•  


‘항저우 AG 代表’ 腸유빈, 아마 身分으로 KPGA 2週 連續 優勝 挑戰|東亞日報

‘항저우 AG 代表’ 腸유빈, 아마 身分으로 KPGA 2週 連續 優勝 挑戰

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 9月 1日 14時 22分


코멘트
장유빈(21). (KPGA 제공)
腸유빈(21). (KPGA 提供)
이달 열리는 2022 항저우 아시안게임에 出戰하는 아마추어 腸유빈(21)이 韓國프로골프(KPGA) 코리안투어 2週 連續 優勝을 노리게 됐다.

張維빈은 1日 競技 安山市 더헤븐CC 서·남 코스(파72·7293야드)에서 열린 코리안투어 LX 챔피언십(總賞金 6億원) 2라운드에서 보기없이 버디만 7個 잡아 7언더파 65打를 적어냈다.

中間合計 11언더파 133打를 記錄한 張維빈은 午後 2時 現在 윤상필(25·노이팰理體)과 함께 共同 先頭를 달리고 있다.

아직 프로 轉換을 하지 않은 張維빈은 招請選手 等으로 코리안투어 大會에 出戰하고 있는데, 이 大會 前까지 出戰한 6個 大會 中 4次例 ‘톱10’에 올랐으며 지난週 열린 群山CC 오픈에선 優勝을 차지하는 等 技倆을 뽐내고 있다.

장유빈(21). (KPGA 제공)
腸유빈(21). (KPGA 提供)
腸유빈이 이番에도 優勝한다면 아마추어 身分으로 2個 大會 連續 優勝을 차지하는 歷代 첫 事例가 된다. 앞서 2006年 김경태(37·新韓金融그룹)가 아마추어 身分으로 2勝을 거둔 바 있으나 當時엔 2個 大會 連續 優勝은 아니었다.

10番홀(파4)에서 競技를 始作한 張維빈은 첫 홀부터 깔끔하게 버디 퍼팅을 성공시키며 氣分 좋게 出發했다. 이어 12番홀(파3)에서는 無慮 17m 距離의 長距離 버디 퍼팅을 잡으며 氣勢를 올렸다.

以後 파 行進을 이어가던 張維빈은 前半 마지막 홀인 18番홀(파5)에서 한 打를 더 줄여 前半에만 3언더파를 記錄했다.

後半 들어 張維빈의 氣勢는 더욱 거세졌다. 正確한 샷을 앞세운 그는 2番홀(파4)과 6番홀(파4)에서 버디를 追加했다.

競技 막판엔 8番홀(파3)과 9番홀(파4)에서 連續 버디를 솎아내며 共同先頭로 競技를 마쳤다.

이달 開幕하는 항저우 아시안게임에서도 임성재(25), 김시우(28·以上 CJ大韓通運), 아마추어 조우영(22·우리금융그룹) 等과 함께 男子 골프 代表팀으로 나서는 張維빈은 큰 大會를 앞두고 快調의 샷感을 維持했다.

張維빈은 競技 後 “지난週 優勝을 했지만 크게 달라진 것은 없다. 先輩 選手들의 플레이를 하나라도 더 배우자는 마음가짐으로 臨하고 있다”면서 “2週 連續 優勝에 對한 생각은 하지 않고 있다. 아시안게임이 焦點인 만큼 들뜨기 보다는 謙遜한 마음으로 臨해야한다”고 말했다.

그는 “이番 大會 以後에도 宸翰東海오픈, 비즈플레이 電子新聞 오픈 等 코리안투어 大會를 치르며 實戰 感覺을 익힐 豫定”이라며 “아시안게임에선 目標를 높게 잡고 있다. 個人展·團體戰 모두 金메달을 따고 싶다”고 覺悟를 다졌다.

윤상필度 이날 5언더파를 追加하는 活躍 속에 中間合計 11언더파로 張維빈과 함께 共同 先頭를 이뤘다.

윤상필은 現在 아시안투어와 코리안투어를 竝行하고 있으며 올해 5月 우리 金融 챔피언십에서 5位를 記錄한 것이 個人 最高 成跡이다.

腸유빈, 윤상필의 뒤로 최진호(39·코웰), 장희민(21·DB損害保險·以上 10언더파 134打) 等 共同 3位 그룹이 한 打差로 뒤를 잇고 있다.

서요섭(27·DB손해보험). (KPGA 제공)
서요섭(27·DB損害保險). (KPGA 提供)
한便 디펜딩 챔피언 서요섭(27·DB損害保險)은 이날 前半 9個홀까지 不振을 거듭한 끝에 볼 消盡으로 失格 處理됐다.

골프 規則에 따르면 競技 때는 같은 除朝辭의 같은 모델 볼을 써야한다.

서요섭은 이날 全般 8個홀까지 더블 보기 2個와 버디 한 個를 記錄했다.

이어 前半 마지막 홀인 18番홀(파5)에서는 세 次例나 티샷을 OB 區域으로 날리는 等 極甚한 샷 亂調를 보였다. 이 홀에서만 無慮 6個의 볼을 잃어버린 끝에 競技를 抛棄했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본