•  


2016시즌 三振率 톱3 勝負球 保有者는 누구인가|동아일보

2016시즌 三振率 톱3 勝負球 保有者는 누구인가

  • 스포츠동아
  • 入力 2017年 1月 11日 05時 30分


리그를 代表하는 投手들은 確實한 勝負球를 保有하고 있다. 特히 2스트라이크 以後 相對 打者의 헛스윙을 誘導하거나 타이밍을 뺏을 수 있는 主武器의 重要性은 漸次 커지고 있다. 投手 出身 A 解說委員은 “多樣한 驅從을 던지는 것도 좋지만, 旣存의 武器를 確實히 가다듬는 것이 더 效果的일 수 있다”며 主武器의 重要性을 强調했다.

2016시즌 KBO리그에서 規定이닝을 채운 投手 中 100個 以上의 三振을 솎아낸 投手는 모두 20名. 이들의 面面을 살펴보면 相對 打者의 배트스피드를 이겨낼 만한 빠른 공을 던지거나, 2스트라이크 以後 勝負球로 헛스윙을 誘導하거나, 完璧한 制球力을 앞세워 相對 他者의 타이밍을 뺏는 能力이 卓越하다.

스포츠동아는 統計專門會社 스포츠투아이에 依賴해 規定이닝과 100個 以上의 三振을 記錄한 投手 中 ‘2016시즌 三振率이 가장 높은 決定球를 保有한 投手 3名’을 뽑아봤다. 舊種別 三振率은 投手가 2스트라이크 以後 該當 驅從을 던져 結果가 나왔을 때 二重 삼진의 比率을 뜻한다. 류제국(34·LG)의 체인지업, 조쉬 린드블럼(30·前 롯데)의 스플리터, 더스틴 니퍼트(36·두산)의 슬라이더가 가장 높은 三振率을 記錄한 驅從 1~3位였다.

LG 류제국. 스포츠동아DB
LG 류제국. 스포츠동아DB

● 1位 : 류제국의 체인지업

체인지업은 速度의 差異를 利用해 던지는 驅從이다. 直球와 같은 팔 스윙을 維持하면서 엄지와 검指를 除外한 나머지 손가락으로 ‘긁어내는’ 動作이 重要하다. 류제국의 체인지업은 基本的으로 左打者의 바깥쪽, 右打者의 몸쪽으로 흐른다. 2016시즌 左打者 相對 被安打率이 0.243으로 剛했던 것도 그 延長線上에 있다. 류제국의 체인지업 三振率은 50%로 1位였다. 136名의 打者를 相對로 68個의 三振을 솎아냈다. 29競技에서 13勝11敗, 防禦率 4.30(161.1이닝 77自責點)의 成跡을 거두며 에이스 役割을 한 데는 勝負求人 체인지업 德分이다.

전 롯데 린드블럼. 스포츠동아DB
前 롯데 린드블럼. 스포츠동아DB

● 2位 : 린드블럼의 스플리터

스플리터는 直球와 비슷한 軌跡으로 날아가다 打者 앞에서 急激히 가라앉는 驅從이다. 린드블럼은 2015시즌 올스타 休息期에 本格的으로 스플리터를 硏磨해 主武器로 만들었는데, 그는 “韓國에 오기 前에는 스플리터를 한 番도 던져보지 않았는데, 내 손에 딱 맞는 驅從이었다”고 했다. 2016 시즌 前半期 17競技에서 5勝8敗, 防禦率 6.25로 不振했지만, 後半期 13競技에선 5勝5敗, 防禦率 4.05로 살아난 데는 스플리터가 한몫했다. 린드블럼의 스플리터 三振率은 48.8%로 2位. 121名의 打者를 相對로 59個의 三振을 잡아냈다. 再契約에 失敗해 올 시즌에는 KBO리그에서 볼 수 없다.

두산 니퍼트. 스포츠동아DB
두산 니퍼트. 스포츠동아DB

● 3位 : 니퍼트의 슬라이더

두산과 再契約 協商 中인 니퍼트는 名實相符 2016시즌 最高의 投手였다. 28競技에서 22勝3敗, 防禦率 2.95의 驚異的인 成跡을 거두며 最優秀選手(MVP)와 投手 部門 골든글러브를 거머쥐었다. 새로운 驅從 開發 等 별다른 技術的 變化 없이 KBO리그에서 6年間 活躍한 祕訣은 큰 키(2m3㎝)를 活用한 높은 打點과 빠른 공, 制球力이다. 特히 打點이 워낙 높은 터라 種으로 떨어지는 슬라이더의 威力은 대단하다. 한 打者는 “포크볼과 비슷한 軌跡으로 떨어지는 데다 打點이 높아 더욱 威力的이다”고 말했다. 2016시즌 189名의 打者에게 슬라이더를 던져 70個의 三振을 솎아냈는데, 三振率은 37%로 3位였다.

江山 記者 posterboy@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본