 日本의 高位 官僚職에도 올랐다.

渡來人의 숨결이 묻어 있어서 그런지 교토 고쇼는 謹嚴하고 雄壯하다기보다 慶州의 雁鴨池처럼 素朴하고 節制된 新羅 遺跡地와 비슷하다는 느낌이 들었다. 기와를 얹어 만든 흙담은 사람 키보다 조금 높은 程度여서 威壓感을 주지 않았고 王의 執務室이나 寢所는 老松의 껍데기를 짜 얹어 江原道의 너와집을 떠올리게 했다.

돌아갈 수 없는 먼 길을 건너온 新羅의 建築家들은 首都 慶州와 닮은 盆地에 자리 잡은 교토에 또 하나의 新羅를 세우려고 애썼는지도 모른다. 그들은 肝武王의 교토 薦度가 渡來人의 힘을 强化하기 위한 絶好의 機會라고 생각했고 王宮과 附屬 建物인 교토 고쇼를 짓기 위해 渾身의 힘을 다했다.

1000年을 이어 간 高度(古都) 교토의 첫 出發은 百濟人의 핏줄, 新羅人의 技術, 高句麗人의 信仰이 모두 어우러진 合作品인 셈이다. 비록 後代에 復元됐지만 當時의 建築 樣式을 그대로 본뜬 헤이안 神宮에선 헤이안 時代 初期 渡來人들의 熱情과 苦惱, 故國을 向한 鄕愁(鄕愁)가 함께 느껴졌다. 이들은 이런 複雜한 感情을 섬세한 建築術로 승화시켰고 只今은 兩國 間 友情의 象徵이 돼 지나가는 사람들의 발걸음을 붙잡고 있다.
:: 헤이안쿄(平安京) ::

794年 間武王이 首都로 삼을 當時 교토의 옛 이름. 이때부터 王 中心의 中央集權體制가 確立되는 헤이안 時代가 始作됐다. 1868年 메이지왕이 도쿄로 首都를 옮길 때까지 約 1000年間 日本의 首都였다.
교토=하정민 dew@donga.com / 최창봉 記者
#헤이안時代 #王妃 #宰相 #百濟系
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본