•  


[休紙桶]800t짜리 海上호텔 船體 통째로 슬쩍|東亞日報

[休紙桶]800t짜리 海上호텔 船體 통째로 슬쩍

  • 入力 2005年 8月 10日 03時 07分


코멘트
2003년 태풍 ‘매미’ 때 좌초됐었던 해상호텔. 동아일보 자료 사진
2003年 颱風 ‘매미’ 때 坐礁됐었던 海上호텔. 동아일보 資料 寫眞
釜山 海雲臺警察署는 颱風 ‘매미’로 坐礁돼 裳板을 解體한 狀態로 碇泊 中이던 海上호텔龍 船舶을 통째로 훔쳐 販賣하려 한 嫌疑로 9日 車某(37) 氏에 對해 拘束令狀을 申請하고 金某(27) 氏 等 3名을 같은 嫌疑로 不拘束 立件했다.

警察에 따르면 茶 氏 等은 지난달 15日 午前 8時頃 釜山 해운대구 우동 碇泊場에서 金某(47) 氏 所有의 海上호텔 船體(무게 800t·古鐵價格 5億 원 相當)를 몰래 曳引船으로 끌고 가 隣近 용호埠頭에 碇泊해 놓고 一部를 古鐵로 解體해 販賣한 嫌疑를 받고 있다.

國內 最初로 2002年 7月 해운대구 우동 동백섬 앞 海上에서 門을 연 海上호텔 ‘페리스 플로텔’은 2003年 9月 颱風 ‘매미’로 坐礁됐다가 지난해 9月 다시 바로 세워진 뒤 리모델링을 위해 裳板은 完全히 解體되고 船體 바닥 部分만 남아 있었다.

釜山=석동빈 記者 mobidic@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본