•  


[橫說竪說]「文化의 집」開設契機 文化環境 質 높이자|동아일보

[橫說竪說]「文化의 집」開設契機 文化環境 質 높이자

  • 入力 1996年 10月 26日 20時 16分


우리 나라 職場人들은 大部分 일을 더해 돈을 더 벌기보다 餘暇를 願한다. 그러나 時間도 없고 돈도 없어서 막상 時間이 나더라도 主로 집에서 休息을 取하며 TV나 비디오를 본다. 올初 한 輿論調査機關이 調査發表한 資料다. 未婚일 때는 57%가 演劇 映畫觀覽 等 文化行事에 參與하면서 餘暇를 보내다가도 結婚 後에는 24%만이 映畫나 演劇을 찾는다는 調査도 있었다 ▼집 가까운 곳에 映畫館 美術館 圖書館이 있어서 마음만 먹으면 언제든지 찾아갈 수 있다면 事情은 相當히 달라질 것이다. 노래房 비디오貸與店 漫畫가게가 全國的으로 盛業을 이루는 것도 손쉽게 接近할 수 있다는 利點이 있기 때문이다. 規模는 작지만 다양한 文化體驗을 常時 提供하는 文化複合空間이 집 近處에 있으면 좋겠다는 所望은 그래서 具體的이고 切實하다 ▼文化體育部는 어제 서울 서대문구 홍은동에 「文化의 집」을 開設했다. 文體部가 지난 2月 發表한 文化福祉 基本構想의 重點事業 中 하나로 첫番째 門을 연 것이다. 文化의 生活化, 生活의 文化化를 통한 價値있는 삶, 餘裕있는 삶, 健康한 삶의 追求라는 文化福祉構想이 文化의 집을 통해 어떻게 具現될지는 두고 볼 일이다. 그러나 文化인프라의 住居生活圈 接近은 一旦 歡迎해야 한다 ▼文體光는 앞으로 2011年까지 農漁村地域의 마을單位, 都市의 아파트團地, 産業團地와 企業體 等의 福祉施設이나 遊休空間에 3百50個의 文化의 집을 開設할 計劃이다. 文體光는 施設만 提供하고 空間運用은 地域住民들이 맡아 文化資料와 文化體驗을 擴散한다는 方針이다. 21世紀는 文化의 世紀가 되리라고 한다. 삶의 質에 對한 關心이 높아지면서 文化에 對한 需要도 多樣化 高級化하고 있다. 文化의 집이 文化環境의 質을 높이는 觸媒劑가 될 수 있다면 좋겠다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본