•  


프로蹴球 서울, ‘20年 원클럽맨’ 고요한 隱退式·永久缺番式 進行|東亞日報

프로蹴球 서울, ‘20年 원클럽맨’ 고요한 隱退式·永久缺番式 進行

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 4月 8日 15時 12分


코멘트

등番號 13番 맞춰 오는 13日 홈 競技에서 열려

ⓒ뉴시스
프로蹴球 K리그1 FC서울이 ‘20年 원클럽맨’ 고요한의 隱退式을 연다고 8日 밝혔다.

서울은 오는 13日 午後 2時 서울월드컵경기장에서 치러지는 浦項스틸러스와의 홈경기를 ‘ONE CLU13MAN 고요한데이’로 指定하고, 고요한의 隱退式과 고요한의 등番號 13番에 對한 永久缺番式을 進行한다고 傳했다.

서울 側은 “球團 41年 歷史上 最初 永久缺番으로 決定된 13番의 意味를 더하고자 ‘Forever 13’의 意味를 되새기기 위해 고요한의 隱退式과 永久缺番式을 13日로 決定했다”고 덧붙였다.

고요한은 서울만 아니라 K리그 歷史上 唯一無二한 20年 원클럽맨으로 活躍한 選手다.

20年間 오직 서울의 유니폼만을 입고 446競技(K리그 366競技, FA컵 25競技, ACL 55競技) 出戰, 40得點 39도움을 記錄했다.

K리그 優勝 3回(2010年, 2012年, 2016年), FA컵 優勝 1回(2015年), 리그컵 優勝 2回(2006年, 2010年) 等 總 6番의 優勝컵을 들어 올리며 서울이 K리그를 代表하는 球團으로 成長하는 데 中樞的인 役割을 함께 했다.

2018年부터 2020年까지는 球團 最初로 3시즌 連續 主張을 歷任하며 팀을 이끌었다.

特히 고요한은 서울의 서울월드컵경기장 時代를 象徵하는 代表的인 選手로 올해 그의 隱退는 더욱 意味가 깊다.

올해는 서울이 지난 2004年 서울로 軟膏 復歸한 지 20周年이 되는 해이자 서울의 公式 서포터즈人 ‘守護神’ 이 誕生한 지 20周年이 되는 紀念碑的인 해다.

2004年 入團해 20年間 원클럽맨으로 함께한 고요한은 서울의 서울월드컵경기장 時代를 처음부터 함께한 選手다. 그러기에 그의 隱退는 球團과 모든 팬들에게 더 큰 意味로 다가온다.

서울은 이날 홈경기의 모든 行事를 ‘원클럽맨 고요한데이’를 記念하는 祝祭의 場으로 만든다.

서울은 서울월드컵競技場 北側廣場에 고요한 特別존을 마련, 그의 個人 所藏 트로피와 寫眞 等 史料들을 展示해 팬들이 고요한을 記憶하고 隱退를 함께 祝賀할 수 있는 자리를 準備한다.

또한 13番 永久缺番을 象徵하는 永久缺番 懸板과 등番號 13 造形物들로 永久缺番을 記念하는 포토존을 設置하고, 이날 京畿 支流 티켓 亦是 고요한데이 記念 티켓으로 配布된다.

本格的인 隱退式과 永久缺番式은 競技 前과 競技 後로 나뉘어 進行된다.

競技 前에는 隱退記念牌와 記念膳物 傳達式과 함께 고요한의 始蹴을 進行한다. 腸內 이벤트를 통해 팬들에게 傳達되는 商品들도 고요한이 直接 準備한 愛藏品들로 準備된다.

競技 後에는 本格的인 隱退式과 永久缺番 宣布式이 進行된다. 隱退式은 고요한의 20年 蹴球 人生을 追憶할 수 있는 盛大한 隱退式으로 準備되어 팬들에게 다양한 볼거리를 提供할 計劃이다.

서울 公式 서포터즈 守護神에서도 고요한의 隱退를 祝賀하고 記念하기 위해 다양한 活動을 進行한다.

守護神은 直接 디자인한 大型 通川과 함께 팬들에게 應援카드를 製作, 配布해 隱退式을 記念하는 퍼포먼스를 펼칠 計劃이다.

前半 13分에는 ‘13番 永久缺番’을 기리는 意味로 1分間 起立拍手를 보내며 고요한의 隱退를 記念한다.

또한 競技 後 隱退式에서는 守護神이 直接 準備한 感謝牌, 記念額子 等의 傳達式을 가질 豫定이다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본