•  


‘항저우 慘事’ 男籠球, 都下 以後 17年 만에 勞메달…中에 14點差 完敗|東亞日報

‘항저우 慘事’ 男籠球, 都下 以後 17年 만에 勞메달…中에 14點差 完敗

  • 뉴시스
  • 入力 2023年 10月 3日 14時 55分


코멘트

개최국 中國에 70-84 完敗
歷代 두 番째 4强 進出 失敗

韓國 男子籠球가 2022 항저우 아시안게임에서 개최국 中國에 完敗하며 17年 만에 勞메달에 그쳤다.

추일승 監督이 이끄는 韓國은 3日 午後 1時(韓國時間) 中國 항저우 올림픽 스포츠센터 體育館에서 열린 개최국 中國과의 大會 籠球 男子 8强戰에서 70?84, 14點 車로 完敗했다.

이로써 韓國은 2006 都下 大會(5位) 以後 17年 만에 빈손으로 돌아가게 됐다.

2010 광저우 大會에선 銀메달, 2014 仁川 大會에서 金메달, 2018 자카르타-팔렘방 大會에선 銅메달을 獲得했다.

또 1954 마닐라 大會부터 籠球 種目에 出戰해 4强 進出에 失敗한 건 都下 大會에 이어 이番이 두 番째다.

‘도하 慘事’에 이은 ‘항저우 慘事’다.

中國은 자카르타-팔렘방 大會 優勝팀답게 始終一貫 한 手 위 技倆으로 餘裕 넘치는 競技를 펼쳤다. 體育館을 채운 約 1萬8000名 홈 팬들을 즐겁게 했다.

韓國은 攻守에서 모두 힘을 쓰지 못했다. 攻擊에선 中國의 빠르고, 剛한 壓迫에 苦戰했고, 守備에서도 有機的인 움직임을 當해내지 못했다.

鄒 監督이 즐기는 포워드 籠球의 조각이었던 문성곤(KT), 송교창(상무)李 負傷으로 落馬한 게 뼈아픈 대목이다.

그렇다고 해도 이날 보여준 競技力은 悽慘했다.

優勝候補로 꼽힌 中國을 너무 일찍 만난 게 不運이라면 不運이다.

不振한 競技力이 自招한 結果다. 韓國은 지난달 30日 日本과 組別리그 最終戰에서 77-83으로 敗하며 組 1位와 8强 直行을 놓쳤다.

이 때문에 前날 바레인을 相對로 8强 進出 決定戰을 치렀다. 景氣가 約 午後 11時에 끝나 14時間 만에 다시 中國을 相對한 것이다.

中國을 8强에서 만나는 건 豫想하지 못한 시나리오였다. 客觀的인 戰力이 劣勢인데 日程까지 도와주지 않았다. 組別리그에서 2進級으로 出戰한 日本에 一擊을 當한 後暴風이다.

中國은 1쿼터부터 자오 루이를 앞세워 機先을 制壓했다. 혼자 6點을 몰아쳤다.

特히 平均 202㎝의 높은 平均 伸張을 자랑하지만 골밑 攻擊에 置重하지 않고, 空間을 活用한 有機的인 運營을 펼쳤다.

韓國은 1쿼터에서 3點슛 2個를 내준 反面 1個도 成功하지 못했다. 김종규(DB)가 積極的인 攻擊을 펼쳤지만 效果는 그리 오래 가지 못했다.

13-20으로 1쿼터를 뒤진 韓國은 2쿼터 初盤 連續으로 7失點하며 雰圍氣를 完全히 넘겨줬다.

13-15에서 連續으로 12點을 내주는 동안 攻擊에서 갈피를 잡지 못하며 13-27, 14點差까지 뒤졌다.

라健兒(KCC), 김선형(SK)의 得點과 변준형(상무)의 3點砲로 雰圍氣를 바꾸는 듯 했지만 거기까지였다.

20-29에서 連續으로 14點을 내줘 20-43, 23點差까지 벌어졌다. 安逸한 패스로 攻擊權을 넘겨줬고, 攻擊에선 슈팅 機會를 全혀 잡지 못했다.

中國은 內外郭에서 自由自在로 願하는 競技를 펼쳤고, 速攻과 壓迫까지 곁들였다.

추일승號는 全般을 30-50으로 크게 뒤지며 全般을 끝냈다.

韓國은 前半에 3點슛 12個를 던져 2個만 成功(17%)했고, 필드골 成功率도 33%로 低調했다. 中國의 守備를 거의 뚫지 못한 셈이다.

韓國은 3쿼터에서도 點數 差를 좁히는데 失敗했다. 45-66로 크게 뒤지며 3쿼터를 마쳐 戰意를 喪失했다. 그리고 4쿼터에도 追擊에 失敗했다.

韓國은 라건아가 14點, 양홍석(LG)李 13點을 올리며 奮戰했다. 中國에선 두룬王(16點)과 後進큐(14點)가 猛活躍했다.

한便, 中國 出身 美國프로籠球(NBA) 레전드 센터 야오밍 前 中國籠球協會長이 競技를 觀戰해 눈길을 끌었다.

[항저우=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본