•  


[soccer report]自信感부터 되찾아라|동아일보

[soccer report]自信感부터 되찾아라

  • 入力 2001年 5月 30日 23時 19分


실망스러운 競技였다. 韓國은 강팀을 相對로 競技를 어떻게 풀어나가야 할지에 對한 對備가 크게 不足했다.

프랑스는 빠른 패스와 스피드를 앞세워 攻擊手들이 2線에서 浸透해 들어가며 스루패스를 받아 골로 連結하는 플레이를 主로 펼친다. 이날도 프랑스는 이 같은 플레이로 3골이나 낚았고 韓國팀은 束手無策으로 當했다.

이날 프랑스는 미드필드부터 壓迫해 빠른 패스와 스피드로 攻擊한 反面 韓國은 미드필드에서 패스가 全혀 이뤄지지 않았다. 그 理由는 볼을 갖고 있는 選手만 부지런히 움직였지 다른 選手들은 거의 서있다시피 했기 때문이다. 이는 프랑스로 하여금 보다 원활한 攻守連結이 되도록 해준 셈이었다.

守備에서도 달려드는 攻擊手를 番番이 놓쳤고 決코 하지 말아야 할 패스미스度 連發했다. 問題는 이 같은 現象이 競技 始作부터 終了 휘슬이 울릴 때까지 繼續됐다는 點이다. 이런 問題는 하루아침에 고칠 수 있는 것이 아니라 하더라도 最小限 이날 競技에선 問題點을 解決하려는 벤치의 努力이 不足했다.

韓國 選手들은 또 너무 萎縮된 플레이를 했다는 것이다. 競技初盤부터 守備手들이 어이없는 失手를 하고 미드필드에서도 選手들이 움직이지 않아 패스미스가 나오면서 주저앉았다. 프랑스가 世界 1位인 강팀이지만 果敢하게 플레이를 했어야 했다.

이番 競技를 敎訓 삼아 다음 競技부터는 보다 自身 있는 플레이를 펼쳐야 한다는 것이 課題다. 2次戰에서 맞붙을 멕시코는 프랑스에 비해 스피드가 떨어진다. 自信感을 갖고 果敢한 플레이를 펼친다면 좋은 結果를 얻을 수 있다.

프랑스戰 대패가 韓國選手들에겐 좋은 藥이 될 것이다.

許丁茂 <본보 축구칼럼니스트·kbs축구해설위원="">

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본